Autor Thema: Deutschsprachige OSR Abenteuer  (Gelesen 41373 mal)

0 Mitglieder und 3 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline copacetic

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 44
  • Username: copacetic
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #75 am: 12.05.2022 | 22:14 »
Hier gibt es drei Cairn-Abenteuer: https://itch.io/c/2369491/material-in-deutsch

Offline Heptor Coleslaw alias Ogerpoet

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 155
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Heptor Coleslaw
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #76 am: 13.05.2022 | 22:10 »
Hallöle,

ich habe endlich die deutsche Übersetzung der Basic Fantasy Adventure Anthology One (AA1) fertiggestellt.
Hier ist der Link zur deutschen Übersetzung in aus meinem Foren-Thread: https://basicfantasy.org/forums/viewtopic.php?f=19&t=4155&start=40#p81298
Sobald es auf der Downloadseite von BFRPG offiziell veröffentlicht wurde, schicke ich einen aktualisierten Link.
All those who believe in telekinesis: "Raise my hand!"

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #77 am: 13.05.2022 | 22:54 »
Hier gibt es drei Cairn-Abenteuer: https://itch.io/c/2369491/material-in-deutsch
Erledigt!  :d
Hallöle,

ich habe endlich die deutsche Übersetzung der Basic Fantasy Adventure Anthology One (AA1) fertiggestellt.
Hier ist der Link zur deutschen Übersetzung in aus meinem Foren-Thread: https://basicfantasy.org/forums/viewtopic.php?f=19&t=4155&start=40#p81298
Sobald es auf der Downloadseite von BFRPG offiziell veröffentlicht wurde, schicke ich einen aktualisierten Link.

Sehr cool! Danke! Schon runtergeladen.  ;D
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Hróđvitnir (Carcharoths Ausbilder)

  • Famous Hero
  • ******
  • I really do mindfuck.
  • Beiträge: 3.795
  • Username: Lorom
    • Tagschatten-Blog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #78 am: 13.05.2022 | 23:01 »
ich habe endlich die deutsche Übersetzung der Basic Fantasy Adventure Anthology One (AA1) fertiggestellt.
Hier ist der Link zur deutschen Übersetzung in aus meinem Foren-Thread: https://basicfantasy.org/forums/viewtopic.php?f=19&t=4155&start=40#p81298
Sobald es auf der Downloadseite von BFRPG offiziell veröffentlicht wurde, schicke ich einen aktualisierten Link.

Vielen herzlichen Dank. Das war eine Tonne an Arbeit, die Du da geleistet hast.
I'm not nice. I'm on medication.

Butt-Kicker 75% / Tactician 75% / Method Actor 67% / Specialist 67% / Power Gamer 67% / Storyteller 58% / Casual 0% (Schubladen)

Zitat von: korknadel
Rollenspiele sollen bei Dir im besten Fall eine gewisse Schwermut, Resignation und Melancholie hervorrufen.

Zitat von: Dolge
Auf Diskussionen, was im Rollenspiel realistisch ist und was nicht, sollte man sich nie unter gar keinen Umständen absolut gar überhaupt vollständig nicht einlassen.

Offline Guennarr

  • Adventurer
  • ****
  • PF- und Oldschool-Fan, Übersetzer / Redakteur
  • Beiträge: 765
  • Username: Guennarr
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #79 am: 3.06.2022 | 15:41 »
Heute ist ein Abenteuer hinzugekommen: Torgrimm (Grimmsgate) von Matt Finch. Auf deutsch komplett neu layoutet und mit neuen Illus versehen. Mit der deutschen S&W-Version nun vorbestellbar:

https://www.system-matters.de/150091/swords-wizardry-kann-vorbestellt-werden/

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #80 am: 3.06.2022 | 17:08 »
Heute ist ein Abenteuer hinzugekommen: Torgrimm (Grimmsgate) von Matt Finch. Auf deutsch komplett neu layoutet und mit neuen Illus versehen. Mit der deutschen S&W-Version nun vorbestellbar:

https://www.system-matters.de/150091/swords-wizardry-kann-vorbestellt-werden/
Ja, hab das erstmal mit Vorbestellung reingenommen. Schön! Regelwerk ist schon bestellt... ^_^
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #81 am: 5.06.2022 | 12:01 »
Das Huhn hat eins für BtW,
"Die Schwiegermutter in der Diamantmine"

Ich hab den Blogpost verlinkt, sollte ich auf die Datei direkt verlinken?  :think:
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Guennarr

  • Adventurer
  • ****
  • PF- und Oldschool-Fan, Übersetzer / Redakteur
  • Beiträge: 765
  • Username: Guennarr
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #82 am: 9.06.2022 | 18:55 »
Wie es aussieht, ist System Matters zz. sehr produktiv. [emoji6]

Unter Vorankündigung (zweite Ankündigungswelle) könntest du für S&W noch ergänzen:

- 1975 (Autor Bill Web)
- Die Festung des Bergkönigs (erweiterte und aktualisierte Version für S&W von Moritz Mehlem)

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #83 am: 11.06.2022 | 18:22 »
Gibt's da schon Links? Sind die schon in der Vorbestellung? Da würde ich halt noch drauf warten.  ;)
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Tom

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielrelikt aus der Zeit der Altvorderen
  • Beiträge: 2.461
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tom
    • Toms Portfolio der rollenspielerischen Aktivitäten
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #84 am: 11.06.2022 | 20:11 »
 Nein und Nein.
It almost seems like the old spirit of the night, from my childhood has gone missing.

"Play the spirit of the game, not the rules"  
-Robin D. Laws

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.710
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #85 am: 3.07.2022 | 17:18 »
Druckfrisch:
  • Die Zinkgrüne Warte
  • Staub und Sterne
Beide hier enthalten: https://emdt.bigcartel.com/product/abenteuerpunkt-09
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Offline tartex

  • Titan
  • *********
  • Freakrollfreak und Falschspieler
  • Beiträge: 14.061
  • Username: tartex
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #86 am: 3.07.2022 | 17:21 »
Ich sehe. Der Standardortvorteil Deutschland wird genutzt, wenn der Lob fürs Abenteuer lautet: "That’s how you write a fucking backstory man!"  8]
Die Zwillingsseen: Der Tanelorn Hexcrawl
Im Youtube-Kanal: Meine PnP-Let's-Plays
Kumpel von Raven c.s. McCracken

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #87 am: 4.07.2022 | 15:49 »
Druckfrisch:
  • Die Zinkgrüne Warte
  • Staub und Sterne
Beide hier enthalten: https://emdt.bigcartel.com/product/abenteuerpunkt-09
Sind die explizit AD&D? Dann müßte ich die noch mal verschieben.  ;D
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.710
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #88 am: 4.07.2022 | 16:21 »
"Explizit" weiß ich nicht, ich habe sie noch nicht gelesen. Mein Autorenexemplar der #9 habe ich auch noch nicht.
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Samael

  • Gast
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #89 am: 4.07.2022 | 16:22 »
Druckfrisch:
  • Die Zinkgrüne Warte
  • Staub und Sterne
Beide hier enthalten: https://emdt.bigcartel.com/product/abenteuerpunkt-09


Guter Hinweis. EFF#10 hab ich auch noch nicht. Gibts demnächst wieder Post aus Ungarn.

Offline Settembrini

  • Famous Hero
  • ******
  • AK20 des guten Geschmacks
  • Beiträge: 2.567
  • Username: Settembrini
    • le joueur de Prusse en exil
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #90 am: 4.07.2022 | 17:49 »
"Explizit" weiß ich nicht, ich habe sie noch nicht gelesen. Mein Autorenexemplar der #9 habe ich auch noch nicht.

Staub und Sterne auf jeden Fall, die Zinkgrüne Warte haben wir auf jeden Fall mit 1e testgespielt.
caveat lusor, sie befinden sich in einer Gelben Zone - Der PESA RHD warnt!

Abenteuerpunkt. das fanzine des autorenkollektivs.
--------------------------------------
Blog
PESA-FAQ[url]

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #91 am: 4.07.2022 | 19:20 »
Staub und Sterne auf jeden Fall, die Zinkgrüne Warte haben wir auf jeden Fall mit 1e testgespielt.
Ok, ich verschieb's und Danke, jetzt habe ich schon wieder zu viel Geld ausgegeben, weil nur das Heft geht ja nicht... ;D
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Heptor Coleslaw alias Ogerpoet

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 155
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Heptor Coleslaw
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #92 am: 21.09.2022 | 18:29 »
Hi, die deutsche Übersetzung der Basic Fantasy Adventure Anthology One (AA1) wurde jetzt im Showcase bei BFRPG bereitgestellt.
Könntest Du den Link im ersten Post bitte durch diesen hier ersetzen?
Hier der neue Link: https://www.basicfantasy.org/showcase.cgi?user=2832
All those who believe in telekinesis: "Raise my hand!"

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.596
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #93 am: 22.09.2022 | 12:36 »
Erledigt!  :d
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline Koruun

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 893
  • Username: Koruun
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #94 am: 22.09.2022 | 23:55 »
Hi, die deutsche Übersetzung der Basic Fantasy Adventure Anthology One (AA1) wurde jetzt im Showcase bei BFRPG bereitgestellt.
Könntest Du den Link im ersten Post bitte durch diesen hier ersetzen?
Hier der neue Link: https://www.basicfantasy.org/showcase.cgi?user=2832
Hast du das alleine übersetzt?
So oder so, danke für die Mühen!
Mir gefällt auch die Übersetzung der Maßeinheiten wie z.B. hier:
"Der Schacht ist insgesamt 100 Fuß (30m) tief und falls das Seil reißt, verursacht ein Fall 1W6 Schaden, je 10 Fuß (3m) Falltiefe."
Originalmaße und dahinter die Metermaße.  :d
"The only thing standing in the way of unique characters in OSR is a lack of creativity and a reliance on words printed by other people."

"Once the veneer of fantasy is stripped off, the setting terrestrialized, and the orcs recognized as human, then, all the classic themes of Western racist thought become immediately visible."
Charles W. Mills - THE WRETCHED OF MIDDLE- EARTH

Offline Heptor Coleslaw alias Ogerpoet

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 155
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Heptor Coleslaw
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #95 am: 23.09.2022 | 19:58 »
Ja - ich habe das ganze Buch alleine übersetzt, hat mir aber auch riesig Spaß gemacht.
Ich denke ich werde weiter übersetzen, denn ich habe da offensichtlich ein neues Hobby für mich entdeckt.
Allerdings ist die Version noch nicht Korrektur gelesen. Fehler und Verbesserungen dürft ihr mir also gerne auch melden.

Das früher die Entfernungen grundsätzlich in "Ellen" angegeben wurden, hat mich schon damals bei der deutschen Version der RedBox gestört. Ich wollte es einfach mal ganz pragmatisch besser machen.
All those who believe in telekinesis: "Raise my hand!"

Offline Baholikonga

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 53
  • Username: Baholikonga
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #96 am: 23.09.2022 | 20:01 »
Daumen hoch und herzlichen Dank für deine Mühe

Offline Tomas Wanderer

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 602
  • Username: Tomas Wanderer
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #97 am: 23.09.2022 | 20:20 »
Großes Kino, danke!

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.710
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #98 am: 24.09.2022 | 10:10 »
Auch von mir:  :d
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Offline Settembrini

  • Famous Hero
  • ******
  • AK20 des guten Geschmacks
  • Beiträge: 2.567
  • Username: Settembrini
    • le joueur de Prusse en exil
Re: Deutschsprachige OSR Abenteuer
« Antwort #99 am: 24.09.2022 | 12:24 »
Ich liebe die HP Boxen!
caveat lusor, sie befinden sich in einer Gelben Zone - Der PESA RHD warnt!

Abenteuerpunkt. das fanzine des autorenkollektivs.
--------------------------------------
Blog
PESA-FAQ[url]