Autor Thema: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd  (Gelesen 444 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline amanwing

  • Sub Five
  • Beiträge: 2
  • Username: amanwing
Bis vorhin dachte ich noch, das Deutsche Monsterkompendium I (das weiße Hardcoverbuch 320+Monster) wäre mit dem englischen Monstrous Manual (600+Monster) vergleichbar. Tatsächlich ist es aber wohl wirklich nur mit dem Monstrous Compendium I (320+Monster)zu vergleichen. Im Englischen gibt es dann noch das Monstrous Compendium II. Beide dieser Bücher wurden später im Monstrous Manual zusammengefasst.
Nun gibt es im Deutschen wohl kein richtiges Monsterkompendium 2. Das Monsterkompendium 2 ist hier Monsterkompendium 2 Forgotten Realms.
Meine Frage ist nun, ob es kein vergleichbares Buch zum englischen Monstrous Manual auf Deutsch gibt wleches 600+ Monster enthält und/oder ob es ein deutsches Monsterkompendium II vergleichbar zu dem englischen Monsterkompendium 2 gibt?
Falls etwas von meinen Angaben oben nicht stimmt, lasse ich mich gern korrigieren.
Vielen Dank!

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.597
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd
« Antwort #1 am: 2.01.2023 | 18:08 »
Das Komplett-Monstrous Manual hat die ganzen Ergänzungen mit drin (oder jedenfalls die bis es herausgekommen ist), die auf Deutsch als MK II etc. herausgekommen sind. Ich weiß jetzt nicht was im Originalersten als Loseblattsammlung drin war, aber auf der Produktseite von Wizards/DriveThrugh steht ne ganze Menge über die Geschichte: https://www.dmsguild.com/product/16865/Monstrous-Manual-2e

Auf Deutsch ist das große Ding aber nie herausgekommen, sagt auch das TSR-Archive: https://www.tsrarchive.com/in/gr/gr.html#2e
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline amanwing

  • Sub Five
  • Beiträge: 2
  • Username: amanwing
Re: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd
« Antwort #2 am: 2.01.2023 | 19:58 »
Verstehe ich dich richtig? Also das MK2 auf deutsch (Forgotten Realms) ist das gleiche wie das englische MK 2? Mit anderen Worten, ich habe MK1-4 auf deutsch. Habe ich dann alles aus dem Monstrous Manual I englische Version?

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.597
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd
« Antwort #3 am: 2.01.2023 | 20:42 »
Verstehe ich dich richtig? Also das MK2 auf deutsch (Forgotten Realms) ist das gleiche wie das englische MK 2? Mit anderen Worten, ich habe MK1-4 auf deutsch. Habe ich dann alles aus dem Monstrous Manual I englische Version?
Nee, wenn ich den Text auf DT richtig interpretiere, dann sind Montrous Compendium 1 und MC 2 (beides 89 als Binder mit Einzelblättern rausgekommen) dann später 1993 als Weißes Buch rausgekommen, und das ist auf Deutsch übersetzt worden. Das Monstrous Manual (Edit: von 2013 mit grünem Cover) ist dann eine Sammlung aller Monstrous Compendium Appendices und die Originallen MC 1 und MC2. Die Monster Kompendien sind praktisch, das, was im Weißen Buch nicht drin ist, aber was im Monstrous Manual drin ist. Die sind allerdings nicht alle übersetzt worden (siehe hier: https://www.tsrarchive.com/add/add-2e-core-mc.html)
« Letzte Änderung: 2.01.2023 | 20:51 von Rorschachhamster »
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.714
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Re: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd
« Antwort #4 am: 2.01.2023 | 20:47 »
Ich meine es gibt ein paar Unterschiede zwischen Kompendien und Manual.
Im Manual machen Bären mehr Schaden (was OK ist).
Die Außerplanaren geben unsinnig viele EP (Ich benutze immer die EP-Werte nach Planscape Monster Compendium 1-3).

Gibt es weitere konkreten Unterschiede?
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Offline Rorschachhamster

  • Famous Hero
  • ******
  • Mob! Mob! Mob!
  • Beiträge: 2.597
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Fischkopp
    • Mein Weblog
Re: Unterschiede Monsterkompendium deutsch englisch AD&D2nd
« Antwort #5 am: 2.01.2023 | 20:54 »
Ich meine es gibt ein paar Unterschiede zwischen Kompendien und Manual.
Im Manual machen Bären mehr Schaden (was OK ist).
Die Außerplanaren geben unsinnig viele EP (Ich benutze immer die EP-Werte nach Planscape Monster Compendium 1-3).

Gibt es weitere konkreten Unterschiede?
Keine Ahnung, ich extrapoliere ja nur aus den Quellen - allerdings kostet das gerade nur 6 € als PDF...  :think:
EDIT: Der Text ist irreführend, es sind nur einige Monster aus den Appendices drin...-_- Naja, aber einiges was im weißen Buch nicht drin ist, Gemdragons und verschiedene Riesen und so.  :)
« Letzte Änderung: 2.01.2023 | 21:03 von Rorschachhamster »
Rorschachhamster
DMG Pg. 81 " The mechanics of combat or the details of the injury caused by some horrible weapon are not the key to heroic fantasy and adventure games. It is the character, how he or she becomes involved in the combat, how he or she somehow escapes — or fails to escape — the mortal threat which is important to the enjoyment and longevity of the game."