Wobei es albern ist, F&S da irgendwas etwas anzukreiden.
1. Haben die da keine Wahl, als das zu übersetzen, was White Wolf veröffentlicht.
WW wäre da eher angemessenes Ziel der Kritik.
2. Finde ich es albern, F&S anzumaulen, dass sie etwas übersetzen, und dann ohnehin die englischen Produkte zu kaufen.
Da herrscht mal wieder der alte Teufelskreis -> Alles jammert, dass Übersetzungen scheisse sind und zu lange auf sich warten lassen.
Andererseits muss so schnell wie möglich wegen der Ungeduld übersetzt werden und dann wird trotzdem noch die Masse im englischen gekauft, dass sich die meisten Übersetzungen nicht lohnen. Bitter für den Verlag.
3. Ist die nWoD als Regelwerk objektiv betrachtet wesentlich besser als die oWoD. Da beisst die Maus keinen Faden ab. Subjektive Vorlieben aus Nostalgie sind durchaus zulässig. Aber nWoD IST eine Verbesserung und die oWoD war wirklich inzwischen absolut ausgereizt.
WW musste etwas neues bringen. Und die WoD Freunde können sich freuen, dass es weiterhin eine WoD gibt und nicht irgendwas ganz anderes.
Das nWoD Mage Grundregelwerk hätte ich wirklich sehr gern gehabt und ich bin ehrlich gesagt jetzt echt etwas enttäuscht.
Vor allem, weil ich die englische eben nicht gekauft oder gelesen habe, eben um F&S zu bevorzugen.
(und weil ich lieber deutsche Werke lese)
Was mich echt anätzt, ist auch der Gedanke, dass sich das Grundregelwerk wahrscheinlich sogar gut verkauft hätte.
Einfach weil sich die Grundprodukte eben auch auf deutsch verkaufen lassen. Vielleicht sollte F&S es da so wie Truant machen, und nur die Grundregelwerke übersetzen und den Rest dem Originalverlag überlassen. Oder entsprechend für die deutschen Kernregeln eigene deutsche Supplements ausarbeiten, die man im englischen eben nicht erwerben kann.
Statt Milwaukie bei Nacht eben Aachen bei nacht. Oder so...