Autor Thema: Vecna Übersetzung  (Gelesen 1974 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Tintenteufel

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 4.496
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mhyr
    • Tintenteufel
Vecna Übersetzung
« am: 23.11.2018 | 09:29 »
Kann mir jemand verraten wie das Alias von Vecna „the Whispered One“ ins Deutsche übersetzt wurde?
Spiele/leite derzeit Swords & Wizardry, Mausritter, Mothership und VgdF.
Spielberichte - Karten - Instagram - Mastodon - Wiki - Blog

Offline Bildpunkt

  • Bildpunktlanze
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.601
  • Username: Pixellance
    • RPG Pixelart
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #1 am: 23.11.2018 | 09:37 »
der gemunkelte  ;)
Du-weist-schon-wer
das schreckliche Raunen/Wispern
DUNGEON WORLD FANZINE/SANDBOX DIE GLORREICHE STADT 
Gib Deinem Spiel eine überraschende Wendung  Blaupausen - Zufallstabellen
Pixellance und seine RPG Pixelbilder auf  TWITTER

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.339
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #2 am: 23.11.2018 | 09:42 »
der gemunkelte  ;)
Du-weist-schon-wer
das schreckliche Raunen/Wispern

Sind diese Antworten geraten, selbst uebersetzt oder tatsaechlich irgendwo "offiziell" uebersetzt?
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Tintenteufel

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 4.496
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mhyr
    • Tintenteufel
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #3 am: 23.11.2018 | 09:48 »
Sind diese Antworten geraten, selbst uebersetzt oder tatsaechlich irgendwo "offiziell" uebersetzt?

Ja, ich wäre auch an einer offiziellen Übersetzung interessiert.  ^-^
Spiele/leite derzeit Swords & Wizardry, Mausritter, Mothership und VgdF.
Spielberichte - Karten - Instagram - Mastodon - Wiki - Blog

Offline Kardohan

  • SW-News Gatling
  • Legend
  • *******
  • Gelehrter des Hoenir & Schreiber des Qedeshet
  • Beiträge: 5.071
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kardohan
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #4 am: 23.11.2018 | 09:49 »
Angesichst dessen, daß es von Greyhawk keine offizielle Übersetzung gibt...

Der Flüsternde
Der Geflüsterte

wäre imA passender
TAG Hellfrost Line Editor
There are 10 types of people in the world: Those who know binary and those who don't.
Kardohan klingt immer so als ob er einen gerade lynchen will, wenn es darum geht Regeln zu erklären, das muss man einfach überlesen, dann sind die Posts super  ~;D  --- Dragon

Offline Tintenteufel

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 4.496
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mhyr
    • Tintenteufel
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #5 am: 23.11.2018 | 09:56 »
Angesichst dessen, daß es von Greyhawk keine offizielle Übersetzung gibt...

Der Flüsternde
Der Geflüsterte

wäre imA passender

Danke. Klingt auf jeden Fall „böser“ und geheimnsivoller.
Es gibt aber so weit ich weiss eine offizielle Übersetzung durch das 3E PHB, denn da ist Vecna Teil des „Core Pantheons“.
Spiele/leite derzeit Swords & Wizardry, Mausritter, Mothership und VgdF.
Spielberichte - Karten - Instagram - Mastodon - Wiki - Blog

Offline Rhylthar

  • Dämon des Kaufrauschgottes
  • Titan
  • *********
  • Beiträge: 17.354
  • Username: Rhylthar
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #6 am: 23.11.2018 | 10:05 »
Ich meine, es war "Vecna, der Flüsterer (im Dunkel)".
“Never allow someone to be your priority while allowing yourself to be their option.” - Mark Twain

"Naja, ich halte eher alle FATE-Befürworter für verkappte Chemtrailer, die aufgrund der Kiesowschen Regierung in den 80er/90er Jahren eine Rollenspielverschwörung an allen Ecken wittern und deswegen versuchen, möglichst viele noch rechtzeitig auf den rechten Weg zu bringen."

Für alle, die Probleme mit meinem Nickname haben, hier eine Kopiervorlage: Rhylthar.

Online schneeland

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Cogito ergo possum
  • Beiträge: 12.654
  • Username: schneeland
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #7 am: 23.11.2018 | 10:14 »
Der Abschnitt im deutschen 3.5 SHB (S. 131) sagt: Vecna, der Gott der Geheimnisse, ist neutral böse. Er wird auch "der verstümmelte Fürst", "der Geflüsterte" und "Meister alles Geheimen und Verborgenen" genannt.
« Letzte Änderung: 23.11.2018 | 10:32 von schneeland »
Brothers of the mine rejoice!
Swing, swing, swing with me
Raise your pick and raise your voice!
Sing, sing, sing with me

Offline Tintenteufel

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 4.496
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mhyr
    • Tintenteufel
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #8 am: 23.11.2018 | 10:17 »
Der Abschnitt im deutschen 3.5 SHB (S. 131) sagt: "Vecna, der Gott der Geheimnisse, ist neutral böse. Er wird auch "der verstümmelte Fürst", "der Geflüsterte" und "Meister alles Geheimen und Verborgenen" genannt.

Top! Vielen Dank!!  :d
Spiele/leite derzeit Swords & Wizardry, Mausritter, Mothership und VgdF.
Spielberichte - Karten - Instagram - Mastodon - Wiki - Blog

Offline Kardohan

  • SW-News Gatling
  • Legend
  • *******
  • Gelehrter des Hoenir & Schreiber des Qedeshet
  • Beiträge: 5.071
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kardohan
Re: Vecna Übersetzung
« Antwort #9 am: 23.11.2018 | 10:26 »
Der Abschnitt im deutschen 3.5 SHB (S. 131) sagt: "Vecna, der Gott der Geheimnisse, ist neutral böse. Er wird auch "der verstümmelte Fürst", "der Geflüsterte" und "Meister alles Geheimen und Verborgenen" genannt.

Hatte ich es doch richtig in Erinnerung ;)
TAG Hellfrost Line Editor
There are 10 types of people in the world: Those who know binary and those who don't.
Kardohan klingt immer so als ob er einen gerade lynchen will, wenn es darum geht Regeln zu erklären, das muss man einfach überlesen, dann sind die Posts super  ~;D  --- Dragon