Pen & Paper - Spielsysteme > OD&D/AD&D/Klone & OSR

OSR Smalltalk

<< < (413/417) > >>

Ma tetz:
Ja spricht mich auch an. Aber ich hab schon so viel unbespielten Kram.

Alexandro:

--- Zitat von: Guennarr am 26.08.2024 | 09:03 ---Mir reicht die inzwischen halbwegs akzeptierte Unterteilung der OSR in die Phasen
- Retroklone
- darauf aufbauende Systeme mit eigenem Schwerpunkt/eigenen Ergänzungen (LotFP, BtW, WWN u.a.m.)
- radikal verschlankte neue Systeme, oft sehr aufwendig layoutet (ItO, Cairn, EB u.a.m.)

--- Ende Zitat ---

Das erscheint mir vernünftig.

Artpunk ist verwirrend, weil nicht klar abgrenzt.
- Cairn hat beispielsweise fast keine Art (die einzigen Illus sind das minimalistische Cover und die Dungeonkarte im Beispielabenteuer)
- Dafür ist BtW fast zu 90% ein B/X-Klon, zieht aber viel seiner Stimmung und der Spielinhalte aus den Illus - die Illus sind ein wesentlicher Grund, warum es anders als B/X gespielt wird.
- Ebenso gibt es DCC und OSE, welche jeweils recht stark auf eine bestimmte "visuelle Identität" setzen, wodurch man sie praktisch nicht von ihrem Artstyle trennen kann.
- Mörk Borg oder Errant haben dagegen auch "art-free" Versionen ihrer Regelwerke, zum kostenlosen Download
usw.

"Minimalistisch, mit ordentlichem Layout" erscheint mir daher zielführender für diese Art von Spielen.

Andropinis:

--- Zitat von: ghoul am 10.07.2024 | 17:49 ---Puh, also das Great Virginia Disastrum von LotFP ist schon hammergeil. 5/5 Löcher im Himmel. Hab momentan keine Zeit für eine lange Rezension.
Im Prinzip ist in der Basisversion, den drei Büchern, alles drin an Infos und Kartenmaterial.
Man muss also nicht so verrückt wie ich sein und die Deluxe-Version kaufen. Jene ist aber schön und mit Poster-Hexkarten.

--- Ende Zitat ---

Glücklicherweise hat Ben Milton Zeit für eine Vorstellung  ;D

https://www.youtube.com/watch?v=rvZbswSWEts

Mr. Ohnesorge:
Wie lässt sich Dungeon Delve ins Deutsche übersetzen?

General Kong:
Wörtlich heißt das "Verlies(er)forschen".

Und da schläft einem gleich der Basilisk ein.

Frei übersetzt vielleicht:
Höhlenfahren
Kavernenkrabbeln
Kerkerkundschaften

Jeweils als substantiviertes Kompositverb (um hier mal wieder irgendwas herausfinden zu lassen  8))

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln