Ich verstehe ohnehin nicht, warum englische Regelwerke übersetzt werden. Das kostet noch und nöcher Geld, Geld, das nicht da ist, offenbar, und Zeit. Die Übersetzungen haben immer geringere Aktualität, haufenweise neue Fehler, die nicht einmal das Original hatte, und sehen als Krönung auch noch oft schlechter aus.
Man tut sich mit einem übersetzten Regelwerk keinen Gefallen - kaum Sourcebooks, internationaler Austausch unmöglich, Verwendung englischer Sourcebooks inpraktikabl, insgesamt geringere Produktionsqualität.
Ich ärgere mich heute noch, das ich mich hab breitschlagen lassen, das deutsche 7te See zu kaufen. Ich mag Sourcebooks nämlich und verwende sie auch.
Ich wäre im Traum nicht auf die Idee gekommen, mir das deutsche nWoD zu kaufen. Mein Vertrauen in die Qualität von Übersetzungen ist praktisch nicht vorhanden.