Medien & Phantastik > Sehen, Lesen, Hören

Küchenklopse

<< < (4/35) > >>

Timberwere:
Okay, keine Speisekarte per se, aber doch Nahrungsmittel-bezogen, daher in diesem Thread statt im anderen.



[gelöscht durch Administrator]

felixs:

--- Zitat von: Timberwere am 13.07.2017 | 13:55 ---Okay, keine Speisekarte per se, aber doch Nahrungsmittel-bezogen, daher in diesem Thread statt im anderen.



--- Ende Zitat ---

Ja. Furchtbar.
Dabei müsste es "coffee rail" sein...

(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)Ich bin nicht sicher, ob das Problem hier erst mit der Übersetzung begonnen hat...

Timberwere:
Original: Ungarischer Gulascheintopf vom Schwein mit Brötchen
Übersetzung: Hungarian pork neck of pork with bread roll

Hmmm. Wie kommen sie von Gulasch auf Schweinenacken?

Niniane:
Solange sie von Gulasch nicht auf ein anderes Körperteil kommen :gasmaskerly:

Timberwere:
Wie aus den Maultaschen Meeräschen wurden und die Dämonenprinzessin auf die Erbse kam:


* Vegetarische Maultaschen mit Zwiebelschmelze
Vegetarian mullets with onion melt
* Bratling von der Kichererbse auf Gartengemüse mit Joghurt-Dip
Bratling from chick pea on garden vegetable with jogurt dip

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln