Pen & Paper - Spielsysteme > Earthdawn

Brauchbarer ED Char-Editor?

<< < (5/9) > >>

Samael:
Ja, zuerst einmal die deutschen Sonderzeichen. Dann kann er keine ` und ´ , welche bei Fantasynamen ja recht oft vorkommen.

Gast:
Nimm halt vorerst ' , der geht.

Der Nârr:
Bei der Übersetzung des EDCG gibt es wohl einige Unklarheiten, die erst zur Spiel in Essen geklärt werden können. Fragt mich nicht, warum erst dann, ich hab's auch nicht verstanden ;)
Aber anscheinend ist das Projekt noch nicht gestorben. Ich freu mich drauf *:D*

Gast:
Wer Probleme mit englischen ED-Materialen hat dem sei das Earthdawnwörterbuch Englisch-Deutsch auf http://www.heldengruppe.de mal ganz warm ans Herz gelegt.
Das Wörterbuch findet man unter der Rubrik "Enzyklopädien".

mat-in:
die second step website ist offline :(

Altzernative Downloads? Weiß jemand warum?

Funktioniert EDCG mittlerweile? Der für die 1st Ed war einfach nur schlecht!

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln