So, ich habe mich doch noch aufgerafft und hoffe, meine Gedanken sind einigermaßen hilfreich
Dolge:Ein schöner Text, flüssig zu lesen und stimmig geschrieben. Die Spannung mit den Raben und ihren Blicken baut sich nach und nach auf, was ich gut finde. Mit dem Ende bin ich auch nicht ganz zufrieden, kann aber ad hoc keine Variante anbieten, die einen runderen Abschluss ergeben würde.
Lediglich einige Anmerkungen zu Formulierungen habe ich – das ist natürlich jeweils Geschmackssache, aber ich habe mal Gegenvorschläge zu Textstellen gemacht, über die ich stilistisch gestolpert bin:
Du hast deinen Mund zu weit aufgerissen, jetzt werde ich dich mit dem Gesicht darauf stoßen, bis du deine zweiflerische Rede ablegst.
Vorschlag: Du hast dein Maul zu weit aufgerissen. Jetzt halte ich dich beim Wort, bis du deine zweiflerischen Worte zurücknimmst!
Oh, jetzt spielt der Ohm seinen größten Trump:
Hier würde ich noch ein "f" hinten anfügen, ansonsten hast du aufgrund der aktuellen politischen Lage ein paar unfreiwillige Lacher auf deiner Seite
Flügelschlagen erscholl über ihnen.
Vorschlag: Flügelschläge erschollen über ihnen.
Er duckte den Kopf und ruderte weiter.
Vorschlag: Er senkte den Kopf und ruderte weiter.
Gut achtzig Blicke waren nun ständig auf Aegir gerichtet.
Vorschlag: Mehr als achtzig Augenpaare waren nun ständig auf Aegir gerichtet (okay, das würde inhaltlich dem nächsten Satz widersprechen, wenn die Tiere ihn jeweils mit einem Auge fixieren. Aber Blick in der Mehrzahl, ich weiß nicht...)
In Art der Raben drehten die Tiere ihre Schädel zur Seite
Vorschlag: Nach Art der Raben...
Noch immer ließ der Nebel nicht zu, dass mehr von der Insel erkennbar war.
Vorschlag: Noch immer ließ der Nebel keinen klaren Blick auf die Insel zu.
Zum Abschluss noch ein klares Plus des Textes in meinen Augen: viele schöne und starke Sprachbilder, die die Stimmung vermitteln.
Huhn:Inhaltlich hätte ich hier nichts zu meckern – trotz der Länge des Textes kurzweilig zu lesen, die Stimmung des Protagonisten kommt rüber, die Sprache unterscheidet stilistisch klar zwischen reinen Beschreibungen und seinen Gedanken.
Lediglich zum Handwerklichen sind mir an zwei oder drei Stellen fehlende Buchstaben bzw. einmal einer zuviel aufgefallen, und eine ganze Reihe fehlender Kommata. Ansonsten noch einige Vorschläge zu Formulierungen, wie bei Dolge (und ebenso wie dort sind sie auch hier Geschmackssache):
So schlenderte er schon seit gefühlten Jahrhunderten angeödet durch die Räume und tat so, als würden ihn...
Vorschlag: das zweite "so" einfach weglassen, dann doppelt es sich nicht, und der Satz ist trotzdem korrekt.
Wieder warf er einen Blick auf den Plan und kratzte sich verwundert am Kopf.
Reine Verständnisfrage: Hatte er den nicht eben in die Tasche gesteckt?
Das Segel zeigte ein eigentümliches Muster - wie verflochtene Seile in einem Kreis...
Hier stolpere ich ein wenig über den Begriff "verflochten". Ich sehe ein klares Bild vor mir, sprich er drückt für mich schon verständlich aus, was du sagen möchtest. Aber so etwas wie "ineinander verflochten" fände ich persönlich angenehmer.
...sein Blick, umschattet von nahender Ohnmacht...
Vorschlag: Sein Blick, verschleiert von nahender Ohnmacht...
Insgesamt in meinen Augen ein toller Beitrag
Jess:Sprachlich gut gelungen, da habe ich nicht wirklich viele Anmerkungen. Einige Verschreiber und des Öfteren fehlende Kommata wie bei Huhn, und auch hier wieder ein paar subjektive Vorschläge:
Das Geld saß ihm nicht locker...
Vorschlag: Das Geld saß ihm nicht locker in der Tasche...
...verblüfft musterte er seinen Gegenüber...
Vorschlag: ...verblüfft musterte er sein Gegenüber...
Gemeinsam besuchten sie den Leistungskurs Kunst als sie ihr Abitur machten.
Vorschlag: Gemeinsam hatten sie den Leistungskurs Kunst besucht, als sie ihr Abitur gemacht hatten.
... der Tramp auch Achse.
Das müsste wohl ...der Tramp auf Achse. heißen. Merke: Die Autokorrektur ist ein hinterlistiger Feind jedes Schreiberlings
Na gut, der alten Zeiten willen.
Vorschlag: Na gut, um der alten Zeiten willen.
Ein ehrliches Pfeifen des Erstaunen kam über seine Lippen.
Vorschlag: Ein ehrliches Pfeifen des Erstaunens kam über seine Lippen.
Ingmar fing wie vom Schlag getroffen an zu lachen.
Vorschlag: Ingmar fing wie ein Verrückter an zu lachen. (Oder ähnlich. Wie vom Schlag getroffen impliziert für mich so etwas wie Lähmung bzw. Sprachlosigkeit, also vermutlich nicht das, was du zum Ausdruck bringen wolltest?)
...mit aller Härte über den Tisch gezogen...
Vorschlag: ...gnadenlos über den Tisch gezogen...
Alles in allem was zum Schmunzeln. Insbesondere fand ich gut, dass man zunächst mal nicht so wirklich eine Verbindung zum Thema der Schreibübung sah – ich jedenfalls habe allein schon deshalb gelesen, weil ich wissen wollte, wie du die Kurve kriegst. Und Interesse erregen ist immer ein Ziel beim Schreiben für andere.
taurussieben:Auch bei dir hat an einigen Stellen die automatische Korrektur zugeschlagen und verschlimmbessert. Am besten noch einmal selbst über den Text gehen oder einen sprachlich einigermaßen beschlagenen Bekannten bitten, die Sünden der Software zu korrigieren
Was ich definitiv positiv finde, ist die Atmosphäre, die dein Text vermittelt. Der eingefügte Liedtext fügt sich da gut ein.
Die Gischt brach sich gegen das dunkle Holz des Schiffes.
Vorschlag: Die Gischt brach sich am dunklen Holz des Schiffes.
Dann wieder wogen sie es wie einen Geliebten in der Umarmung, dann schlugen sie erzürnt dagegen.
Vorschlag: Dann wieder wogen sie es wie einen Geliebten in der Umarmung oder schlugen erzürnt dagegen.
... Reeling...
Reling
Als sie endlich durch die Nebelwand brachen, die sie seit Tagen fest im Griff hielt
Hier habe ich keinen wirklich guten Gegenvorschlag. Aber Nebel ist für mich etwas, mit dem ich das genaue Gegenteil von Massivität und Schwere verbinde, passt also nach meinem Empfinden nicht recht zum festen Griff. Vielleicht eher eine Formulierung wählen, die den Aspekt anspricht, wie Nebel Sicht und Orientierung einschränkt.
Schon fast plötzlich tauchten sie aus dem Dunst der untergehenden Sonne auf...
Vorschlag: Unvermittelt tauchten sie aus dem Dunst der untergehenden Sonne auf...
Je näher sie kamen um so mehr musste er den Kopf in den Nacken legen...
Vorschlag: Je näher sie kamen, desto mehr musste er den Kopf in den Nacken legen...
...wurden als geheimnisvoller Sing Sang auf das Wasser und zum Schiff getragen.
Vorschlag: ...wurden als geheimnisvoller Singsang über das Wasser zum Schiff getragen.
Adres setzte sich am Ufer auf einen Stein und stimmte einen Moment sein Reiselaute. Er beobachtete einen Moment die Seemänner, die das Lager errichteten.
Vorschlag: einmal "einen Moment" herausnehmen oder durch etwas Äquivalentes ersetzen. Die Dopplung lässt sich leicht vermeiden.
Mein Fazit: ein schöner Beitrag! Das Lesen hat, wie bei den übrigen Texten, wirklich Spaß gemacht.