Ja, die Passage "Wann immer jemand einen Misserfolg würfelt, kann man eine Anekdote erzählen." auf S. 27 ergibt meines Erachtens nur Sinn, wenn man sie so interpretiert, dass das eine Möglichkeit ist, um Anekdoten zu triggern, aber nicht die einzige. Leider ist das One-Last-Job-Regelwerk insgesamt ziemlich schlecht strukturiert (sowohl im Original als auch in der Übersetzung), sodass man öfter rätseln muss, worauf sich ein bestimmter Satz bezieht oder wo noch ergänzende Informationen zu einem bestimmten Regelelement zu finden sind.