Autor Thema: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen  (Gelesen 4549 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Tarin

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielminimalistischer Traditionskartist
  • Beiträge: 2.712
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tarin
Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« am: 15.05.2006 | 18:14 »
Hi, hier kommt mal wieder eine Frag  :D

Also, wie würdet ihr Rassen wie Elfen, Zwerge, Goblins, Orks und was euch noch so einfällt im Lateinischen benennen? Da ich keine Ahnung von Latein hab, bin ich ziemlich auf euch angewiesen, ich brauch das Ganze für ein Medizinbuch, an dem ich gerade bastel. Und wenn da statt "Ork" irgendwas pseudo-medizinlateinisches steht, macht das viel mehr her  ;)

Ach eins noch. Ich suche nicht nach den Bezeichnungen, die in SR verwendet werden, also Homo Sapiens x, Homo Sapiens Y.. Bei SR ist das begründet, aber ob der Wissenschaftler einem beliebigen Standart-Fantasysetting sich mit Orks verwandt sehen will, wage ich zu bezweifeln  ;D

Gruß und Dank
Tarin
Es verstößt gegen die Hausordnung, aus dem Necronomicon zu zitieren.

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.012
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #1 am: 15.05.2006 | 18:30 »
Für Zwerg sind nanus/nana, pumilio und pumilus belegt.

Goblin übersetzt der Übersetzer von Harry Potter mit "daemon", wobei diese genaue Zuordnung seine eigene Erfindung ist. Allerdings können daemones eben so kleine, teilweise heimtückische Wesen sein.

Elfen entsprechen wohl den nymphae der einen oder anderen Art.

Für Orks fällt mir in der Mythologie nur die Figur des Cacus ein. Könntest du ein Patronym draus bauen. Ein Ork - egal welches Geschlecht - wäre dann ein Cacida (-ae F.).
« Letzte Änderung: 15.05.2006 | 18:35 von One O'Three »

Nightsky

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #2 am: 15.05.2006 | 18:38 »
in den RuneQuest Büchern, zumindest bei der Third Edition standen lateinische Bezeichnungen drinnen, wenn ich mich nicht irre aber ich hab das Buch aktuel nicht zur Hand.

Ein

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #3 am: 15.05.2006 | 19:17 »
Garnicht?

Zitat
statt "Ork" irgendwas pseudo-medizinlateinisches steht, macht das viel mehr her
Ich find sowas eher affig, aber jedem nach seiner Manier.

Eulenspiegel

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #4 am: 15.05.2006 | 19:37 »
Sag doch einfach, wie die deutsche Bezeichnung für die Gattung und Art heißen soll.
Ich würde dir das ganze dann in's lateinische übersetzen.

Also z.B.
Ork: gewöhnlicher Wüterich (Gattung Wüterich, Art: gewöhnlich)
Latein: 'saevitia vulgaris' oder 'furor vulgaris'

Eine Unterart des Wüterichs wäre dann der 'gefährliche Wüterich'
also: 'saevitia periculis' oder 'furor infestus'

Dann haben wir noch den Goblin: rotbepelzter Dieb
bzw. auf Latein: 'rufus fur'

Ein Elf ist ein 'ehrenhaftes Spitzohr': 'acuta auris nobilis'

Also: Wenn du deutsche Vorschläge hast, kann ich sie gerne übersetzen.

Offline Tarin

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielminimalistischer Traditionskartist
  • Beiträge: 2.712
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tarin
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #5 am: 15.05.2006 | 22:15 »
Erstmal Danke bisher!
Ich kann auch verstehen, wenn man die Idee nicht besonders leiden kann, aber wie gesagt, jeder nach seiner Manier.
Aber Ian, selbst wenn dus nicht gut findest und du trotzdem ne Idee hast, ich würd mich drüber freuen :)

@Eulenspiegel
Das mit dem Wüterich gefällt mir schonmal  :d

Ich stell mal eine schnelle Sammlung auf:
Goblins, Orks und Oger stell ich mal in die Sparte Wüterich..
Ork: gewöhnlicher W.
Goblin: kleiner W./feiger W.
Oger: großer W./ungeschickter W.

Dann die Feenartigen, worunter ich auch Elfen zählen würde
kleines geflügeltes Ding: gewöhnliche Fee
   "           "           " mit Bezug zu bestimmer Umgebung: gewöhnliche Wasser-/Erd-/etc.-Fee
Elfen: menschenähnliche Fee

dann die Kleinwüchsigen
Zwerge: stämmige Kleinwüchsige/starke Kleinwüchsige
Hobbits: ?
Kender: diebische Kleinwüchsige

für Trolle und ähnliches hab ich gerade nichts  :) Naja, soviel als erse "Einteilung"

Wie gesagt, für neue Ideen bin ich dankbar, ebenso für Übersetzungen wenn ihr gerade Zeit habt  :d


Tarin
Es verstößt gegen die Hausordnung, aus dem Necronomicon zu zitieren.

tyrarachsa

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #6 am: 15.05.2006 | 23:26 »
Ich hab mal nachgeschlagen was die Kryptozoologische Gesellschaft für Bezeichnungen für menschenähnliche Wesen benutzt:

Elfen: homo fata
Nymphen: homo fata nympha
Feen: homo fata vulgaris
Zwerge. homo diminuensis
pixy: homo fata pixa
Leprechaun: homo fata sutor
heinzelmännchen: homo fata domesticus
Todesfee. homo fata maerora
Kobolde. homo kobalis
Orks: homo kobalis orcus
klopfgeister: homo kobalis cuniculi
Trolle: homo kobalis hyperborealis
Riesen: homo gigantus
Vampire: homo sapiens chiroptera/immortuus

Quelle: Das große Buch der Ungeheuer (im Original herrausgegeben von der Londoner Kryptozoologischen Gesellschaft, auf deutsch erschienen im Tosa Verlag)
« Letzte Änderung: 16.05.2006 | 00:15 von tyrarachsa »

Eulenspiegel

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #7 am: 16.05.2006 | 00:11 »
Zitat von: Tarin link=topic=26588.msg519098#msg519098
Ich stell mal eine schnelle Sammlung auf:
Goblins, Orks und Oger stell ich mal in die Sparte Wüterich..
Ork: gewöhnlicher W.
Goblin: kleiner W./feiger W.
Oger: großer W./ungeschickter W.
OK, Wüterich heißt saevitia oder furor.
gewöhnlich: vulgaris
klein: 'parvus' oder 'exiguus'
groß: 'gigantus' oder 'magnus'
größer: 'maior'
feige: 'ignavus'
ungeschickt: iners

Das Adjektiv kommt hinter dem Nomen: feiger Wüterich wäre also: saevitia ignavus (Also wörtlich: Wüterich, feiger)

Zitat
Dann die Feenartigen, worunter ich auch Elfen zählen würde
Was Fee auf Latein heißt, weiß ich nicht. (Ich bin mir nichtmal sicher, ob es das Wort im lsateinischen gibt.)
Aber 'schweben' heißt 'pendere'
Und 'fliegen' 'volare'

Aber zu den Elementen:
Feuer: ignes
Erde: terra
Wasser: aqua
Luft: 'aer' oder 'aura'

Eine Feuerfee könnte man also als schwebendes Feuer bezeichnen: 'pendus ignes'
eine Luftfee ist dann 'pendus aer' oder 'penda aura'

Zitat
dann die Kleinwüchsigen
'halb' bedeutet 'dimidius'
'kleiner Körper' bedeutet: 'parvus corporis'
stämmige Kleinwüchsige: 'dimidius robustus' oder 'dimidius validus'

Zitat
Hobbits: ?
Wie wäre es mit 'fetter Halbling'? - 'dimidius pinguis'.
Ansonsten: 'essender Halbling': 'dimidius cenas' oder 'd. manducas' oder 'd. vesci'.

Zitat
diebische Kleinwüchsige
d. furtumis
d. latro

sackgesicht

  • Gast
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #8 am: 16.05.2006 | 13:50 »
Fee (franz.) kommt von lat. Fata (Schicksalsgöttin). Das Wort hat im Lauf der Jahrhunderte eine Bedeutungsverschiebung erfahren. Naturgeister, die die ELfen ja eigentlich sind, hätte ein Römer vermutlich als Nymphae bezeichnet.

Offline Tarin

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielminimalistischer Traditionskartist
  • Beiträge: 2.712
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tarin
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #9 am: 16.05.2006 | 13:52 »
@ Eulenspiegel:

Super  :d

Die werd ich dann schonmal so benutzen, schätze ich.
Habt ihr auch noch was für Elfen? Mir fällt nämlich auch nichts besseres ein, als das Spitzohr..
 
Wenn Elfen Acuta Auris Nobilis sind, wie könnte man dann Dunkelelfen bezeichnen..
sowas wie Acuta Auris Nocturnis (keine Ahnung ob Nocturnis überhaupt passt...)?

@tyrarachsa:
Ich wolle ja gerade nicht alle Wesen als menschliche Unterarten. Aber einige Sachen wie zB den Vampir kann ich gebrauchen, also Danke für die Mühe  :d
Es verstößt gegen die Hausordnung, aus dem Necronomicon zu zitieren.

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.012
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #10 am: 16.05.2006 | 14:03 »
*windetsichvorschmerzen* Machst du das mit Absicht, Eulenspiegel?

Saevitia ist das Abstraktum, also Wut. Jemand der wütend ist, ist ein Saevus.

Wenn du die Elemente benutzen willst, hieße das z.B.

- igneus - feurig
- ligneus - hölzern
- terreus - erdig
- aureus - lüftlich
- aquaeus - wässrig.

Und am besten dann mit pendulus / pendula. Sind ja schließlich klein.

Offline Ruinenbaumeister

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Prof. Galgenhöfer
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #11 am: 16.05.2006 | 16:07 »
Zitat
Eine Feuerfee könnte man also als schwebendes Feuer bezeichnen: 'pendus ignes'

Da paßt die Endung nicht. Wenn es schwebend heißen soll, braucht man das Partizip pendiens, für fliegend volans.
« Letzte Änderung: 16.05.2006 | 16:10 von Prof. Galgenhöfer »
Und wenn ich mich im Zusammenhang
des Multiversums betrachte, wie oft bin ich?

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.012
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #12 am: 16.05.2006 | 16:14 »
Exakt.

(Pendulus ist bei Ovid belegt, falls es interessiert. ;))

Offline Skele-Surtur

  • Münchhausen der Selbstauskunft
  • Titan
  • *********
  • Skeletor Saves!
  • Beiträge: 28.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Surtur
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #13 am: 17.05.2006 | 10:57 »
Hmpf. An dieser Stelle ist es vielleicht nicht besonders hilfreich, aber Ork leitet sich bereits aus dem lateinischen namen "orcus" ab...
Das ganze Homo-XY aus der kryptischen bringt das alles wieder mit menschen (homo sapiens) in verbindung, was ja gerade nicht erwünscht ist...

Zur Namensgebung wär es natürlich interessant was für ein System gesucht ist, denn die DSA/ED Pelzorks und die Warhammer Grünhautorks sehen so unterschiedlich aus, das sie wohl eher unterschiedlich bezeichnet werden würden. Eine lateinisierung kann mitunter auch sinnvoll sein.

Beispiel:
1) Goblin ==> Goblinae. Demnach wäre ein Nachtgoblin ein Goblinae Nocturnis (oder so ähnlich, kann leider auch nicht wirklich latein.)

2) Ork ==> Orkus. Demnach Schwarzork = Orkus Nigero

Dann ist noch die Frage ob Goblins/Orks/Oger etc. der selben Spezies angehören... etc.

Ja, ich weiß, nicht wirklich hilfreich, aber ich wollt' halt auch mal was sagen...
Doomstone ist die Einheit in der schlechte Rollenspiele gemessen werden.

Korrigiert meine Rechtschreibfehler!

Offline Tarin

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielminimalistischer Traditionskartist
  • Beiträge: 2.712
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tarin
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #14 am: 17.05.2006 | 12:59 »
Zitat
Zur Namensgebung wär es natürlich interessant was für ein System gesucht ist

Kein besonderes System... das ganze soll ein Buch für meinen Larp-Heiler werden. Soll mit der Zeit immer dicker werden (das Buch, nicht der Heiler!) und neben "Erfahrungsberichten" nach Möglichkeit auf die Unterschiede in Diagnose und Behandlung verschiedener Rassen eingehen.

Aber auf das Beispiel Ork.. der Großteil an Orks, denen ich so begegnen würde, wäre wohl grün oder schwarz --> 2 Unterspezies der Gattung Ork
Es verstößt gegen die Hausordnung, aus dem Necronomicon zu zitieren.

Offline Ruinenbaumeister

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Prof. Galgenhöfer
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #15 am: 17.05.2006 | 19:32 »
1) Goblin ==> Goblinae. Demnach wäre ein Nachtgoblin ein Goblinae Nocturnis (oder so ähnlich, kann leider auch nicht wirklich latein.)

2) Ork ==> Orkus. Demnach Schwarzork = Orkus Nigero

Bei lateinischen Wörtern muß man auf die Endungen achten, sonst klingt es so wie "der Goblins" oder "das schwarz Ork".

1) Goblin könnte man zu Goblina latinisieren, dann wäre der Plural Goblinae. Man kann aber auf die Endung verzichten, dann hat man Goblin mit Plural Goblines. (Normalerweise gibt man eher den Genitiv an, also hier Goblinis.) Ob das stimmungsvoll klingt, müßt Ihr selbst entscheiden. Der Nachtgoblin wäre dann ein Goblin nocturnus, in der Mehrzahl Goblines nocturni.

2)Die Römer verwendeten kein "k" (außer bei der Kalende), deswegen muß es Orcus heißen. Der Schwarzork wäre (ausgehend vom Wort "niger", welches schwarz bedeutet) ein Orcus niger, in der Mehrzahl Orci nigri. (Es gibt drei verschiedene Deklinationen für Wörter, die auf "-us" enden. Ich habe die gebräuchlichste gewählt.)

Ein grüner Ork wäre danach übrigens ein Orcus viridis.
« Letzte Änderung: 17.05.2006 | 19:33 von Prof. Galgenhöfer »
Und wenn ich mich im Zusammenhang
des Multiversums betrachte, wie oft bin ich?

Offline Gwynnedd

  • Hero
  • *****
  • The sum of human intelligence is constant.
  • Beiträge: 1.706
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: gwynnedd
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #16 am: 18.05.2006 | 12:23 »
- aureus - lüftlich

aureus - heist das nicht gülden?
aereus - lüftlich?

Ich kämpfe um zu töten, nicht weil ich Spaß daran finde!
Hast Du Spaß zu sterben?
- Gil-Estel - Elfischer Kriegstänzer -

Tritt niemanden der am Boden liegt!
... mach Downstrike, das macht mehr Schaden.

Offline Skele-Surtur

  • Münchhausen der Selbstauskunft
  • Titan
  • *********
  • Skeletor Saves!
  • Beiträge: 28.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Surtur
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #17 am: 18.05.2006 | 13:06 »
Bei lateinischen Wörtern muß man auf die Endungen achten, sonst klingt es so wie "der Goblins" oder "das schwarz Ork".

1) Goblin könnte man zu Goblina latinisieren, dann wäre der Plural Goblinae. Man kann aber auf die Endung verzichten, dann hat man Goblin mit Plural Goblines. (Normalerweise gibt man eher den Genitiv an, also hier Goblinis.) Ob das stimmungsvoll klingt, müßt Ihr selbst entscheiden. Der Nachtgoblin wäre dann ein Goblin nocturnus, in der Mehrzahl Goblines nocturni.

2)Die Römer verwendeten kein "k" (außer bei der Kalende), deswegen muß es Orcus heißen. Der Schwarzork wäre (ausgehend vom Wort "niger", welches schwarz bedeutet) ein Orcus niger, in der Mehrzahl Orci nigri. (Es gibt drei verschiedene Deklinationen für Wörter, die auf "-us" enden. Ich habe die gebräuchlichste gewählt.)

Ein grüner Ork wäre danach übrigens ein Orcus viridis.

Danke für die Vertiefung :).
Wie gesagt, ich kanns nicht wirklich, Latein, aber so hab ich es mir in etwa vorgestellt.
Gott lob, gibts Leute, die diese alte Sprache können...  ;)
Doomstone ist die Einheit in der schlechte Rollenspiele gemessen werden.

Korrigiert meine Rechtschreibfehler!

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.012
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #18 am: 18.05.2006 | 15:09 »
aureus - heist das nicht gülden?
aereus - lüftlich?

Autsch. Ja, klar.

Online Chaos

  • Famous Hero
  • ******
  • Demokrator auf Lebenszeit
  • Beiträge: 3.801
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Chaos
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #19 am: 19.05.2006 | 15:37 »
Also, ich würde alle menschenähnlichen bösen/abartigen/verachteten Wesen unter Bezeichnung "Bestia" ("Raubtier") zusammenfassen und alle, die man in einem guten Licht erscheinen lassen will, unter "Diva" ("Fee").
Dann wäre der Schwarzork z.B. eine Bestia Niger, eine Dryade dagegen eine Diva Silvestra.
So eine Zweiteilung in gute und böse Wesen passt m.E. sehr gut in eine eher klassische Fantasy-Welt, mit "Gut gegen Böse" und so.

"Goblin" is Englisch für "Kobold" (laut Langenscheidt), und "Kobold" heißt im Lateinischen "daemon" (ebenfalls laut Langenscheidt), von daher hat der Harry-Potter-Übersetzer seine Sache schon gut gemacht.

"Zwerg" heißt in Latein "gnomus"; Elfen gibt es im Langenscheidt nicht.
Unordnung = Datenschutz
Was ich nicht finde, das findet auch kein Anderer!

Offline Ruinenbaumeister

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Prof. Galgenhöfer
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #20 am: 19.05.2006 | 19:57 »
Bestia nigra, wenn schon.

Das System dahinter ist einfach: Kasus, Numerus und Genus werden durch die Endung bestimmt. Sie müssen bei Haupt- und Beiwort identisch sein.
Der Kasus ist in diesem Fall unwichtig. Es war früher üblich, lateinische Wörter im Deutschen nach den lateinischen Regeln zu beugen (deswegen spricht man heute noch von Christi Geburt und Mariä Himmelfahrt), heute macht man das aber nicht mehr.
Beim Numerus ist die Sache einfach: Singular oder Plural. Im Lagenscheidt sind bestimmt Deklinationstabellen. Wenn das zu kompliziert ist, bleibt bei der Einzahl!
Das Genus ist am kompliziertesten, denn wie im Deutschen stimmen biologisches und sprachliches Geschlecht oft nicht überein. Da hilft nur nachschlagen (oder hier im Forum fragen).

Den Wortstamm bestimmt man immer nach dem Genitiv. Bei "niger" lautet der "nigri", man kommt also auf "nigr-".
"Bestia" ist weiblich und in der Einzahl, deswegen brauchen wir die Endung "-a".
-> Das "schwarze Raubtier" ist eine "Bestia nigra".

Im Plural muß die Endung an beiden Wörtern angepaßt werden. wir kommen also auf "Bestiae nigrae". (Kann man "Bestiä nigrä" aussprechen.)
Und wenn ich mich im Zusammenhang
des Multiversums betrachte, wie oft bin ich?

Online Chaos

  • Famous Hero
  • ******
  • Demokrator auf Lebenszeit
  • Beiträge: 3.801
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Chaos
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #21 am: 21.05.2006 | 00:00 »
Ich beuge mich der überlegenen Sachkenntnis. Ist schon ein Weilchen (ein *langes* Weilchen) her, dass ich Latein hatte.
Unordnung = Datenschutz
Was ich nicht finde, das findet auch kein Anderer!

Offline Suro

  • Mad Lord Heinzula V.
  • Legend
  • *******
  • Blub blub
  • Beiträge: 7.382
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Surodhet
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #22 am: 21.05.2006 | 13:12 »
2)Die Römer verwendeten kein "k" (außer bei der Kalende), deswegen muß es Orcus heißen. Der Schwarzork wäre (ausgehend vom Wort "niger", welches schwarz bedeutet) ein Orcus niger, in der Mehrzahl Orci nigri. (Es gibt drei verschiedene Deklinationen für Wörter, die auf "-us" enden. Ich habe die gebräuchlichste gewählt.)
Also, Orcus würd ich sie nicht nennen. Denn Orks sind zwar fies, aber sie mit der Unterwelt/dem Gott er Unterwelt zu vergleichen, halte ich doch für übertrieben ;)
Suro janai, Katsuro da!

Offline Ruinenbaumeister

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Prof. Galgenhöfer
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #23 am: 21.05.2006 | 14:45 »
Ich hätte noch "Bestia pugnax", das rauflustige Ungetüm, anzubieten. Eigentlich hatte ich ja ein Synonym für Wüterich gesucht, aber das einzige was ich fand, war "homo pugnax" (Raufbold). Ein eigenständiges Nomen habe ich nicht gefunden und mit "pugnator" ist jeder Kämpfer gemeint.
Und wenn ich mich im Zusammenhang
des Multiversums betrachte, wie oft bin ich?

Offline Skele-Surtur

  • Münchhausen der Selbstauskunft
  • Titan
  • *********
  • Skeletor Saves!
  • Beiträge: 28.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Surtur
Re: Lateinische Bezeichnungen von Fantasyrassen
« Antwort #24 am: 22.05.2006 | 10:33 »
Also, Orcus würd ich sie nicht nennen. Denn Orks sind zwar fies, aber sie mit der Unterwelt/dem Gott er Unterwelt zu vergleichen, halte ich doch für übertrieben ;)

Ansichtssache. Leitet sich aber meines Wissens nach von eben diese Gestalt bzw. der Unterwelt ab. Dazu muss man natürlich die Evolution mit berücksichtigen, die Orks seit ihrem Erscheinen (eine Ehre die in großen Teilen immernoch dem HdR zugeschrieben wird) durchgemacht haben: Früher waren es wohl eher (ich zitiere):

"[...]Mißgestaltete Geschöpfe, böse und häßlich, mit unstillbaren Drang zu Mord und Grausamkeit. Ihre Haut ist schwarz wie Asche, [...] und in der Dunkelheit schimmern ihre Augen kalt. Sie fürchten das Licht der Sonne, denn es blendet und schwächt sie.
Ihr Blut ist kalt, deswegen fühlen sie keine Schmerzen. Sie kennen keine Angst und ziehen den Tod in der Schlacht ihrer eigenen bemitleidenswerten Existenz vor[...]"

Was Warhammer & Co. aus Orks gemacht hat... naja, reden wir nicht weiter drüber...
Sorry, das war jetzt Off-Topic, doch ich konnte nicht widerstehen.
Doomstone ist die Einheit in der schlechte Rollenspiele gemessen werden.

Korrigiert meine Rechtschreibfehler!