Moin,
ich bin gerade dabei, das John Carter of Mars RPG in ein metropolisches high fantasy Setting umzukonvertieren. Ich plane, dieses Spiel mit Deutschen zu spielen, und möchte den Charakterbogen und die Talente übersetzen. Tatsächlich fällt mir die Übersetzung der Attribute relativ schwer und ich würde mich über euren Input freuen!
Die englischen Attribute und ihre Beschreibungen sind:
- Cunning. Used whenever a character wants to weaken another. Used for all attacks, insults and thefts.
- Daring. Comes into play whenever a character is at risk and movement is important. Daring covers movement, piloting and defense actions of all sorts.
- Empathy. Used whenever a character seeks to understand or heal another.
- Might. Used to apply force to inanimate objects. It is used to lift, bend and break items and objects.
- Passion. Governs any attempt to lead, love and entertain. It is used whenever another characters needs to be convinced to attempt an action.
- Reason. Supports any action that applies the mind or senses to work out a problem.
Hier mein erster Ansatz:
- Cunning zu Gerissen
- Daring zu Wagemut
- Empathy zu Mitgefühl
- Might zu Kraft
- Passion zu Leidenschaft
- Reason zu Verstand