Tanelorn.net

Pen & Paper - Spielsysteme => Apocalypse World System (PbtA) => Thema gestartet von: Supersöldner am 13.11.2017 | 21:55

Titel: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Supersöldner am 13.11.2017 | 21:55
Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ? Da Dungeon ja nun übersetzt und verkauft wurde was werden die den als Nächstes Eindeutschen ?
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Selganor [n/a] am 13.11.2017 | 22:14
Wenn du mit "die" System Matters meinst (die Dungeon World uebersetzt haben), dann ist deren naechstes angekuendigtes Projekt vermutlich "Schatten des Daemonenfuersten" (Shadow of the Demon-Lord), das ist aber kein pbtA, gehoert also nicht hier ins Board.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Der Tod am 14.11.2017 | 00:41
The Sprawl ist vermutlich das nächste pbtA-Produkt das kommt. System Matters hat auch noch was in der Übersetzung, aber dazu erst mehr, wenn es was konkretes gibt.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Deep_Impact am 14.11.2017 | 05:40
The Sprawl ist vermutlich das nächste pbtA-Produkt das kommt.

Nicht vermutlich :)
Der Kickstarter geht noch 54 Stunden und wird mit etwas Glück mehr einbringen als das englische Original.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Supersöldner am 14.11.2017 | 09:40
ich bezog mich ehre darauf WAS von Apocalypse World als nächstes übersetzt wird als auf die Frage von wem also passt es hier doch ?
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Selganor [n/a] am 14.11.2017 | 10:41
Wenn du mit "Apocalypse World" nicht das gleichnamige Rollenspiel sondern alle Systeme deren System darauf aufbaut meinst, dann hast du mit "The Sprawl" die Antwort ja schon.

Ob dann noch andere pbtA-Systeme in Uebersetung geplant waeren ist mir bisher nix bekannt.

Es gibt aber immer wieder Fans die einfach die Playbooks (und mehr braucht ein Spieler ja nicht) uebersetzen damit auch Leute die mit den englischen Playbooks nicht klarkommen dabei mitspielen koennen.

Ich spiele z.B. gerade selbst mit dem Gedanken mich an Masks oder Epyllion zu versuchen (vermutlich der reinen Menge wegen eher erst letzteres)
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Deep_Impact am 14.11.2017 | 10:47
Touched soll übersetzt werden, ich weiß aber nicht, ob das ein Stand-alone-Buch ist.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Supersöldner am 14.11.2017 | 10:54
das kenne ich gar nicht .
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Dammi am 14.11.2017 | 10:58
Touched soll übersetzt werden, ich weiß aber nicht, ob das ein Stand-alone-Buch ist.

Das soll ein Supplement für The Sprawl werden.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Deep_Impact am 14.11.2017 | 11:21
das kenne ich gar nicht .

Ist sowas wie Shadowrun, also Cyberpunk mit fantastischen Anteilen.
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Matterich am 9.03.2018 | 00:35
Gibt's mittlerweile eigentlich schon neue Infos, ob bald andere PbtA-Spiele auf deutsch erscheinen?
Titel: Re: Was kommt als Nächstes in die Übersetzung ?
Beitrag von: Duck am 9.03.2018 | 00:48
Mythos World (https://www.system-matters.de/mythos-world-erscheint-auf-deutsch/) und Alas for the Awful Sea sind zurzeit bei System Matters in der Übersetzung (wobei letzteres meines Wissens nur im Jahresrückblick-Podcast 2017 angekündigt wurde).