Das lässt sich bestimmt so machen. Ich lasse Bud & Terence (oder Terence & Bud) einfach mal so stehen. Ein alternativer Titelvorschlag wäre Dresche, Pasta, blaue Bohnen ...
Mir ist bloß vorhin beim Durchlesen der englischen Filmtitel etwas aufgefallen, was ich vorher noch gar nicht wusste:
Der "müde Joe" (also Terence Hills Rolle in dem ersten "Vier Fäuste"-Film) heißt auf Italienisch Trinità und deshalb auf Englisch Trinity. Merkwürdigerweise heißen auch viel spätere Spencer-und-Hill-Komödien in den USA irgendwas mit dem Wort "Trinity" im Titel, auch solche, die gar nicht im Wilden Westen spielen. Das ist so ähnlich wie bei den Italo-Western, wo nach dem Erfolg des ersten "Django" auf einmal jeder zweite Film angeblich 'was mit Django zu tun hatte...
Der Film Zwei außer Rand und Band lief in Amerika laut IMDB.com als "Trinity: In Trouble Again", so als ob es quasi nur um die Figur von Terence Hill ginge.
Dementsprechend lief Zwei sind nicht zu bremsen unter dem Titel "Trinity: Gambling for High Stakes" und sogar Die Miami-Cops als "Trinity: Good Guys and Bad Guys".
Das sind doch aber alles Buddy-Komödien mit Hill und Spencer zusammen! Aber bei den US-Verleihtiteln wird immer nur Trinity als populäre Figur betont. Fazit: Terence Hill ist in den USA praktisch gleichbedeutend mit "Trinity", und alle die Filme, die wir als Spencer-und-Hill-Teamkomödien kennen, gelten als Terence-Hill-Filme, die zufällig noch den schwerfälligen Dicken als Sidekick dabei haben. Seltsame Wahrnehmungsverschiebung, oder?