Hi Tom,
ich habe meinen Roman auch immer noch nicht...
Aber nörgeln güldet nicht: Mich nervt es genauso, dass mein Grafiker erst nächste Woche aus dem Urlaub wieder kommt, um die Website umzubauen und endlich von der Preview-Version auf die finale Version umzustellen. Aber was soll ich denn kommunizieren? Das Teil ist jetzt fast vollkommen übersetzt - und ich habe einen Großteil meines Urlaubs mit Korrekturlesen und Abstimmungsarbeiten verbracht.
Was nicht wirklich Spaß gemacht hat. Arbeit ist Arbeit und immer mehr, als man denkt.
Und auch, wenn das jetzt eigentlich in einen anderen, offizielleren Thread gehört: Es ist nervig, wenn man merkt, dass man nicht alles bis zu dem Termin schafft, den man sich gesetzt hat: Wir werden zwar auf der Spiel sein, aber dort nur ein UA Promo Kit präsentieren, dass schon mal alle Regeln für Einsteiger (und den Charakterbogen) enthält. Ende Oktober wird das Teil hat noch gelayoutet...
So sieht's aus.
Und jetzt mal ehrlich, Tom: Ich habe immer zwei Möglichkeiten: Entweder ich mache Werbung oder ich sorge dafür, dass das Teil fertig übersetzt und lektoriert wird. Und letzteres ist mir einfach wichtiger. Und wenn du Werbung für UA machen willst, dann freu ich mich darüber. Weil's einfach ein tolles Spiel ist.
Aber du hast doch jetzt schon alles in der Hand, um mit dem Spiel das zu machen, was du willst. Was hat es mit deinem Spielspaß zu tun, ob du jetzt das Buch auf deutsch hast oder nicht? Also: Auf der Spiel wird's was geben. Und gut ist. Und was noch viel wichtiger ist: Wir werden auf der Spiel unseren Spaß haben, abgefahrene Workshops geben, Lesungen und die geheime Geschichte der Polizei-Handpuppen aufdecken (oder auch nicht...)
Hab Spaß, macht was draus - und wartet nicht auf mich. Ihr braucht mich nicht, um was richtig cooles zu machen. Und niemand muss warten, nur weil's noch ein bisserl dauert, bis das Teil da ist.
Ich weiß auch, dass Rollenspieler im Fandom nicht für ihre Geduld bekannt sind - und gelegentlich übersehen, dass es einfacher ist, sich zu beschweren, als etwas selbst aufzuziehen.
Wenn dir UA wichtig ist, Tom, dann übersetze die Birthday-Suits oder den zweiten Teil der Best of UA Sachen oder die einzelnen Kampagnen-Threads auf RPG.Net und stell sie auf deine Site. Das würde ich echt cool finden. Und wenn du dann fragen zur Übersetzung hast - ich habe bis jetzt auf so ziemlich jede Mail von dir geantwortet... Nicht nörgeln. Tun. Das ist das, was ich aus der ganzen Sache mit UA gelernt habe (und: es ist mehr Arbeit, als du dir vorstellen kannst)
Es fängt immer bei dir an.
You did it.