Da ihr mit hundert Wörtern nicht weit kommen werdet, würde ich mich vor allem auf Eigenheiten eurer Welt bzw. der Leute, die die Sprache sprechen, konzentrieren. Also: Sachen und Konzepte in der Welt, für die es vielleicht nicht mal eine gute Übersetzung ins Deutsche gäbe, Anreden, Verwandtschaftsbezeichnungen, Flüche und Ähnliches, vielleicht sogar die eine oder andere Redewendung.
Eine Sprache zu entwickeln, die nicht einfach Deutsch/Englisch/Französisch/Wasweißich mit anderen Wörtern ist, ist sehr viel Arbeit und erfordert relativ viel Wissen. Selbst dann wird wahrscheinlich nichts dabei rauskommen, das im Rahmen der sprachlichen Vielfalt der Welt relativ unauffällig daherkommen wird.