Tanelorn.net
Pen & Paper - Rollenspiel => Pen & Paper - Eigenentwicklungen => Pen & Paper - Rollenspiel- & Weltenbau => Sternenmeer => Thema gestartet von: ChristophDolge am 16.07.2009 | 10:01
-
> Heyho!
> Boba hat uns freundlicherweise einen Channel für unsere Entwicklung zur Verfügung gestellt - ich habe vorerst einfach "Galactic
> Succession" als Titel angegeben, aber auch vorgewarnt, dass es vermutlich nicht dabei bleiben wird. Hier also bitte eure
> Vorschläge, wie wir das Ding denn nun nennen wollen. Ich sammle das ganze hier und in ein paar Tagen können wir dann einfach
> eine Umfrage starten und uns entscheiden.
-
Ich gehe mal durch was bestimmende Elemente des Settings werden:
- das Verschwinden der Menschheit
- Protagonisten als Erben der Menschen und damit der Galaxis
- Artefakte, Abenteuerarchäologie auf unbekannten Welten
- Exploration und Entdeckung
- Suche nach dem Ursprung bzw dem offen gelassenen Grund für das Verschwinden
- Transhumanismus (Cyber/Bioware, Nanotech, Körpertausch, Klone, durchlässige Mensch/Maschine-Grenze, digitale Transzendenz, Matrix, EXxistenz-artige Szenarien)
- Psi und Aliens
- natürlich große Weltraum-Epik, großes Krachbumm mit Explosionen und bunten Strahlen.
- Weltraummärchen
Hab ich irgendwas vergessen?
-
so spontan
-
Gibt es eigentlich noch mehr Elemente, die man in SF packen *könnte* ?
-
Bei genügend weit entwickelter Technik wären vielleicht auch Myst-Elemente denkbar.
-
Bestimmt. Ich hab ja auch nur Sachen aufgezählt die imo Kernthemen sind. Aber das ganze ist schon etwas wollig, gibt Milch und legt Eier... was ja aber ganz ok ist, mit irgendwas muss man eine ganze Galaxis ja füllen.
@Waldviech: Ich habe Myst nur vor Urzeiten mal kurz angespielt. Was meinst du genau?
Ich habe gerade ne unkreative Phase...
Children of Men wäre ein wundervoller Titel, aber leider ist er weg.
Erben der Galaxis/Sterne oder sowas ist mir zu sehr PR.
Frage mich gerade ob wir unbedingt auf diesem Weg bleiben sollten und das Verschwinden zwangsläufig in den Vordergrund stellen...
Was mir noch wichtig wäre, wäre was atmosphärisches. Sense of Wonder, das von Aristagon angesprochene "Mönch am Meer" - Gefühl.
Der kleine Mensch vor dem großen Universum, mit seinen ganzen funkelnden Sternen, dunklen lichtlosen Leeren und den großen und kleinen Phänomenen darin.
-
Mit dem Myst-Feeling bezog ich mich vor allem auf die leicht surreale Design der Technologie, das Konzept von dezent eingesetzter "Supertechnologie" wie etwa das Verwenden von Büchern als Teleporter (bzw. Zugang zu virtuellen Welten - je nachdem, wie man es dreht), die verlassen scheinenden Welten, die eher ruhige, eben "mystische" Atmosphäre....in gewissen Bereichen kommt es dem "Mönch am Meer" recht ähnlich.
-
Bei so einem komplexen Setting wird es ohnehin schwer, irgendein Gefühl oder eine Stimmung zu erfassen, die sich wie ein roter Faden überall wiederfindet. Ich wäre wirklich dafür, das Verschwinden der Menschheit als bestimmendes (Metaplot-)Element zu nutzen.
-
das Verwenden von Büchern als Teleporter
Ich glaube das gefällt mir. Zumindest für Stätten der "alten Menschen" wäre das bestimmt nicht verkehrt. Ich wäre ja eh dafür denen (oder ihren Vorgängern) eine Art psionisch-angehauchte bzw. interdimensionale Technologie zu verpassen die eigentlich so niemand richtig raffen kann.
Bei so einem komplexen Setting wird es ohnehin schwer, irgendein Gefühl oder eine Stimmung zu erfassen, die sich wie ein roter Faden überall wiederfindet. Ich wäre wirklich dafür, das Verschwinden der Menschheit als bestimmendes (Metaplot-)Element zu nutzen.
Klar, zB in einer Raumschlacht ist nichts mehr mit Ruhe usw. Aber mir war es wichtig das angesprochen zu haben, nicht weil ich es unbedingt als Vorlage für den Namen haben möchte, aber weil ich optimal fände wenn das mit hineinfließt.
Beyond Man
Pasthuman (Space ^^)
Forlorn (im Sinne von verlassen)
Orphans (Waisen, die Menschheit als Eltern) beides evtl mit zu negativem Beiklang
1 Million Lightyears, Megalightyear (die bespielbare Blase, als Name doof, aber so ganz interessant)
Ich glaube das fixiert vorerst beim Brainstorming zu sehr nur an verschwundene Menschen zu denken. Vielleicht auch was eher zukunftsorientiertes?
-
Hmm.. spontan fällt mir ja zum Thema zukunftsorientiert nur ein:
Future after Mankind
Aber das ist vermutlich auch nicht das, wo du gern hinwillst ;)
-
Was mir noch einfiel, man könnte das All verstärkt mit dem Meer gleichsetzen.
Also zB einen Hyperraumsprung als "Tauchen", "Eintauchen" bezeichnen, Planeten als Inseln, Artefakte als Treibgut, sowas. Einen tollen Namen bringt mir das gerade nicht, aber das wäre ne Richtung in die sich auch denken lässt.
Immerhin würde ich schon sagen das "Space Opera" und das "Age of Sail" ein paar Gemeinsamkeiten haben.
-
Ich wäre wirklich dafür, das Verschwinden der Menschheit als bestimmendes (Metaplot-)Element zu nutzen.
Ich gehör zwar nicht zu eurem Verein, aber wie wäre es mit GONE als Titel. Ist kurz und prägnant und spielt darauf an das die Menschheit die Galaxie verlassen hat.
-
Wir verteilen keine Clubkarten. ^^
Immerhin wird ja in einem Forum entwickelt gerade damit die Community Einfluss auf das Projekt nehmen und kritisieren kann.
Obwohl ich sagen muss das Gone mich persönlich jetzt nicht so flasht.
Weitere Richtungen aus denen man sich bedienen könnte... bei Naraka haben wir uns ja anfangs bhuddistische Mythologie geschnappt. Wäre das ein potentiell einschlagbarer Weg? Es ist bestimmt nicht schlecht wenn man einen großen Mythos hat aus dem man sich Versatzstücke nehmen kann.
Da die Sternenbenennung tendentiell eher Richtung Römer/Griechen geht hab ich mich da mal umgeschaut. Mal die offensichtlicheren Sachen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Elysion
Gerade das "entrücken der von den Göttern Geliebten" hat es mir gerade angetan. Jenseits von Elysion? Ist jetzt auch nicht so der Bringer. Aber was in der mythologischen Richtung?
Mit Thetys könnte man auch was machen. Genauso wie der ägyptischen Nut oder den Konzepten um Nirvana/Samsara.
-
Also ich finde den aktuellen Arbeitstitel gar nicht mal so verkehrt. MMn sollte schon das "nicht-mehr-da-sein" der Menschen im Vordergrund stehen.
Erben der Galaxie (Heirs of the galaxy) o.ä.
fänd ich daher schon passend.
-
Ich mag zwar die englische Sprache, würde aber einen deutschen Titel bevorzugen. Immerhin wird das Endprodukt auch deutsch sein. Oder was ganz fremdes.
Shangri La
Sternenmeer
Pioniere
-
Yay "Sternenmeer".
...Sea of Stars...
-
Erben der Galaxie (Heirs of the galaxy) o.ä.
Das müsste aber "Inherit the Galaxy" heißen ;)
-
Das müsste aber "Inherit the Galaxy" heißen ;)
Nein, müsste es nicht.
"Inherit" ist das Verb "erben"; "Heir(ess)" das Substantiv "der/die Erbe(in)".
Was auch gehen würde ist:
"heir(ess) to the galaxy"
siehe z.B. dict.leo.org:
Heir to the Crown --> Kronerbe
Heiress to the Throne --> Thronfolgerin
im Gegensatz zu:
to inherit money --> Geld erben
-
Der Sternenmeer-Gedanke gefällt mir auch ganz gut.
-
Nein, müsste es nicht.
*hust* (http://en.wikipedia.org/wiki/Inherit_the_earth)
The adventure featured a world full of talking, humanoid animals, amongst them a fox on his quest to find a stolen orb, a relic of the mythical humans.
The game was originally released for the DOS platform and later ported to the Macintosh. The German version Erben der Erde: Die große Suche was first released as a port to the Amiga, followed by the DOS version.
(Insider - die direkte Übersetzung ist mir durchaus klar ;))
-
*hust* (http://en.wikipedia.org/wiki/Inherit_the_earth)(Insider - die direkte Übersetzung ist mir durchaus klar ;))
Das Spiel kenn ich. Aber die deutsche Übersetzung ist (wie so oft) falsch. Erben der Erde wäre Heirs to/of the earth. Die korrekte Übersetzung des Spieltitels wäre sowas wie: "Sie erbten die Erde". Natürlich kann man das auch als "erben (als Verb) der/die Erde" verstehen; aber das wäre dann schon sehr seltsam vom Sprachklang.
-
Der Sternenmeer-Gedanke gefällt mir auch ganz gut.
Das würde dann aber bedeuten, dass wir das ganze Setting mit nautischen Begriffen, Metaphern und Analogien durchpflügen!
-
Das würde dann aber bedeuten, dass wir das ganze Setting mit nautischen Begriffen, Metaphern und Analogien durchpflügen!
Nicht zwangsläufig. Man kann das ja gut auf die FTL Reisen beschränken. Wobei man halt ja auch heute schon von Raumhäfen usw. spricht.
Was halt bei Sternenmeer fehlt, ist der bezug zur "Nachfolge der Menschen". Ansonsten find ich den Titel auch sehr schön.
-
Könnte man den Nachmenschenbezug nicht in einem schicken Untertitel bringen ? Sternenmeer klingt zu schön und zu poetisch, um es einfach zu verwerfen....
-
[.Brainstorm]
Sternenmeer - Inseln der Vergessenheit / Vergangenheit / ...
Sternenmeer - Erben der versunkenen Reiche
Sternenmeer - Erben der Galaxie
Sternenmeer - Untergang der Kultur
Sternenmeer - Nach der großen Flut / Flucht / ...
Sternenmeer - Unendliche Weiten (ohoh, das gibt urheberrechtliche Probleme ^^)
Sternenmeer - An den Ufern der Menschheit
[./Brainstorm]
-
Sternenmeer - Nach dem Exodus der Menschheit
Sternenmeer - Als die Menschen die Welt verließen (wunderbar doppeldeutig)
Sternenmeer - Die Erben der Menschheit
Sternenmeer - Das Erbe der Menschheit (mein Favorit)
-
Gibt es denn irgendwo ein Missionsstatement, eine Zielsammlung oder dergleichen?
Im Moment sehe ich nicht, warum ich hier mitlesen sollte statt zu Traveller/Star Wars D6/Starblazer Adentures o.ä. zu greifen, aber das mag daran liegen, dass ich das Projekt vor der Verschiebung gar nicht verfolgt habe und so nicht sehe, wo der Urknall liegt.
-
Mein erster Post in diesem Thread:
zB
Mehr Thematiken aus der Cyberpunk und Transhuman-Ecke (zB wer spielt bei Starwars schon nen Hacker)
Fokus weg vom Menschen als bestimmende Spezies.
Deutschsprachig.
... wären jetzt drei Punkte die das Projekt schon etwas von den genannten Sachen abheben.
Starblazer Adventures wäre übrigens mein Favorit für ein System mit dem man das Szenario bespielt, das nehm ich mal so aus weil es generisch ist und eher nen Baukasten als ein festes Setting mitliefert.
-
.oO (kostenlos!)
-
Mal sehen ... ich denk mal in Richtung Sternenmeer weiter.
Schon vergeben: Sternenozean, Starfish (eins ein PR-Zyklus, das andere ein Buchtitel). Wobei mir Starfish. Starfishes, Starfisher gut gefallen würde, so als Bezug auf die SCs.
Starsea, Starwave, Starflood, Starfarers (gabs bestimmt schon mal)
Stars lässt sich auch gut durch Space ersetzen.
Treibgut, Driftwood, Drifters
Islands- bzw Shores of the Milky Way
Underspace (auch ein netter Warp-Name, aber an sich auch irgendwo ne Variante von Subraum)
grafische Idee: Wie wäre es mit einem Kompasstern als Logo des Projekts?
-
Schon vergeben: Sternenozean
...und zwar schon seit 1996, noch vor dem PR-Zyklus. (http://www.mobygames.com/game/star-ocean)
-
Mal sehen ... ich denk mal in Richtung Sternenmeer weiter.
Schon vergeben: Sternenozean, Starfish (eins ein PR-Zyklus, das andere ein Buchtitel). Wobei mir Starfish. Starfishes, Starfisher gut gefallen würde, so als Bezug auf die SCs.
Starsea, Starwave, Starflood, Starfarers (gabs bestimmt schon mal)
Stars lässt sich auch gut durch Space ersetzen.
Treibgut, Driftwood, Drifters
Islands- bzw Shores of the Milky Way
Underspace (auch ein netter Warp-Name, aber an sich auch irgendwo ne Variante von Subraum)
grafische Idee: Wie wäre es mit einem Kompasstern als Logo des Projekts?
Drifters kommt mir irgendwoher bekannt vor.... aber fänd ich nicht schlecht :)
Kompass mit Milchstraße als "Hintergrund" (also im Kompass drin)... joa das hätte was :D
-
Hab mal im SFN nen Thread bzgl Meermetaphern aufgemacht. Evtl ergibt sich da ja noch was interessantes.
http://www.scifinet.org/scifinetboard/index.php?showtopic=8567&pid=129843&st=0&#entry129843
Bzgl. Kompass und Milchstrasse, hab mal was gebastelt. Da ließe sich imo was draus machen.
[gelöscht durch Administrator]
-
Also den Kompass finde ich geil - die Spirale im Hintergrund vielleicht noch etwas nebelhaft-sternenhaltiger, aber das Grundmuster passt wie die Faust auf´s Auge !
-
Ich hatte jetzt mehr an so nen richtig alten Kompass gedacht, mit der Milchstaße im im Hintergrund.
Also sowas hier:
http://photoblog.dralzheimer.stylesyndication.de/images/kompass_und_karte_forstgut_hundscheid.jpg
oder
http://karrierebibel.de/wordpress/wp-content/uploads/2007/08/kompass.JPG
oder
http://promotion.kasper-richter.de/gfx/kompass-maritim_kompass-380451-b.jpg
und dann halt unter der Nadel die Milchstraße
-
Ich denke ich probier beizeiten mal beides aus.
-
Drifters o.ä. klingt nicht schlecht (trifft aber imho nur auf den nachmenschlichen Teil des Settings zu), beißt sich aber ganz bösartig mit einem Kompass ;)
Shores of the Milky Way... an irgendwas mit Milky Way hatte ich auch schon gedacht, aber ich bekomme diesen bekloppten Schokoriegel nicht aus dem Kopf.
-
Wie wäre es denn mit Galactic Shores ? Gänzlich schokoriegelfrei..... :d
-
Klingt tatsächlich gut. Ab jetzt mein Favorit exakt gleichauf mit Sternenmeer.
-
Wie wäre es denn mit Galactic Shores ? Gänzlich schokoriegelfrei..... :d
find ich auch gut :d
-
Also ich finde generell Begriffe mit Galactic und Space sehr abgedroschen und würde etwas mehr klangvolleres nehmen.
zB Tides/Shores of Midnight, Remnant, Legacy etc....
Ok ich mag auch blumige Titel ^^ aber es muss ja nicht immer die Faust aufs Auge sein
-
Ich wäre immer noch für einen deutschen Titel
Galaktische Ufer
Ufer der Milchstrasse
Raummeere
Ufer des Raums
-
Sternenmeer - an den Ufern der Galaxis ;D
-
Sternenmeer - auf zu den Ufern der Galaxis ?
-
Hey, das wäre tatsächlich besser. Fehlt zwar der Nachmenschenbezug, aber es klingt gut. Man könnte vielleicht auch eine Art Catch-Phrase dazu bringen.
Sternenmeer - auf zu den Ufern der Galaxis !
Epische Abenteuer im posthumanen Zeitalter !
(Das klingt dann auch gleich viel weniger nach furzdröger Hard-SF ;) )
-
Testament
Testament der Sterne
Legacy of Terra
Testament of Terra
Starseed
Sternensaat
Kinder der Sterne
Erben der Götter
Another Race
OrphanAge
-
"Kinder der Sterne" hat was, finde ich. Deutsch, griffig, mit (wenn auch nur aus dem Zusammenhang erkennbarem) Nachmenschenbezug, so ein bisschen altertümliches Dänikenflair das an Weltraumgötter denken lässt....hat was. Hat wirklich was...
-
Und ums mal wieder zu nautifizieren: Kinder des Sternenmeers ?
-
Mmmh ... ich suche ja immer noch nach nem griffigen Einwort/Zweiwort Titel der nicht zwangsläufig direkt in KdS umgewandelt werden würde.
Sternentaucher?
-
Zweite Version.
[gelöscht durch Administrator]
-
Eine Idee, die ich aus dem letzten Chat hier festhalten möchte:
Acta Astralis; Acta bedeutet dabei Strand/ Meeresufer und eben Akte/ Dokument gleichzeitig.
-
Ist Strand nicht litora?
Außerdem finde ich Galactic succession als Titel schon ziemlich cool!
Edith:
lese gerade: Acta: Badeleben/Strand
ist ja schon fast zynisch so!
-
lese gerade: Acta: Badeleben/Strand
ist ja schon fast zynisch so!
Rofl. Gefällt mir immer besser ;)
Ansonsten müssten wir wohl doch Sternenmeer nehmen, da schienen sich irgendwie die meisten begeistern zu können. Sea of Stars ist ja auch ein schön übersetzbarer Titel.
-
Ich fände ja nach wie vor ein einzelnes Wort schön, das sich nicht irgendwie einfach abkürzen lässt.
-
Gabs schon Stellaris?
-
Meine Vorschläge von gestern. Horizons und Exodus. Von beiden bin ich auch noch nicht 100% überzeugt.
-
Gabs schon Stellaris?
Wurde afaik im Chat zumindest mal erwähnt. Irgendeinen Grund dagegen gabs glaube ich auch ;)
"Exodus" wurde z.B. auch abgelehnt, weils das schonmal gab.
-
Ich schlage mal
Stellar Caprice
vor.
Caprice: schrulliger, plötzlicher Einfall, Laune
-
Das klingt ja nicht gerade so, als würdest du viel von unserem Setting halten ;)
-
Stellar Caprice hoert sich wie ne Eissorte an ~;D
-
Per carpetum ad astra? (Mit der Kutsche zu den Sternen - Kutsche als Anspielung auf "Bus")
-
Wollen wir einfach mal eine Abstimmnug starten? Welche halbwegs ernsthaften Vorschläge haben wir denn?
- Sternenmeer (Sternenmeer - auf zu den Ufern der Galaxis ! Epische Abenteuer im posthumanen Zeitalter !)
- Stellar Caprice
- Acta Astralis
- Galactic Shores
- Kinder der Sterne
- Orphan Age/ Orphan/ Orphan Galaxy
- Beyound Man
- Galactic Succession
Aristagon hatte im Chat noch irgendeinen Vorschlag gebracht, den ich aber leider nicht mehr finde! Wer sich übergangen fühlt, möge sich bitte melden. 8 Vorschläge gibts, 10 sind iirc bei einer Abstimmung möglich.
-
So, weil ich icht immer nur meckern mag versuch ich mich nochmal im Namensfinden und brainstorme mal wild durch die Gegend.
Conquista
Seaway
Mariners
Starfarers
Transgalactic
Exhumanis
Origins
Maelstrom
Exosolar
Thetis
Thetys
Eos / Aurora (Dämmerung, Liebhaberin der Winde nach denen die Oktanten benannt sind)
Aeolus
Odyssey
Iliad
Atlantis (versunkene Städte und so ;) bleibt grad irgendwie hängen)
Atlantica
Deepflight
Cabeiri ( http://en.wikipedia.org/wiki/Cabeiri ) wäre evtl zumindest ein netter Name für KIs oder Deeplayer-Viecher
Starwave(s)
-
Was mir gerade auffällt: Wenn wir als Alleinstellungsmerkmal die deutsche Sprache haben, sollte der Titel nicht doch deutsch sein?
-
Was mir gerade auffällt: Wenn wir als Alleinstellungsmerkmal die deutsche Sprache haben, sollte der Titel nicht doch deutsch sein?
Seh ich nicht so eng. Deutsche Sprache bedeutet in dem Fall ja eher, dass Regelwerk und Fluff leichter zugänglich sind und nicht das keien englischen Begriffe verwendet werden.
-
Exhumanis find ich toll :d
-
Dazu ließe ich mich (unter Murren) auch breitschlagen.
-
Dazu ließe ich mich (unter Murren) auch breitschlagen.
Dann ist er nicht gut.
Ist auch wie gesagt Brainstorming, einfach alles mal aufgeschrieben was irgendwie den entferntesten Anschein erweckt passen zu können.
-
Ich empfinde übrigens ein einziges Wort defintitv als Muss. Das ist dann schön prägnant, man kann es sich gut merken und je kürzer, desto besser ist es imo großflächig grafisch einzubetten. Das könnte auch ein zentraler Begriff aus dem Setting sein.
zB der Begriff für Persönlichkeitsspeicher, den Hyperraum usw.
im Moment hätte ich (rein aus der Grafik-Perspektive) irgendwie gerne einen 3-5 Buchstaben-Titel den man riesig über Bilder legen könnte.
-
Hatte nicht mal jemand "Gone" vorgeschlagen?
-
"Menschenerbe"
-
"Inherit"
oder
"Beyond"
oder
"Heritage"
oder
"Legacy"
oder
einfach nur "Succession" (Erbe, Erbfolge, Erbfall etc.) ...
-
Successandi
("um nachzufolgen" oder "die nachfolgen müssen", oder "die, mit dem Ziel nachzufolgen"...)
"Himmel voller Sterne" wäre auch ein etwas Spaceodyssey angelehnter TItel.
"Sternenmeer" hatten wir schon, oder? Das passt einfasch so gut.
-
Also mit Sternenmeer, Beyond, Legacy, Succession und im weitesten auch Heritage könnte ich mich anfreunden. Gone ginge evtl. auch, aber dann müsste das schon irgendwie ein Akronym sein (Galaxie ohne neurotische Erdlinge oder so ^^).
-
Ganz ohne neue Einfälle.
;)
-
EDGE - Erben der Galaxie (sind) einfallslos...
ARGH - Aufbruch Richtung (des) galaktischen Horizonts
(eigentlich ARGH mir fällt grade nur Müll ein ~;D )
-
Ich mag:
1. Eos oder groß EOS ( http://de.wikipedia.org/wiki/Eos_(Mythologie) )
Morgenröte passt imho ganz gut auf die Situation der Galaxie. Der Tag der Menschheit ist rum, enter the Successors. Und unseren Kompasstern könnte man schön zentral als O nehmen.
2. Horizons
Hat halt dieses "unendliche Weiten" Ding.
3. Flux
Mein derzeitiger Lieblingsbegriff für den "Deepspace"
4. Dann hab ich einen nautischen Glossar geplündert:
http://www.marinewaypoints.com/learn/glossary/glossary.shtml
Alles was mir irgendwie gefiel und sich nicht wehren konnte.
Mein Favorit ist: No Man's Land
Adrift - Floating free with the currents and tide; said of a free floating object or boat which can not move by its own power; floating at random.
Cabotage - The carriage of goods or passengers for remuneration taken on at one point and discharged at another point within the territory of the same country.
Castaway - A shipwrecked sailor as compared with one who has been marooned or deliberately put ashore.
Cat's Skin - Light, warm wind on surface of sea.
Con - Station, usually on the bridge, from which a ship is controlled; the act of so controlling.
Convoy - One or more merchant ships sailing in company to the same destination under the protection of naval ships.
Creep - To search for a sunken object by towing a grapnel along bottom.
Crest - The top of a wave.
Cutlass - A short, curved sword associated with naval hand-to-hand combat.
Dead Marine - An empty wine bottle after its contents have been drunk.
Departure - (1) The last position on a chart, when a ship is leaving the land. (2) The number of nautical miles that one place is eastwards or westwards of another.
Derelict - Any abandoned vessel.
Downwind - In the direction the wind is blowing. A boat sailing downwind, away from the wind source with the sails let out all the way, is running with the wind.
Drive - A ship drives when her anchor fails to hold and she is at the mercy of wind and tide, or when she can make no progress against the wind.
Flotsam - Debris floating on the water surface; Any part of the wreckage of a ship or her cargo which is found floating on the surface of the sea.
Free Port - A port free of customs duty and most customs regulations.
Gangway - A narrow portable platform used as a passage, by persons entering or leaving a vessel moored alongside a pier.
Ghosting - To make headway when there is no apparent wind.
High Tide - The point of a tide when the water is the highest.
Inshore - Near or toward the shore
Jetsam - Anything thrown overboard; debris, jettisoned items, floating at sea. Goods deliberately thrown overboard from a ship, for example to lighten her if she is in danger, while flotsam refers to goods accidentally lost overboard or which may float up from a hull of a wrecked ship.
Lagoon - An area of water totally or partially enclosed by coral islands, atolls, and reefs.
Leeway - The sideways movement of a boat caused by either wind or current, usually unwanted. Keels and other devices help prevent a boat from having excessive leeway.
Midwatch - the watch or work shift beginning at midnight, usually lasting until 4:00am or 8:00am.1
Moonraker - On square-rigged ships, a small light square sail set above the skysail in fair weather. If the sail were triangular, it would be called a Skyscraper.
No Man's Land (!) - On a square-rigged ship, the area between the after end of the forecastle and the forward end of the booms where lines, blocks, and tackle were stored.
Offshore - Away from land, toward the water.
Overboard - In the water outside of the vessel.
Pod - A group of whales.
Rip Tide - The rip tide is not a tide, it is a current. When waves hit the beach they hit at an angle and push water ahead of them. This water forms a current that flows parallel to the shore, called the longshore current. When the shape of the beach changes, or its direction (as in from North-South to Northeast-Southwest) the speed of the current changes. Locally this can cause more water to flow into an area than can flow out, and water will pile up. This is much like a traffic jam for the currents. However, the water, which is trapped next to the shore, cannot get out because of the longshore current. Eventually, so much water will pile up that it can break through the longshore current in a small area. The large amount of water rushing through a small break causes a strong current in a small area that flows perpendicular (away) from the shore. This is the rip tide.
Running Lights - Lights required to be shown on boats underway between sunset and sunrise; they tell other vessels not only where you are, but what you are doing
Scope - The ratio of the length of an anchor line, from a vessel's bow to the anchor, to the depth of the water.
Scuba - Self Contained underwater Breathing Apparatus - see Aqualung.
Sea Dog - Old and experienced seaman.
Skylarking - gazing uselessly about, usually at the sky.*
SOS - A distress call made by a vessel requiring assistance. These three letters were chosen because they were easy to make and read using Morse Code. Some believe the letters meant "Save Our Ship" or "Save Our Souls".
Splice - To join two lines together by interweaving and tucking their strands over and under each other in various manners. A strong way of joining lines without the use of knots.
Stargazer - On a square-rigged ship, a small sail set in light weather above the moonraker.
Surge - Rising and falling of the sea, usually due to wave action.
Typhoon - A strong tropical counterclockwise revolving storm the southern hemisphere. In the northern hemisphere these storms revolve clockwise and are known as hurricanes.
Unbend - To cast adrift
Voyage - A journey made at sea by a vessel, usually including both the outbound and homebound passages.
Wind Shadow - The wind being blocked by a land mass, obstruction, or sails from another boat. This creates a windless area on boats downwind away from them.
Windshift - The natural occurrence of the movement of the wind. Sailors use windshifts to sail a shorter distance on a race course.
Windward - Towards the wind. Windward is an adjective meaning the direction from which the wind is blowing. The windward side of a boat is the one which the wind hits first. "Sailing to windward" means sailing towards the wind. Opposite of leeward.
Yarn - A tall tale sea story
Zenith - The point of the celestial sphere which is directly overhead.
5. Kinship, Offspring, Descendants, Erbenscheisse
-
Creep - To search for a sunken object by towing a grapnel along bottom.
Crest - The top of a wave.
Rip Tide
Sea Dog
Yarn
die gefallen mir, aber wie gesagt: ich finde einen deutschen Namen auch besser. Eos würde aber auch gehen.
-
Ich finde von dem ganzen marinen Kauderwelsch ja immer noch No Man`s Land am Besten, wegen der schönen Doppeldeutigkeit.
Eos ist imho was, was sich schön grafisch verpacken lässt, und was gut im Gedächtnis bleibt.
Zu Yarn müsste man noch irgendwas dazupacken. Aber irgendwas, das die kompletten mit dem Sys gespielten Abenteuer als "Seemannsgarn" diffamiert >;D fänd ich cool. ^^
Aus Sea Dog würde ich Sea Dogs machen ... das fänd ich dann aber auch ansprechend.
Edit: Für die Fans der deutschen Titel ... wenn ihr selber suchen wollt. Ich hab grad keinen Bock mehr Listen durchzugehen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_seem%C3%A4nnischer_Fachw%C3%B6rter_(A_bis_M)
-
Space Ahoi ~;D
-
Spaaace über Bord ::)
-
Willkommen an Bord oder WaB
-
Space Ahoi / Spaaaace über Bord is jeweils auch gut ~;D ~;D ~;D
No Mans Land find ich wegen der Doppeldeutigkeit auch gut.
-
Ich bin im Zweifel jetzt einfach mal für Eos oder Sternenmeer.
-
Ließe sich ja auch verbinden.
-
Erasmus – der Schutzheilige der Seeleute (daher auch „Rasmus“)
Flabber – Netzklappe beim Scherbrettnetz
Fleeter – kleiner Trawler, der den Fang an die Transportschiffe übergibt
Flitsch – das grätenfreie Fischfleisch beiderseits der Hauptgräte
Flögel – Windbüdel, kleiner Sack auf dem Masttopp, mit dessen Hilfe man die scheinbare Windrichtung und bis zu einem gewissen Grade auch die Windgeschwindigkeit abschätzen kann
Flötentörn – zweiter Mann der Seewache im Bereitschaftsdienst
Flurplattenindianer – Spitzname für einen Maschinisten
Flüstertüte – das Megaphon oder Sprachrohr
Flybridge – hochliegender offener Steuerstand bei Motoryachten
Fuulbrass (engl.: foolbrass) – Mülleimer auf Schiffen
Gaff – Stahlhaken an Stange, mit dem große Fische aus dem Wasser an Bord geholt werden
Galeasse – heute ein Zweimastschoner mit Gaffel- und Gaffeltopsegel und Spiegelheck (siehe Galiot)
Galion – Ein Vorbau auf den alten hölzernen Schiffen am Bug, der für gewisse Zwecke benutzt wurde, als es noch keine WCs gab
Galiot – heute ein Zweimastschoner mit Gaffel- und Gaffeltopsegel und Spitzheck (siehe Galeasse)
Gammel – 1. Beifang für die menschliche Ernährung unbrauchbarer Teil des Fischfangs, 2. Unordentlich, 3. etwas schlecht Gewordenes, „Vergammeltes“, 4. Langeweile
Gammelpäckchen – seemänn. slang für einen liederlichen Menschen, Bummelanten, Drückeberger
Gängboss (Gangboss) – bei Schauerleuten der Vorarbeiter
Gangspill – Winde auf Segelschiffen zum Heben des Ankers mit Muskelkraft. In die passenden Aussparungen des Gangspills wurden hölzerne Spillspaken eingesetzt, gegen diese gestemmt die Matrosen im Kreis liefen.
Gegenruder – Die der augenblicklichen Ruderlage entgegengesetzte Ruderlage. Gegenruder wird gegeben, um die Drehbewegung des Schiffes unmittelbar aufhören zu lassen. Gegenruder geben wird dann „stützen“ genannt (Stützruder)
Gegenwind – Dasselbe wie schiefer Wind. Ein Wind, der gerade aus der Richtung kommt, in die man zu segeln wünscht
Gefahrenstandlinie – Eine Standlinie (geometrischer Ort), bei deren Überschreitung sich das Schiff einer gefährlichen Stelle nähert
Gefahrenwinkel – roter Sektor eines Leuchtfeuers
Gefechtsrolle – legt die Pflichten am Bord eines Kriegsmarineschiffes eines jeden Besatzungsmitglieds für den Fall eines Gefechts fest
Geitau – 1. Flaschenzug zum Stellen („Aufgeien“) der Ladebäume 2. das am Schotring eines Rahsegels angeschlagene Tau, das nach oben über die Rahnock zum Mast und von dort nach unten auf Deck läuft und zum aufgeien (reffen) des Segels dient.
Glaukos – griech. Gott des Meeres, der Schifffahrt und der Fischerei
-
Erasmus hätte was, wobei man da aber auch nicht unbedingt sofort an Seefahrt oder SF denkt.
-
Sondern an Humanismus? Ist doch auch nicht schlecht ;)
-
Transerasmus?
;D
-
Erasmus und Glaukos gehören zu meinen Faves.
häsig – diesige, leicht neblige Luft
Haff – ähnlich einem Bodden ein flaches Gewässer, von See getrennt durch Inseln oder einen schmalen Dünenstreifen (Nehrung)
Havarie Unglücke wie Grundberührungen, Zusammenstöße, große Schäden an Schiffen wie z. B. Mastbrüche
Hellegat – Höllenloch ein Schiffsraum, der zur Aufnahme von Schiffsinventar dient
Himmelshaken – ein nicht existierendes Werkzeug, nach dem Neulinge am Bord eines Schiffes suchen müssen, zur Belustigung der Besatzung
Hoppelpoppel – Fleisch- und Speckreste von der vergangenen Woche werden in der Pfanne mit Bratkartoffeln „zusammengeschmirgelt“ – siehe Verpflegung
Hopper – der Laderaum eines Baggers
Isogone – Die Linie, die alle Orte miteinander verbinden, die die gleiche (magnetische) Missweisung haben
Isorachien – Linien auf Karten, die Orte mit gleichen Flutzeiten verbinden
Jetty – engl. Landesteg
kabbelig – unruhige See durch Seegang aus zwei verschiedenen Richtungen
Kabel-Ede – Spitzname für den Kabelgattsmann = erfahrener Matrose, pflegt die schiffseigenen Werkzeuge und Arbeitsmaterialien im Kabelgatt, Spezialist für Spleiß- und Takelarbeiten
Kabelflagge – zum Signalisieren wieviel Kabel (Ankerkette) ausgelegt ist
Kabelgatt – Stauraum für Schiffsausrüstung im Vorschiff
Kalfatern, kalfaten – das Abdichten von hölzerner Beplankung mit Werg
Kalme – 1. Windstille, Stille 2. Die Regionen, in denen Windstille erfahrungsgemäß vorherrschend ist, der Kalmen-Gürtel
Keschhaken – ein Handhaken zum Hieven schwerer Fische aus dem Wasser
Khubasko – heftige örtliche Bö an der Westküste Nikaraguas
Kiek ut! – niederdeutsch (pass auf!) Ausruf zur Vorsicht, wenn z. B. Ladung bewegt wird
Kieker – niederdeutsch das Prismenfernglas des Seemanns
Krang – Walkörper, von dem der Speck abgeflenst ist
Laberdan – in Fässern gesalzener Kabeljau
Lagan – auch Legan, in der militärischen Seefahrt zur späteren Auffindung abgeworfenes Schiffsgut. Beispielsweise um den Feind zu täuschen, ihn im Glauben zu lassen, das eigene Schiff sei gesunken.
Liek – Verstärkte Kante eines Segels
macklich – Schiffseigenschaft für gut getrimmt und im Seegang weiche Bewegungen machend
Mayday (Notruf) – Anruf, der einen Seenotruf im Sprechfunkverkehr einleitet, aus dem franz. m’aidez (Helft mir)
Mettwurst – Ende eines Taues (Umgangssprache)
Mooring auch Muring - eine fest am Grund verankerte Kette, die im Hafen als Festmachmöglichkeit für Schiffe dient
Muckefuck – (dünner) Kaffee oder Kaffee-Ersatz
Nadir – entgegengesetzter Punkt des Zeniths
Nauke ist der Mann an Bord, der am wenigsten zu melden hat und die schmutzigsten und gefährlichsten Arbeiten macht
Nüsterplünn – Taschentuch
-
Ich bin sowas von dafür unser Setting Nüsterplünn zu nennen. ~;D
Oder doch lieber No Man`s Land?
-
Muckefuck ist jawohl der absolute Favorit ~;D
oder Mettwurst ;D
Pagaie – kurzes Stechpaddel
Palaver – Besprechung, nicht endendes Gerede
Pallen – Abstützungen beim Schiffbau
Palstek – seemännischer Knoten
Panikwinkel – Krängungswinkel kleinerer Fahrgastschiffe, der von den Fahrgästen durch Zusammenströmen auf einer Schiffsseite selbst verursacht wird, beginnt unter den Fahrgästen Unruhe auszulösen. Der Panikwinkel liegt bei etwa 12° Schlagseite
Pan-Pan bezeichnet eine Dringlichkeitsmeldung im Funkverkehr von Schiffen, Flugzeugen oder anderen Fahrzeugen (im Gegensatz zu einer Notmeldung).
Pardune – schräg nach achtern geführtes Tau zur Abstützung der Masten
Petschel – auf Segelbooten die Bezeichnung für ein Stechpaddel (Verb: petscheln)
Persenning – wasserdichte Abdeckplane
Piek – vorderster (Vorpiek) und hinterster (Achterpiek) Raum eines Schiffes (s. Kabelgatt). Bei Seeschiffen stets ein Tank
Piepel – Leute an Bord (von engl. people)
Pilke – Angelhaken für die Dorschfischerei
Pinasse – kleiner Bootstyp bis ca. 15 m Länge
Pinne – Steuer- Stange, an deren hinterem Ende das Ruder befestigt ist. Alternative: Steuerrad
plieren – gucken
Poop – hinterer Decksaufbau
Quiddje – missingsch für jeden Ortsfremden an der Küste, vor allem wenn er einen anderen Dialekt spricht ("Zugezogener").
raken – an den Grund festlaufen
Ramk – selbsttätig sendende Radarbake auf Seekarten
Randgeer – oberste Planke eines Bootes
rank – ein Schiff ist rank, wenn es im Seegang auf Grund seiner zu hohen Schwerpunktlage sehr stark rollt und lange an den Endlagen verweilt. Gefahr des Kenterns. Gegenteil: steif
Rapert – in der Segelschiffszeit Bezeichnung für die Lafette der Kanone
Rasmus – Allgemeine Bezeichnung für schweren Sturm
reesen – sich unterhalten/Geschichten erzählen
reffen – Verkleinerung der Segelfläche
Roof – ältere Bezeichnung für ein größeres Deckshaus auf Segelschiffen
rott – von Rottenklausel wenn Schiffe nach Besichtung als nicht seefähig befunden werden, so entfällt die Pflicht für den Versicherer ugs.: alles rott
Sawyer – schwimmender Baumstamm, der sich in der Strömung auf und ab bewegt
schamfilen – durch Reibung verschleißen, Scheuern von Tauwerk
Schanzkleid – eine Erhöhung über das Deck hinaus
Schiet – (1) eine Untiefe; man sagt ein Schiff „sitzt im Schiet“ oder „ist auf Schiet gelaufen“, (2) die Interjektion „Scheiße!“
schlingern – Bewegung des Schiffs um alle 3 Achsen, Kombination von Rollen, Gieren und Stampfen
Schlunz - in der Marine für das Krankenrevier oder Bordlazarett.
Schmadding – inoffizielle Bezeichnung für die „seemännische Nummer eins“ also den dienstältesten Unteroffizier im seemännischen Bereich (im Unterschied zum Technischen oder Waffendienst)
Schmelzer – Schiffsjunge im ersten Lehrjahr
schwoien – Drift ankernder Schiffe
Selaton – ein Südwind der Philippinen
Skiff – im Rudersport der Einer
Smeerreep – Leine am Achterliek zum Reffen des Großsegels einer Slup
Spake – Speiche des Steuerrades
Troyer – gestrickte Wolljacke, Sweater oder Unterhemd aus Wolle
Twist – Putzwolle
verwarpen – das Ziehen eines Bootes an einen anderen Ort mittels der Ankerleine oder eines Taues (siehe „verholen“)
Wake – eine offene, nicht zugefrorene Stelle in der Eisdecke; allgemein auch das von Wirbeln durchsetzte Kielwasser eines Schiffes
Wanten – Taue zur seitlichen Abstützung der Masten
War nose – Gefechtskopf eines Torpedos
Warp – siehe Warpanker
Warpanker – Wurfanker, Stromanker, Schleppanker
Warrlümmel – Holzknüppel zum Durchrühren von Hering und Salz
Wieling – ein umlaufendes Stück Tau oder Gewebe als Scheuerleiste oder Fender (speziell Tauwieling)
wriggen – ein Boot mit nur einem Riemen über das Heck vorwärts bringen
Yeoman – Bootsruderer der engl. königlichen Staatsbarke auf der Themse
Zampelbüdel – ein aus Segelleinen hergestellter Sack, in dem der Stauer so Manches aus dem Freihafen herausschmuggelt
Zeckenpisse – von der Decke des Schiffs herabtropfendes Kondenswasser
Zeese – Bezeichnung für ein Schleppnetz in der Ostsee
Zeising (v. niederd. seisen ‚zwei Taue miteinander verbinden‘) – eine kurze Leine, die zum Beschlagen der Segel verwendet wird
Zossen – altes Schiff, an Land: ein Pferd
-
Mayday, oder noc hbesser Save our Souls hätte ja tatsächlich was.
Lezteres ist dann wieder eine nette Doppeldeutigkeit zum Mind-Upload hin ... es geht tatsächlich nicht um die Körper sondern um die "Seelen."
-
pro [SoS].
-
Also je länger ich drüber nachdenke, desto besser gefällt mir No M[a/e]ns Land. SOS fänd ich jetzt nich so gut.
-
Ich fürchte fast, dass wir uns nie einigen werden ;)
-
Oder es bei GS bleibt, aber das fänd ich doof ^^
Dann doch lieber Sternenmeer oder halt NML oder Acta Dingens...
-
Kein Mensch Land im Sternenmeer
ist nur bisschen lang ;D
-
Ich fürchte fast, dass wir uns nie einigen werden ;)
Ach wo ... so ein ausgedehntes Brainstorming ist ja nicht für die Katz. Immerhin haben wir ja am 31sten ne vorläuige Deadline für die ganzen Begriffe und ein paar Texte. ^^