0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
Art (Craft/Knowledge)
Ich mag dich ja vor allem wegen deines feinsinnigen und subtilen Humors.
Craft steht doch in diesem Fall eher für (Kunst)Handwerk?Ich würde also in Richtung "Kunst (Handwerk/Theorie)" übersetzen.
Art is usually either used as a knowledge skill, for knowledge about art, artists, and what it takes to make art, or as a crafting skill, to create a work of art, or as a social skill to entertain.
Bei Kulturwissenschaft fällt dann aber wieder das Kunsthandwerk raus... "Freie Künste" vielleicht?EDIT: Klingt in der SRD aber so, als würde sich Art (Knowledge) wirklich nur auf Kunstwissenschaft beziehen:
Oh, wo hast du das denn gefunden?Ich kenne das so: the arts pl. - branch of study die Geisteswissenschaften Pl.(so auch z.B. dict.leo.org)Ach! *facepalm* Ich bin reingefallen. Es gibt noch Academics. Dann würden Geisteswissenschaften natürlich darunter fallen. Danke an alle!