Siehe DER ...
Abtörner Nummer 1: Grottenschlechte deutsche Übersetzungen, inklusive lieblos hingerotztem Layout. DER ist, glaub ich, aus gutem Grund auf Deutsch verreckt... Wie man das den wunderschönen Büchern antun kann, ohne verbrannt zu werden, bleibt mir ein Rätsel. Gilt aber auch für StarWars und diverse andere. Daher bleib ich beim Original.
Abtörner Nummer 2: Bleiwüste im Layout. Auch wieder eine Sache, in der sich deutsche RPGs auszeichnen (aber nicht ausschließlich). Grüner Hintergrund ersetzt kein aufgelockertes Layout (HeXXen), winziger Schriftsatz seitenlang macht meine Augen müde (Colonial Gothic).
Abtörner Nummer 3: Sachlicher Dummschwätz. Immer noch sehr beliebt bei Waffenbeschreibungen, sowohl bei pseudo-historischen Systemen als auch bei Fantasy. Wenn sich's darauf beschränkt, OK, aber wenn das über größere Teile auftritt, war's das.
Abtörner Nummer 4: Langweilige Schreibe. Space 1889 war so ein Fall - Bleiwüste und dann auch noch so spannend geschrieben wie das Telefonbuch. Das DSA-Leiden: Text nach Quantität anstatt Qualität zu bemessen.
Abtörner Nummer 5: Mieses Editing. I'm looking at you, FFG! Regelteile, die irgendwo versteckt sind, kein Index, chaotischer Aufbau. Kann ich aber mit leben, wenn der Rest passt.