Pen & Paper - Spielsysteme > GURPS

[GURPS] Deutsche Übersetzungsliste

<< < (22/104) > >>

OldSam:

--- Zitat von: Tar-Calibôr am 16.11.2011 | 13:08 ---Haben wir hier im Forum eigentlich keine Jäger, Soldaten oder Sportschützen? Für solch eine Art von Schuss (Zitat der Regelpassage) muss es doch irgendeinen "Fachbegriff" geben.
--- Ende Zitat ---

Ich glaube nicht, dass so etwas in der Praxis mehr als vereinzelt vorkommt und dann auch einfach "nach eigenem Ermessen"...
Wer das am ehesten "versuchen würde" zu trainieren wäre ein professioneller Killer oder militärischer Scharfschütze und das sind i.d.R. nicht die Leute, die viel Informationen rausgeben ;)
Das saubere Verfahren ist ja ein gezielter Schuss, zu versuchen etwas vorauszuahnen ist ne sehr wackelige Angelegenheit, bei Sportschützen gibt es für sowas keine Verwendung, Soldaten sind sowieso standardmäßig keine Sniper sondern schießen eher auf Frequenz und bei der Jagd geht es um die heimliche Lauer und dann den Präzisionsschuss.
Nicht darum dem Wildschwein "in den möglichen dodge" zu ballern  ;D ok, bei einigen amerikanischen "Jägern" und ihrem "Arbeitsgerät" wäre ich da nicht mal 100% sicher...  ~;D

Waldgeist:

--- Zitat von: Tar-Calibôr am 16.11.2011 | 09:49 ---"Rückhand" war eine "Notlösung" angesichts dessen, dass ich keine wirklich passende Übersetzung gefunden habe – der Begriff passt nicht wirklich (mit Tennis hast du auf jeden Fall Recht ~;D), aber war zumindest "geläufig".

Ich halte deinen Vorschlag "Nebenhand" jedenfalls für durchaus überlegenswert, da er im Gegensatz zu "Rückhand" "begrifflich unbelasstet" ist. Meinungen?

Eine weitere Übersetzungsmöglichkeit, die mir gerade eingefallen ist:

* "Off-Hand" -> "Ungeübte Hand"
* "Off-Hand (Weapon) Training" -> "Training der ungeübten (Waffen-)Hand"
--- Ende Zitat ---

Sagt man nicht im Deutschen (z.B. in anderen RPGs oder Computerspielen) Schildhand?

Tar-Calibôr:
Guter Einwurf. "Schildhand" wäre natürlich auch passend, der Begriff ist wirklich in vielen anderen Systemen so üblich.

Gründe, wieso ich "Ungeübte Hand" bevorzugt habe, sind die funktionsspezifischen und genrespezifische Konnotation des Begriffs:

* Während "Ungeübte Hand" absolut "neutral" ist, vermittelt "Schildhand" Anklänge an (pseudo-historische oder fantastische) "Low Tech".
* "Schildhand" impliziert Kampf, während "ungeübte Hand" stärker "friedliche" Tätigkeiten miteinbezieht.
Zumindest den Perk "Off-Hand Weapon Training" könnte man problemlos als "Schildhandtraining" übersetzen, denke ich. Bei der "allgemeinen" Übersetzung von "Off-Hand" und "Off-Hand Training" bin ich mir unsicher.

Was meinen die anderen? Zumindest als Alternativbegriff werd ich "Schildhand"/"Schildhandtraining" aber auf jeden Fall in die Liste übernehmen.


Ein weiterer möglicher und sogar relativ üblicher Begriff wäre "Schwache Hand" (bzw. "Übung der Schwachen Hand") – wie wär's damit?


PS: Ha, "Level Up", 100 Posts ;D Mal schauen, wofür ich die CP ausgebe...

OldSam:

--- Zitat von: Tar-Calibôr am 16.11.2011 | 13:08 ---
* Antizipationsschuss
--- Ende Zitat ---
Das ist gut!  :d


--- Zitat von: Waldgeist am 16.11.2011 | 13:53 ---Sagt man nicht im Deutschen (z.B. in anderen RPGs oder Computerspielen) Schildhand?

--- Ende Zitat ---

Sehr gebräuchlich ist das auf jeden Fall! Aber würde wohl leicht Verwirrung stiften, wenn es nicht um Schilde geht und das ist ja sehr häufig so.

Wie wär's eigentlich ganz simpel mit der Beschreibung "Zweite Hand" oder vielleicht sogar noch besser "Sekundäre Hand" bzw. "Sekundärhand"? Ist prägnant, unbelastet und lässt sich IMHO intuitiv richtig zuordnen, weil jeder vermuten kann, dass man die bevorzugte (rechte) Hand als "Erste Hand" bzw. als "Primäre Hand" deklarieren könnte...

Tar-Calibôr:
Zusammenfassend haben wir derzeit die folgenden Möglichkeiten:

* Waffen-/Schildhand: In Rollenspielen sehr gebräuchlich, aber Kampf-Konnotation, Waffenspezifisch, an das Fantasy/Pseudohistorical-Genre geknüpft.
* Geübte/Ungeübte Hand: Sehr neutral und allgemeinverständlich, aber nicht so "prägnant" wie andere mögliche Bezeichnungen.
* Haupt-/Nebenhand: Spuckt auf Google 14.000 Treffer aus, viele davon aus dem Bereich Rollenspiele.
* Starke/Schwache Hand: Spuckt auf Google 3.950.000 Treffer aus, davon aber nicht alle explizit auf "Händigkeit" bezogen. Trotzdem sehr geläufige Bezeichnung.
* Primär-/Sekundärhand: gute Idee, aber nicht sehr geläufig.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln