Autor Thema: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle  (Gelesen 2305 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.971
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
In Bezug auf eine möglichst konsistente Übersetzung, hier die Sammlung von ToDo's, was noch in die Master-Tabelle korrigiert bzw. nachgepflegt werden muss... 3e-Kompatibilität ist auf jeden Fall ganz entscheidend und generell sollte die offizielle Übersetzung bei den Begriffen natürlich möglichst genau sein - der Großteil steht zum Glück ja schon fest und muss nicht geändert werden... ;)

=> Bitte keine Diskussionen hier, um alles übersichtlich zu halten, ggf. einzelne Anmerkungen - ansonsten in den Übersetzungs-Thread damit... ;)

Referenzen 3e:
Englisch: http://www.sjgames.com/gurps/lite/3e/gurpslite.pdf
Deutsch: http://www.sjgames.com/gurps/lite/3e/german.pdf

Lite 4e zum Vergleich: http://www.warehouse23.com/products/SJG31-0004
« Letzte Änderung: 6.03.2015 | 18:37 von OldSam »

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.971
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #1 am: 6.03.2015 | 18:25 »
 "Fatigue Points" (FP) - "Erschöpfungspunkte" (EP)  <- 3e

« Letzte Änderung: 6.03.2015 | 19:08 von OldSam »

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.971
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #2 am: 6.03.2015 | 18:28 »
Damage Base   Basis Schaden
...ist das Absicht oder ein Fehler? Basic Damage hätte ich hier erwartet...


Basic Damage = Grundschaden (<- 3e)
« Letzte Änderung: 6.03.2015 | 19:03 von OldSam »

Offline OldSam

  • Maggi-er
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.971
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: OldSam
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #3 am: 6.03.2015 | 18:40 »
"Encumbrance Level" - "Belastungsstufe" <-3e (fehlt offenbar noch...)

und "Encumbrance" - "Belastung"

@Waldgeist:
..zum letzteren wäre ggf. noch die Frage wie Dein Tool arbeitet bei der Konvertierung:
First string match? Oder gibt es ein "best match"?
Falls ersteres der Fall ist, sollte man kürzere Ausdrücke, also einzelne Worte wie Encumbrance hier, in der Tabelle nach weiter unten stellen... (oder ein "Ignore-Flag" muss rein, siehe Diskussion)

« Letzte Änderung: 6.03.2015 | 18:57 von OldSam »

Offline Morvar

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.225
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Morvar
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #4 am: 6.03.2015 | 18:47 »
Hallo!

Die Liste basiert auf den Files vom GCA. Dementsprechend sind manche Begriffe nicht drin, da sie auf den Bögen selbst die Überschriften bilden und im GCA selbst übersetzt werden mussten.


Offline Waldgeist

  • Erster Überlebender
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.490
  • Username: Waldgeist
    • 5 Room Dungeons
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #5 am: 6.03.2015 | 19:03 »
Das Tool übersetzt die Datendateien des GCA nicht im eigentlichen Sinne, denn das würde die ganze Referenz untereinander zerstören, da dort ALLES auf string matching basiert (weswegen der GCA u.a. so langsam ist...). Vielmehr fügt es u.a. neben name(), ein name_de() ein. Unser Phoenix-Bogen ist so angepasst, dass er zum einen statische Texte direkt in Deutsch ausgibt und zum anderen Namen aus name_de() statt aus name() ausliest, mit Fallback-Mechanismen versteht sich. Leider ist der GCA nie auf Mehrsprachigkeit ausgelegt gewesen, weswegen das nicht anders geht.
Demgegenüber steht das GCS. Dies ist quelloffen (und in einer vernünftigen Programmiersprache) und könnte so erweitert werden, dass es neben einem Referenznamen auch sprachabhängige Namen unterstützt. Das Tool kann auch aus GCA-Dateien GCS-Dateien machen. Das würde ggf. auf GCS-Seite einige Datenerhebungsprobleme lösen.
5 Room Dungeons: http://5rd.jlj4.com/

Offline Morvar

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.225
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Morvar
Re: [GURPS] Deutsche Übersetzung - ToDo-Liste Master-Tabelle
« Antwort #6 am: 6.03.2015 | 19:07 »
*Was Waldgeist sagt!* Verständig nickend... :o wtf?