Autor Thema: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets  (Gelesen 1731 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Ginster

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.056
  • Username: Ginster
[roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« am: 5.05.2020 | 10:45 »
Geht das irgendwie so ohne weiteres? Kann mir jemand erklären, wie das funktioniert? Man soll anscheinend diesen Quellcode mit den entsprechenden Begriffen ersetzen, aber wohin kommt der dann? Es wird auf Github verwiesen, aber davon verstehe ich leider überhaupt nichts.

Duck hat ja hier schon einmal das Thema angesprochen. Ich besitze allerdings keinen Pro-Account.

Offline Duck

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.538
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Delurion
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #1 am: 6.05.2020 | 17:52 »
Die kurze Antwort: Ohne Pro-Account schaust du in den meisten Fällen in die Röhre.

Die lange Antwort:

Ersteller von Roll20-Charakterbögen können an bestimmten Stellen für Begriffe eine Art Platzhalter einfügen, um im Nachhinein mit Hilfe von Übersetzungsdateien den Bogen für verschiedene Sprachen anpassen zu können. In seltenen Fällen sind solche Übersetzungsdateien von Roll20 ins offizielle Github-Repository übernommen worden. Das ist beispielsweise beim offiziellen Pathfinder-Charakterbogen der Fall. Wenn eine Übersetzung im Repository verfügbar ist, richtet sich die Sprache des Charakterbogens nach der Sprache, die der User in Roll20 eingestellt hat. Wenn du also den Pathfinder-Bogen auswählst und die Sprache deines Accounts auf Deutsch gestellt hast, wirst du im Spiel einen deutschen Charakterbogen sehen (auch ohne Pro-Account).

Wenn ein Charakterbogen grundsätzlich Übersetzungen unterstützt (über die o.g. "Platzhalter"), aber keine Übersetzungen im offiziellen Repository dafür verfügbar sind, dann kommt man nur als Pro-User entsprechend der Anleitung weiter, die ich im von dir verlinkten 13th-Age-Thread beschrieben habe.
A dungeon crawl is just a badly planned heist.
Tischrollenspiel ist der Marxismus der Unterhaltung.

Offline Ginster

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.056
  • Username: Ginster
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #2 am: 6.05.2020 | 19:20 »
Danke für die Antwort. Schade, dass es sich als nicht so einfach herausstellt.

Sind denn außer Pathfinder weitere deutsche Bögen bekannt? (Splittermond kenne ich.)

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #3 am: 6.05.2020 | 19:22 »
Der Charakterbogen von Star Wars FFG ist auch weitgehend übersetzt, aber dafür muß man ein Roll20-Pro-Abo haben.
« Letzte Änderung: 6.05.2020 | 19:55 von JS »
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline Ginster

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.056
  • Username: Ginster
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #4 am: 6.05.2020 | 19:26 »
Ein Abo habe ich, aber nicht PRO.

Ich glaube, eine Liste gefunden zu haben, scheint als sind die für mich interessanten Spiele eher nicht dabei. Schade.

Online angband

  • bestes reiches Partylöwenarschloch seit langem
  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.092
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: angband
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #5 am: 6.05.2020 | 21:56 »
Wo ist denn diese Liste? Überlege auch ggf ein pro Abo abzuschließen

Offline JS

  • Titan
  • *********
  • Ich war es nicht!
  • Beiträge: 13.252
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: JS
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #6 am: 6.05.2020 | 22:08 »
Ist die vollständig? Mein Star Wars FFG habe ich über Github eingebunden.
Wer gern sagt, was er denkt, sollte vorher etwas gedacht haben.

Offline Ginster

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.056
  • Username: Ginster
Re: [roll20] Übersetzungen von Character Sheets
« Antwort #7 am: 7.05.2020 | 07:23 »
Wo ist denn diese Liste? Überlege auch ggf ein pro Abo abzuschließen

Ich habe diese Seite gefunden und nach "german" durchsucht. Splittermond ist aber z. B. nicht aufgeführt, scheint also nicht vollständig zu sein.