Die WoD ist sogar deutlich weniger ein Problem, da eine Masse der so genannten Eigennamen bereits "geklaute" Begriffe sind. Weshalb es ja auch zahlreiche Entlehnungen gibt gegen die WW aber auch gar nichts machen konnte. Ein "Toreador" ist zum Bleistift ein berittener Stierkämpfer, "Brujah" ein altes spanisches Wort für Hexe, "Ventrue" bedeutet dichbäuchig und ist ein alter Spottbegriff für Adelige, "gangrelis" ist der Wortstamm zu wandern (Gangrel also der Wanderer), "La Sombra" spanisch für der Schatten, "Tzimisce" altrumänisch für sich wandeln, "Malkavian" bedeutet schlechter Kaviar und volksmündlich damit nicht-ganz-klar-im-Kopf, "Nos Ferato" unser Sarg, "Tremere" zittrig, "Assamite" ist ein syro-aramaisches Wort für Meuchelmörder (ist der Wortstamm für Assassine), "Ravnos" fällt mir gerade nicht ein ist allerdings aus dem Sanskrit, "Set(h)" ist mythologisch, "Giovanni" der häufigste italienische Nachname.
... was wolltest du also bei Namen copyrighten?