So... Grave Peril auf englisch gelesen... ich muss sagen, Harry Dresden verliert in der Übersetzung wirklich massiv. Und Grave Peril gefiel mir auch viel besser als die ersten beiden Bände. Was aber vor allem an Michael und Thomas lag. Mit Gefährten kommt Harry Dresden einfach viel besser rüber. Und nach wie vor stört mich, dass er ständig so massiv eingefahren bekommt... da liegt er schon am Boden, es wird weiter auf ihm rumgetrampelt, er kann von irgendwoher noch etwas Energie ziehen, da wird weiter auf ihm rumgetrampelt, er kann von irgendwoher noch mehr Energie ziehen... etc.pp. ...finde ich zunehmend nervig... ebenso wie die Tatsache, dass er immer knapp zu spät auf die richtigen Ideen kommt. Da hat man manchmal den Drang, ihm in den Hintern zu treten... *gngngngn*
Trotzdem nicht von meiner Kritik ablenken lassen: Grave Peril fand ich insgesamt SEHR GUT!
Und noch eine Nachricht:
Harry Dresden Fälle endlich komplett bei Feder&SchwertDas heißt für alle, die auf die vergriffenen deutschen Bände waren: Grabesruhe& Co, wir kommen!