Autor Thema: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste  (Gelesen 100264 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Skaggs

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 56
  • Username: Skaggs
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #450 am: 25.06.2013 | 20:15 »
Ich werd mich der Sache gern annehmen. Erwartet aber erste Ergebnisse nicht vor Sonntag abend...

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #451 am: 25.06.2013 | 20:30 »
Ich werd mich der Sache gern annehmen. Erwartet aber erste Ergebnisse nicht vor Sonntag abend...

Kein Problem, ich hab auch immer nur mal ein oder zwei Stündchen zwischendurch mal Zeit und muss ja noch die Nachteile abarbeiten.  :)
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Morvar

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.225
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Morvar
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #452 am: 25.06.2013 | 21:12 »
Ich verfolge alles...Habe aber im Moment viel zu tun..und muss insgesamt 4 Gruppen leiten, mich auf das COM vorbereiten und dann noch Familie und Freunde unter einen Hut bringen...Aber ich denke, dass ich mit den Listen auch schon viel Vorarbeit leisten konnte...

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #453 am: 25.06.2013 | 21:40 »
Aber ich denke, dass ich mit den Listen auch schon viel Vorarbeit leisten konnte...

Das will ich meinen!  :d
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.912
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #454 am: 25.06.2013 | 21:58 »
Ich hangele mich durch das englische Lite und suche mir die passenden Kapitel aus dem DU-basierten PDF vom damaligen Wiki ...

Hmmm, wie meinst Du das? "DU-basiert aus dem Wiki?" Du verwendest doch nicht etwa den Text aus dem damaligen PDF von vor einigen Jahren, oder?! (das von der Formatierung her eh leider sehr fehlerhaft war :/ - aber auch der Content hatte noch verschiedene Schwächen) Bitte nicht machen falls das versehentlich begonnen wurde...

Das wäre nämlich ein echter Rückschritt, weil unsere aktuelle Arbeit in der Dropbox definitiv bereits auf einem signifikant höheren Qualitätslevel ist, die Übersetzung ist besser (das Alte war ja auch als Vergleich und Grundlage bereits da), das Material enthält bereits mehr Korrekturlesungen und Reviews des alten Content, ich hab da ja selbst ne ganze Menge an Zeit reingesteckt, um das zu prüfen - mal abgesehen davon, dass die ganze neue Übersetzungs&Review-Arbeit sonst umsonst war, wenn man wieder mit den alten Vorlagen durchstartet...

PS: Mal abgesehen davon, dass die letzte Textvorlage "GURPS_Lite_DEconv_v0.5" schon wirklich großartig ist in der Hinsicht, dass auch die SJG-Layoutvorgaben bereits grundlegend umgesetzt sind. (In Bezug auf ein späteres Release, so wir dass denn hoffentlich irgendwann noch hinkriegen)


Ah jetzt wird mir glaube ich klar was Du mit "DU-basiert" meinst, es ging nur um die Anrede, weil die ja in den 2 verschiedenen Dropbox-Dokumenten unterschiedlich ist, d.h. Du beziehst Dich dann schon auf die aktuellen Dropbox-Version GURPS_Lite_DEconv_v0.5  (die ja auf Basis der ganz alten Wiki-PDF neu gebaut wurde) etc., richtig? (in Zusammenarbeit mit Lite_4e_de_pp24-32_v0 etc.). (Oder etwa doch direkt das Ding von vor einigen Jahren...??)
« Letzte Änderung: 25.06.2013 | 22:32 von OldSam »

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #455 am: 25.06.2013 | 23:21 »
Ja, das Ding von vor ein paar Jahren + was sonst noch so zu finden ist. Der Dropbox-Ordner ist aber sehr "chaotisch" und wenig selbst erklärend...
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #456 am: 26.06.2013 | 11:20 »
Hmmm, wie meinst Du das? "DU-basiert aus dem Wiki?" Du verwendest doch nicht etwa den Text aus dem damaligen PDF von vor einigen Jahren, oder?! (das von der Formatierung her eh leider sehr fehlerhaft war :/ - aber auch der Content hatte noch verschiedene Schwächen) Bitte nicht machen falls das versehentlich begonnen wurde...

Das wäre nämlich ein echter Rückschritt, weil unsere aktuelle Arbeit in der Dropbox definitiv bereits auf einem signifikant höheren Qualitätslevel ist, die Übersetzung ist besser (das Alte war ja auch als Vergleich und Grundlage bereits da), das Material enthält bereits mehr Korrekturlesungen und Reviews des alten Content, ich hab da ja selbst ne ganze Menge an Zeit reingesteckt, um das zu prüfen - mal abgesehen davon, dass die ganze neue Übersetzungs&Review-Arbeit sonst umsonst war, wenn man wieder mit den alten Vorlagen durchstartet...

PS: Mal abgesehen davon, dass die letzte Textvorlage "GURPS_Lite_DEconv_v0.5" schon wirklich großartig ist in der Hinsicht, dass auch die SJG-Layoutvorgaben bereits grundlegend umgesetzt sind. (In Bezug auf ein späteres Release, so wir dass denn hoffentlich irgendwann noch hinkriegen)


Grummel  >:(  Na gut, markiere ich mir mal alles von Anfang bis Vorteile als nochmal zu überprüfen - allerdings später. Jetzt will ich das Ding endlich mal fertig bekommen. Und ganz ehrlich: Ich glaube nicht mehr an eine SJG-Release.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.912
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #457 am: 26.06.2013 | 20:55 »
Ja, das Ding von vor ein paar Jahren + was sonst noch so zu finden ist. Der Dropbox-Ordner ist aber sehr "chaotisch" und wenig selbst erklärend...

Die Dateinamen finde ich auch nicht so gut, ich hätte lieber eine klarere Namenskonvention gehabt, aber den meisten war das nicht so wichtig und es sind ja auch nur relativ wenige Dateien...
Ich hätte aber auch gerne schnell mit Infos weitergeholfen, wenn zum Inhalt dieser Dateien Fragen da waren, hättest Du nur kurz ne Message schicken müssen oder so.

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.912
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #458 am: 26.06.2013 | 20:57 »
Grummel  >:(  Na gut, markiere ich mir mal alles von Anfang bis Vorteile als nochmal zu überprüfen - allerdings später. Jetzt will ich das Ding endlich mal fertig bekommen. Und ganz ehrlich: Ich glaube nicht mehr an eine SJG-Release.

Ich verstehe ehrlich gesagt aber nicht richtig, warum Du überhaupt auf den Ansatz mit der alten PDF gekommen bist, weil Du hast doch so zudem noch viel, viel mehr Arbeit! (abgesehen von den inhaltlichen Problemen) Vermutlich hast Du die neuen Files nie richtig angeschaut, oder? Naja, jetzt ist es so passiert, dumm gelaufen... :-/

Allein schon das Rauskopieren des Inhalts aus dem PDF geht so super schlecht (und mit den neuen Files ganz problemlos), damit hatten wir ja bereits im Bauprozess der neuen Übersetzung genug Erfahrung, weil ja auch viele Passagen übernommen und angepasst wurden etc.
Du könntest da wiederum ne Menge Zeit sparen, indem Du den schnelleren Kopierweg gehst, auch wenn Du den 1. Teil nochmal überarbeiten muss.
Im anderen Fall, dass eine inhaltliche alte Version vom Layout fertig wäre, müssen wir dann alle wieder von Null anfangen mit den Korrekturen usw., die doch schon alle fertig waren.
Kann man das nicht relativ einfach in Dein Layout rüberkopieren oder so? Du brauchst doch im Prinzip nur die Texte austauschen, damit wir die gleiche Basis haben...

Es wäre echt schade, wenn Du so eine tolle Layoutarbeit machst und das dann am Ende durch ein blödes Kommunikationsmißverständnis mit einem veralteten Inhalt kombiniert ist, der wieder von 0 an aufgearbeitet werden müsste... (ausser man will es einfach so lassen, aber das wäre auch schade, weil dann Leute denen man das System nahe bringen möchte mit dem File unzufrieden wären durch die Quali der alten Übersetzung)

Um schnell eine 1. zumindest "grundsätzlich" vollständige Version zu haben, wäre mein Vorschlag halte irgendwie die aktuelle Seitenzahl fest (bis hier hin "alt") und füg den neuen Kram von da an ein, dann ist es zwar in sich nicht ganz konsistent von der Übersetzung, aber deutlich schneller auf dem Weg zu einer wirklich guten Version. (Und als "grobe Arbeitsversion" fast genau so gut wie "alles alt")

Ich würde dann hinterher gerne an den Korrekturen usw. wieder mitarbeiten, wenn man das was wir haben wieder integrieren kann, aber ich fände es, wie gesagt, sehr schade wenn man damit von Null anfangen müsste...

PS: Ich sehe übrigens nach wie vor - sofern wir eine schöne Datei fertig kriegen - wirklich gute Chancen für einen SJG-Release, aus verschiedenen Gründen, habe mich ja über die Zeit sehr detailliert mit den alten Problemen beschäftigt. Diese organisatorische Arbeit würde ich auch übernehmen, inkl. der Kooperation mit einem US-Lektor, der in den USA Deutsch studiert hat (ein Freund von mir), der quasi für uns mitbürgen könnte für die Quali der Sache.
« Letzte Änderung: 26.06.2013 | 21:17 von OldSam »

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #459 am: 10.07.2013 | 18:22 »
Ich werd mich der Sache gern annehmen. Erwartet aber erste Ergebnisse nicht vor Sonntag abend...

Wann darf ich denn Ergebnisse erwarten?
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #460 am: 12.07.2013 | 23:54 »
So, ich bin fast fertig. Was fehlt noch?
- die letzte Seite des engl. Lite muss noch komplett übersetzt werden
- einige Tabellen müssen noch ergänzt werden
- die Fertigkeiten müssen immer noch ins Duzen überführt werden

Danach überarbeite ich das ganze nochmal und dann verteile ich das an ein paar Leute und sammle das Feedback.

Besteht hier überhaupt noch Interesse an einer Mitarbeit?
Wenn ja, dann wäre vielleicht ein GoogleDocs-Dokument am besten für das Feedback geeignet.
Wenn nicht, dann mach ich das im Bekanntenkreis über E-Mail.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #461 am: 13.07.2013 | 16:04 »
So, die letzte Seite ist jetzt auch übersetzt. Ich füge dann jetzt noch die letzten Tabellen ein.

Und dann fehlen nur noch die Fertigkeiten...
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #462 am: 14.07.2013 | 14:03 »
Tabellen sind jetzt auch alle ergänzt.

OK, dann mach ich die Fertigkeiten eben selbst.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #463 am: 14.07.2013 | 15:24 »
Fertigkeiten bis erstes Drittel Seite 16 drin. Damit fehlt dann noch die Übersetzung der Restfertigkeiten ab Natural Sciences...
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #464 am: 14.07.2013 | 17:48 »
Fertig. Die Fertigkeiten sind noch nicht alphabetisch sortiert und die Formatierung ist noch nicht perfekt, aber wenigstens haben wir jetzt endlich mal nach Jahren ein VOLLSTÄNDIGES GURPS Lite auf Deutsch!
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Morvar

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.225
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Morvar
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #465 am: 14.07.2013 | 18:00 »
Gratz! Und DANKE!!

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #466 am: 14.07.2013 | 21:13 »
Gratz! Und DANKE!!

Versprochen ist versprochen, aye?  ;)


So, die Sortierung der Fertigkeiten ist auch durch und die Formatierung etwas geschönt.
Um die allgemeine Formulierung, Rechtschreibung und Grammatik werde ich mich demnächst bemühen.

Ich würde mir wünschen, dass ihr hier Feedback zu folgenden Themen gebt:

- Korrekte Begriffsverwendung (ihr kennt die Übersetzungsliste in der aktuellen Version besser als ich) - bitte teilt mir mit, welche Begriffe nicht (mehr) korrekt sind
- Auslassungen: Fehlt etwas?
- Grobe Schnitzer in der Übersetzung: Ist etwas gar nicht verständlich?
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline dunklerschatten

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.186
  • Username: dunklerschatten
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #467 am: 15.07.2013 | 13:24 »
Wo kann man sich denn das vollständige Gurps Lite anschauen ...?
"Stellt Euch den Tatsachen, dann handelt danach!"
Quellcrist Falconer

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #468 am: 15.07.2013 | 13:30 »
Eigentlich im Dropbox-Ordner des Projektes. Aber es wurde heute morgen gelöscht. Warum weiß ich noch nicht. Klärt sich hoffentlich im Laufe des Tages.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline dunklerschatten

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.186
  • Username: dunklerschatten
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #469 am: 15.07.2013 | 14:20 »
ok dann schaue ich mir das später mal an ;)
"Stellt Euch den Tatsachen, dann handelt danach!"
Quellcrist Falconer

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.912
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #470 am: 16.07.2013 | 21:46 »
Eigentlich im Dropbox-Ordner des Projektes. Aber es wurde heute morgen gelöscht. Warum weiß ich noch nicht. Klärt sich hoffentlich im Laufe des Tages.

Dann ist ja gut, dass ich einen Tag vorher synchronisiert hatte und heute nicht...

Das PDF ist grundsätzlich sehr schick geworden!  :d
Habe leider noch keine Zeit gehabt auf die Text-Details zu schauen, im Moment ist beruflich soviel zu tun... Auf welcher Basis hast Du es denn jetzt fertig gemacht? Alles mit dem alten Text oder auch schon neues?

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #471 am: 16.07.2013 | 22:49 »
Ich habe verwendet: Altes, Neues, die Sie-Alternative und eine Du-Alternative + meine eigenen Ad-hoc-Übersetzungen bei insgesamt drei nicht übersetzten Seiten. Also nen Kessel Buntes.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.912
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #472 am: 17.07.2013 | 00:00 »
Ich habe verwendet: Altes, Neues, die Sie-Alternative und eine Du-Alternative + meine eigenen Ad-hoc-Übersetzungen bei insgesamt drei nicht übersetzten Seiten. Also nen Kessel Buntes.
;) Auf jeden Fall echt großartig ein fertiges Dokument zu haben - großes Lob! - und da man kann jetzt ja problemlos nach und nach ein paar kleine Updates rein machen, in Bezug auf konsistente Begriffe, noch schönere Übersetzungen etc., je nach Bedarf, vielleicht ist auch gar nicht mehr so viel nötig (?), kann ich noch nicht beurteilen atm...
Mit was hast Du die Datei eigentlich gebaut, Office oder nen spezielles Tool, oder...? Wäre genial noch die Source-Datei in der Dropbox zu haben :)

Am Ende wenn diese Version inhaltlich durch ein paar Quali-Reviews gegangen ist, können wir den Text ja in das SJG-Format umkopieren und dann würde ich mich anbieten den Prozess mit SJG abzuwickeln, ich glaube ziemlich sicher, dass das immer noch klappen würde und es wäre ja das absolut verdiente Ziel der ganzen Arbeit über die Jahre von vielen Leuten letztlich eine "100%ig echte Version" zu kriegen. Aber auch so für den kleinen Kreis schon richtig top endlich auch auf deutsch was richtiges in der Hand zu haben!  :d
« Letzte Änderung: 17.07.2013 | 00:09 von OldSam »

Offline dunklerschatten

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.186
  • Username: dunklerschatten
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #473 am: 17.07.2013 | 07:34 »
Könnt ihr den Link zum Dropbox-Ordner des Projektes bitte noch mal posten, ich habe irgendwie Tomaten auf dme Augen und finde den nicht thnx
"Stellt Euch den Tatsachen, dann handelt danach!"
Quellcrist Falconer

Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.488
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzungsliste
« Antwort #474 am: 17.07.2013 | 10:50 »
Hallo dunklerschatten,

ich glaube nicht, dass der Link zum Dropbox-Ordner gepostet wurde oder jemals gepostet wird. Das Übersetzungsprojekt hat meinem Verständnis nach einen öffentlichen Teil (Combat Cards, deutsche Datendateien für den GCA, etc.), der auf http://lengenfeld.org/ allgemein zugänglich ist und einen "privaten" Teil (GURPS Lite auf Deutsch), der nur den Projektteilnehmern zugänglich ist.

GURPS Lite auf Deutsch gab es mal als Wiki. Dies musste aber abgeschaltet werden, da SJ Games keine unabhängige Übersetzung der Regeln in der Öffentlichkeit "duldet" (dulden kann?). Entsprechend können wir das nicht einfach zum Download bereitstellen, wie bspw. Spielhilfen oder Zusatzdateien für den Charaktereditor. Bis SJ Games selbst ein deutsches GURPS Lite zum Download anbietet, steht "unser" GURPS Light also nur uns und unseren Spielrunden zur Verfügung. Aber vielleicht willst du dich dem Projekt anschließen und deinen Beitrag leisten...

Nur noch mal zur Klarstellung: das ist nur meine Sicht der Dinge. Ich habe das Übersetzungsprojekt selbst nicht so wirklich intensiv verfolgt, sondern nur die Texte zusammengetragen und das ein oder andere Tool für das Projekt programmiert. Vielleicht können andere genaueres sagen/mich korrigieren, wenn ich etwas falsch wiedergegeben habe.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/