Autor Thema: "Sunken Castles, Evil Poodles" - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden  (Gelesen 26528 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
In Other News, ein kanadischer Geschichtenerzähler hat in den letzten Monaten viele meiner Geschichten vorgelesen, und mit seinen eigenen Kommentaren ergänzt. Äußerst hörenswert - "Like and Subscribe", wie man da drüben sagt!

Die neuste Folge ist über diverse Drachengeschichten.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
In der Geschichte "Das Gemsenfräulein im Kalmthale" verarztet ein "seliges Fräulein" eine junge, verletzte Gemse:

"und schiente ihm das gebrochene Glied mit breiten Flechten und Wurzelgefäßer."

Bei "breite Flechten" bin ich eventuell bereit zu akzeptieren, daß es sich hierbei wirklich um breite Flechten handeln könnte, auch wenn mir das komisch vorkommt.

Aber was sind "Wurzelgefäßer"?
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Sir Mythos

  • Homo Sapiens Mensasedens
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Be happy, keep cool!
  • Beiträge: 21.236
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mythos
    • Tanelorn-Redaktion
Hiernach vermutlich ein Teil der Schlüsselblume?
Who is Who - btw. der Nick spricht sich: Mei-tos
Ruhrgebiets-Stammtisch
PGP-Keys Sammelthread

Offline Auribiel

  • Fasttreffler
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 7.239
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Auribiel
Edit: MMn eine Abwandlung von Gefaser = Vielzahl kleiner Fasern. Heute würde man wohl Wurzelgeflecht sagen. Hört sich aber unschön an, wenn man "breite Flechten und Wurzelgeflecht" schreiben würde.
« Letzte Änderung: 21.03.2023 | 22:04 von Auribiel »
Feuersänger:
Direkt-Gold? Frisch erpresst, nicht aus Konzentrat?

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Ein leicht anderes Thema:


Ich versuche schon seit einiger Zeit, irgendwelche gemeinfreien Sagensammlungen aus dem Saarland zu finden. Vor einer Zeit habe ich mir das Buch "Die Sagen der Saar - Gesamtausgabe" von Karl Lohmeyer gekauft, welches die größte Sagensammlung aus dem Saarland ist - allerdings ist es nicht gemeinfrei.

Hilfreich wären die Quellenangaben für die knapp 1300 Geschichten in dem Buch, aber die wurden in ein separates Buch ausgegliedert: "Die Sagen der Saar - Quellenband". Und ich versuche derzeit, dieses Buch aufzutreiebn.

Mein erster Versuch war, dieses Buch bei Amazon über den "Woetzel Buchversand" zu bestellen. Sie schickten mir allerdings stattdessen die "Gesamtausgabe" zu, und sagten, daß sie den "Quellenband" nicht hatten.

Dann schrieb ich den Verleger an - den "Geistkirch-Verlag". Die hatten leider auch keine Restexemplare.

zvab.com hat ebenfalls keine Exemplare im Antiquariat. Hat vielleicht sonst noch jemand Ideen, wo ich suchen könnte?
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline WulfBorzagh

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 512
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: WulfBorzagh
    • Zwergentaverne
Ggf. mal bei historischen Fakultäten nachfragen oder random Antiquariate (also feste Läden am besten natürlich Regional)

Aber sind die ganzen Sagen nicht ohnehin Gemeinfrei nach dieser Zeit, oder ist das so ein amerikanisches Ding ?


Der historische Verein LEbach scheint ein Exemplar zu haben (0141 in deren Bücherliste) https://hv-lebach.de/


Wulfi hinweise gebend
Trümmer, Felsen, Steine,
Ruinen, Aas, Gebeine
Alles was ich fand
war totes Land

Offline Chronist

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 192
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Chronist
Die DNB in Leipzig und Frankfurt sowie die für den Verlag zuständige Landesbibliothek müssten auf jeden Fall ein Pflichtexemplar haben. Je nachdem wo du wohnst, könntest du es dort einsehen. Vielleicht hilft dir auch eine Recherche über den KVK weiter für andere wiss. Bibliotheken.

Ansonsten bieten verschiedene Leute auf Booklooker Exemplare der alten Ausgabe des Ergänzungsbandes an…
"So be wise, because the world needs more wisdom. And if you cannot be wise, pretend to be someone who is wise and then just behave like they would." Neil Gaiman

“Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.” G.K. Chesterton/N. Gaiman

Offline kizdiank

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 197
  • Username: kizdiank
Hat vielleicht sonst noch jemand Ideen, wo ich suchen könnte?

Wikipedia bietet eine ISBN-Suche, die diverse Bezugsquellen listet:
https://de.wikipedia.org/wiki/Spezial:ISBN-Suche?isbn=9783938889312
Vielleicht findet sich darüber etwas.

Das Buch Die Sagen der Saar - Quellenband ist 2012 in 1. Auflage beim Geistkirch-Verlag erschienen und wurde von Uwe Willié bearbeitet. Vielleicht kann der Verlag den Kontakt zu ihm herstellen?
Möglicherweise gibt es auch eine ältere Fassung bei einem anderen Verlag?
« Letzte Änderung: 8.04.2023 | 15:33 von kizdiank »

Offline Der Tod

  • wählt aus!
  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.057
  • Username: Der Tod
Bei der Mühe, die du in das Projekt reinsteckst, würde sich evtl. ein Ausflug nach Göttingen lohnen. Die dortige Unibibliothek ist durch das Projekt "Enzyklopädie des Märchen" hervorragend in diesem Gebiet aufgestellt.

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Aber sind die ganzen Sagen nicht ohnehin Gemeinfrei nach dieser Zeit, oder ist das so ein amerikanisches Ding ?

In Deutschland - wie in den USA - ist die Frist "70 Jahre nach dem Tod des Autors". Und Karl Lohmeyer ist 1957 gestorben - also sind es noch vier Jahre bis zur Gemeinfreiheit.

Ich habe mich inzwischen dazu entschlossen, eine ältere Auflage von 1955 zu kaufen - da gab es dann die Quellenangaben am Ende des Buches. Die allermeisten Sagen wurden aus mündlichen Quellen aufgezeichnet, aber es gibt auch einige Verweise auf Vereinsschriften u.ä. die ich versuchen könnte aufzutreiben.

Bei der Mühe, die du in das Projekt reinsteckst, würde sich evtl. ein Ausflug nach Göttingen lohnen. Die dortige Unibibliothek ist durch das Projekt "Enzyklopädie des Märchen" hervorragend in diesem Gebiet aufgestellt.

Danke für den Tipp! Das werde ich mir merken - und einen solchen Trip gut vorbereiten, damit ich weiß wonach ich suchen muss.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline WulfBorzagh

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 512
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: WulfBorzagh
    • Zwergentaverne
In Deutschland - wie in den USA - ist die Frist "70 Jahre nach dem Tod des Autors". Und Karl Lohmeyer ist 1957 gestorben - also sind es noch vier Jahre bis zur Gemeinfreiheit.


Ich hatte immer spekuliert, dass die Sagen von Anno Dazumal auch gemeinfrei waren, bevor Karl Lohmeyer die aufgeschrieben hat. Daher die Vermutung ;-)


Wulfi back to work
Trümmer, Felsen, Steine,
Ruinen, Aas, Gebeine
Alles was ich fand
war totes Land

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Ich hatte immer spekuliert, dass die Sagen von Anno Dazumal auch gemeinfrei waren, bevor Karl Lohmeyer die aufgeschrieben hat. Daher die Vermutung ;-)

Nach meinem Verständnis des Urheberrechts (aber "I Am Not A Lawyer") bedeutet jede neuere Bearbeitung einen "geistigen Mehrwert", der wiederum ein neues Urheberrecht generiert.

Klar, die Geschichten als solches sind im Kern teilweise schon uralt - aber jeder Erzähler hat sie dann auf seine oder ihre Weise verändert und weiter ausgeschmückt. Und die Sagenforscher die sie niedergeschrieben haben, haben diese mit dem Prozess des Niederschreibens erneut verändert.

Es hat schon seine Gründe, warum ich überwiegend Werke aus dem 19. Jahrhundert verwende - da sind die Autoren schon lange tot, und die Geschichten sind damit auf alle Fälle gemeinfrei, was mir keiner abstreiten kann (das digitale Scannen und vervielfältigen ist ein rein automatischer Prozess, und stellt damit nach aktueller Rechtslage keinen "geistigen Mehrwert" dar).


Die meisten heute veröffentlichen Sagensammlungen verwenden meiner Ansicht nach das wissenschaftliche Zitatrecht (aber wiederum, IANAL...). Ja, sie kopieren meist die Geschichten aus älteren Sagensammlungen und anderen Quellen. Aber (a) sie geben ihre Quellen an, und (b) die Zusammenstellung ergibt dann ein neues Gesamtwerk - was auch bei urheberrechtlich geschützten Texten legitim ist, solange sie aus einer Vielzahl von Quellen schöpfen.

Es gibt natürlich auch viele dubiose Sammlungen, die die Quellenangaben unterlassen. Das ist meiner Ansicht nach rechtlich zweifelhaft - und macht dem Sagenforscher die Quellenrecherche schwerer, was ich natürlich auch nicht toll finde.

Ich selber basiere meine Arbeiten nicht auf dem wissenschaftlichen Zitatrecht (obwohl sie dafür qualifizieren wollen) weil ich meine Übersetzungen unter der Creative Commons Zero-Lizenz veröffentliche - und das klappt nur, wenn ich die alleinigen Urheberrechte an den Texten habe. Dafür brauche ich gemeinfreies Quellenmaterial.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline WulfBorzagh

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 512
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: WulfBorzagh
    • Zwergentaverne
Ahhhh, the more you know. Danke für die ausführliche Erläuterung.


Wulfi auch kein Anwalt aber neugierig
Trümmer, Felsen, Steine,
Ruinen, Aas, Gebeine
Alles was ich fand
war totes Land

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Eine Nebenbemerkung: Ich werde in absehbarer Zukunft eine Scion-Kampagne starten, die in Deutschland spielt und stark von deutschen Sagen und Legenden inspiriert ist.

Evtl. starte ich hier auch noch einen separaten Thread für die Detailrecherche.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
In other news: Ich hatte gestern eine nette Online-Diskussion über Kobolde in Folklore und Rollenspiel. Das hat mir viel Spaß gemacht, und ich werde das definitiv wieder tun.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Falls es jemanden interessiert: Ich habe mir mal die Mühe gemacht, eine Übersicht über die Finanzen meines Projektes für das letzte Jahr zu erstellen.
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Blechpirat

  • Administrator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 13.706
  • Username: Karsten
    • Richtig Spielleiten!
Ich wünsche mir ja einen Podcast mit einem Best-of deines Werkes. Am liebsten auf deutsch...

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Ich wünsche mir ja einen Podcast mit einem Best-of deines Werkes. Am liebsten auf deutsch...

Da das innovative an meinen Arbeiten die Übersetzung ins Englische ist, wäre ein deutscher Podcast wahrscheinlich etwas am Thema vorbei.    ;)

Es gibt aber durchaus ein paar englischsprachige Podcast-Adaptionen meiner Texte:

https://sunkencastles.com/in-other-media/
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Mal eine geschichtliche Frage:

Das erste Fragment von "Der dreibeinige Hase" started mit dem Satz:

"Als einst die Armee bei Luxemburg stand..."

Leider gibt es keinerlei Hinweise, zu was für einer Zeit das war, oder um welche Armee es sich handelt.

Das ganze stammt aus dem Buch "Niedersächsische Sagen und Märchen aus dem Munde dem Volkes gesammelt" aus dem Jahr 1855, also würde ich mal vermuten, daß sich das entweder auf die Armee des Königreichs Hannover oder es Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg handelt. Aber wann waren die mal in Luxemburg stationiert?

Hat irgendjemand eine Idee?
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline CK

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 969
  • Username: CK
    • Dungeonslayers
In den Reunionskriegen des Sonnenkönigs war Luxemburg schon mehrfach Ziel von Angriffen. So im Jahr 1681/82 und auch im Jahr 1683.
Die Belagerung von Luxemburg im Jahr 1684 dauerte vom 27. April bis zum 7. Juni.

1795 musste die Stadt nach einer siebenmonatigen Belagerung vor den französischen Revolutionstruppen kapitulieren, nachdem die Vorräte ausgegangen waren.
« Letzte Änderung: 27.06.2023 | 08:15 von CK »

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
In den Reunionskriegen des Sonnenkönigs war Luxemburg schon mehrfach Ziel von Angriffen. So im Jahr 1681/82 und auch im Jahr 1683.
Die Belagerung von Luxemburg im Jahr 1684 dauerte vom 27. April bis zum 7. Juni.

1795 musste die Stadt nach einer siebenmonatigen Belagerung vor den französischen Revolutionstruppen kapitulieren, nachdem die Vorräte ausgegangen waren.

Gab es da irgendeine direkte Verbindung zu Niedersachsen/dem Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg?
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline CK

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 969
  • Username: CK
    • Dungeonslayers
Imho nicht.
Wenn man nach der Sage und Luxemburg forscht, bekommt man ganz andere Geschichten geliefert, die niedersächsische Variante scheint man vor Ort gar nicht so zu kennen (auch wenn es da dreibeinige Hasenstories gibt, aber andere).

Offline Kurna

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.703
  • Username: Kurna
Ich vermute, es geht um die Revolutionskriege.
Zitat aus der Wiki (Eintrag "Erster Koalitionskrieg"):
Zitat
Die Hauptarmee der Alliierten unter Karl Wilhelm von Braunschweig mit 82.000 Mann drang von Luxemburg aus in Frankreich ein. Im Norden sollte eine Armee die Festungen an der Grenze zu Luxemburg einnehmen. Im Süden sollte eine österreichische Armee gegen Saarlouis und Thionville vorgehen.
"Only the good die young. The bad prefer it that way." (Goblin proverb)

Offline Jürgen Hubert

  • Adventurer
  • ****
  • Weitgereister
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jürgen Hubert
    • Sunken Castles, Evil Poodles
Ich vermute, es geht um die Revolutionskriege.
Zitat aus der Wiki (Eintrag "Erster Koalitionskrieg"):

Okay, das macht Sinn - danke!

In der Geschichte "Die Kartenspieler von Sonnborn" setzt sich der (verkleidete) Teufel zu Kartenspielern,

"ob man sich nicht einen Scherz erlauben wollte und zusehen, wen zuerst der Teufel kriege."

Ich vermute mal, daß es sich dabei um eine spezielle Kartenspieler-Redewendung handelt - vielleicht im Sinne "wer als erstes aussteigen muss". Weiß jemand mehr?
Die Arcana Wiki - Inspirationen für Rollenspieler aus der realen Welt

Sunken Castles, Evil Poodles - Übersetzung deutscher Sagen und Legenden ins Englische

Offline Edvard Elch

  • Genianse
  • Famous Hero
  • ******
  • Teilzeitbanderbär
  • Beiträge: 2.328
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Edvard Elch
Meine Vermutung ist, dass das ein regionales Wortspiel mit Daus ‘Ass’ und Daus ‘Teufel’ ist.
Kants kategorischer Imperativ, leicht modernisierte Fassung: „Sei kein Arschloch.“

Drømte mig - mein Rollenspielblog.