Pen & Paper - Spielsysteme > 13th Age

Deutsche Übersetzung 13th Age Produkte vom Uhrwerk Verlag

<< < (2/8) > >>

JS:
Ja. Das 13th Age Team leistete bisher nicht die erfreulichste Arbeit.

Ginster:
traurig.

Swafnir:
Wegen dem einen Wort!? Lasst doch mal den Loot im Dungeon   :q

Ginster:

--- Zitat von: Swafnir am 15.12.2016 | 21:25 ---Wegen dem einen Wort!? Lasst doch mal den Loot im Dungeon   :q

--- Ende Zitat ---

Nein, weil dieses eine Wort es leider ganz gut zusammenfasst, wie man dieses wundervolle Spiel so verhunzen kann. Ähnlich, wie der deutsche Troll. Diskussionen über die Übersetzungen hatten wir genug hier. Das gehört hier aber nicht wirklich hin. Es sei denn jemand möchte wirklich speziell zur Übersetzung des Beutebuchs etwas sagen. Leider lässt die Tatsache, dass es der mondäne Patzer durch alle Instanzen bis ins Endprodukt geschafft hat, nichts Gutes erhoffen.

Quendan:

--- Zitat von: Ginster am 15.12.2016 | 21:35 ---Leider lässt die Tatsache, dass es der mondäne Patzer durch alle Instanzen bis ins Endprodukt geschafft hat, nichts Gutes erhoffen.

--- Ende Zitat ---

Das Wort taucht allerdings im Buch nicht auf, weder drinnen noch im Klappentext.

Da war schlicht der Teasertext im Shop vergessen worden anzupassen (was ich jetzt mal nachhole).

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln