In Cold Days gibts die Stelle im Park, da ist die Rede von Zentauren und Sidhe, die aus den Büschen kommen. Auf der Party am Anfang gehts aber um Sidhe und da scheinen dann die Trolle und Rotkappen inkludiert. Mir scheint die Benutzung daher nicht eindeutig zu sein.
Also ich dachte bisher, die Sidhe sind quasi die Anführer der jeweiligen Feen-Unterart.
Spannend fand ich auch, dass man offenbar nicht mal Wechselbalg sein muss, um eine Feenkönigin zu werden. Der Status scheint in gewisser Weise eher politisch als ethnisch zu sein, zumindest in den oberen Rängen.
Man muss aber wohl vom Feenreich stark beeinflusst worden sein; was Wechselbälger in der Regel sind. Wenn kein Wechselbalg in der Nähe ist, reicht wohl auch ein hinreichend stark beeinflusster Mensch.
Man muss aber wohl vom Feenreich stark beeinflusst worden sein; was Wechselbälger in der Regel sind. Wenn kein Wechselbalg in der Nähe ist, reicht wohl auch ein hinreichend stark beeinflusster Mensch.
Das erklärt Molly als neue Winter-Lady.
Kam der Witz nicht von Harry?
Der weiss wie Sith geschrieben wird (egal wie es sich ausspricht) und kann (gerade wenn er noch weniger bei gesundem Menschenverstand ist als sonst wie am Anfang des Romans) auch auf diese Idee kommen ;)
Leicht OT:
Dass man Scherze auch sprachuebergreifend machen kann erkennt man schon an einem meiner Lieblingsscherze "Shark-Countries" (wer noch nicht vom Wortspiel geschlagen zusammenzuckt sollte es mal uebersetzen)