Pen & Paper - Spielsysteme > D&D5E

Erzählt mir von Mythgart/Midgard 5e

<< < (4/17) > >>

Colgrevance:

--- Zitat von: aikar am 21.06.2022 | 07:33 ---Eigentlich nur dafür, dass die SC die Gegend nicht so einfach verlassen können.
Lässt sich aber sich anpassen. Entweder zieht man den Nebel rund um ein Gebiet der Blood Kingdoms auf. Oder man motiviert die Spieler anders, das Abenteuer anzugehen, wie bei anderen Abenteuern auch.

--- Ende Zitat ---

Danke für deine Erläuterungen. Wenn ich dich richtig verstehe, ist die eigene Halbebene/Nebel/etc. also nur dafür zuständig, dass die Spieler nicht einfach abhauen und das Abenteuer Abenteuer sein lassen, stellt aber kein zentrales Plotelement dar. Damit lässt sich doch ggf. arbeiten; ich werde das für unsere Runde mal als Option im Hinterkopf behalten, wenn wir mit Storm King's Thunder fertig sind.

aikar:

--- Zitat von: Colgrevance am 21.06.2022 | 09:07 ---Danke für deine Erläuterungen. Wenn ich dich richtig verstehe, ist die eigene Halbebene/Nebel/etc. also nur dafür zuständig, dass die Spieler nicht einfach abhauen und das Abenteuer Abenteuer sein lassen, stellt aber kein zentrales Plotelement dar.
--- Ende Zitat ---
Zumindest was ich vom Durchlesen noch im Kopf habe. Es mag sein, dass es einzelne Punkte im Abenteuer gibt, die auf den Nebel referenzieren, aber ich denke, dass lässt sich leicht anpassen, wenn es nicht so wichtig war, dass es mir im Gedächtnis geblieben wäre. CoT ist auch ein sehr offenes Abenteuer, eigentlich eine Sandbox + Dungeon, das macht Anpassungen auch einfacher.

Argovan:

--- Zitat von: Koruun am 21.06.2022 | 07:00 ---Kann jemand, der im Besitz des deutschen Midgard World Book ist (egal ob PDF oder Print), etwas zur Übersetzung und Schriftgröße der Ulisses-Version sagen?
Was letzteres angeht, kenne ich es von Ulisses aus Warhammer Fantasy so, dass die Schriftgröße in den deutschen Übersetzungen spürbar kleiner ist, weil deutscher Text nunmal länger ist als englischer, was der Leserlichkeit aber abträglich ist.
Wenn das bei Mythgart auch der Fall ist, wäre das ein Grund zur englischen Version zu greifen (sofern ich es mir nach Lektüre der PDFs denn hole).

--- Ende Zitat ---

Ja, das hat mich bei WFRS auch sehr gestört: kleine Schrift, aber dafür breite unbedruckte Ränder…

Ich kann die Bücher zur Zeit nicht nebeneinander legen, aber bei Mythgart ist mir das nicht so extrem vorgekommen. Ich könnte das nächste Woche überprüfen.

Argovan:
Es gibt übrigens auf dem Discord von Kobold Press Threads darüber, wie man Strahd, Storm King‘s Thunder und Icewind Dale portieren könnte.

Colgrevance:

--- Zitat von: Argovan am 21.06.2022 | 09:20 ---Es gibt übrigens auf dem Discord von Kobold Press Threads darüber, wie man Strahd, Storm King‘s Thunder und Icewind Dale portieren könnte.

--- Ende Zitat ---

Ui, spannend! Welcher Discord ist das denn? Auf dem offiziell von Kobold Press eingerichteten (Kobold Chronicles) finde ich nichts dazu, aber der wird m. W. ja auch hauptsächlich für Spielrunden genutzt.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln