Ich würde ggf. Mooks irgendwo übersetzen, damit auch Leute, die nicht so viel mit "Rollenspielwissenschaft" zu tun haben, verstehen, dass es sich um Statisten handelt.
Zur not eine Begriffsliste irgendwo anhängen. (ggf auch die Übersetzungen für englische Begriffe einbauen, die hier diskutiert werden, damit transparent wird, welche Begrifflichkeiten im englischen verwandt wurden, und welche Alternativen für die Worte es gibt - dann kann jeder Synonyme gebrauchen, die ihm gefallen...)