Ja, ich will eigentlich auch nichts kritisieren. Ich war schon von Cuxhaven bis Ulm quer durch Deutschland bei Cons, und werde in diesem Jahr vielleicht sogar Österreich (Wien) dranhängen. Auf den Cons habe ich meistens nur Hochdeutsch gehört, aber ab und zu begegne ich auch Rollenspielern, die wesentlich stärker Dialekt sprechen als ich und andere.
Meinst du jetzt ein ganzes Regelbuch in Dialekt geschrieben?
So etwas gibt es soweit ich weiß gar nicht.
Ich fand die Idee von Asterix in verschiedene Dialekte übersetzt schon recht gut, Vielleicht geht sowas auch bei RPGs. (Aber Regelerklärungen in etwas anderem als Hochdeutsch? Hmmmm...)
Zu Friesisch hab' ich noch nicht mal ein Wörterbuch finden können. Das eigentliche Friesisch gilt ja als fast schon ausgestorben (Saterfriesisch oder wie das heißt). Plattdeutsch ist wieder 'was anderes.
Ich war neulich auch krass überrascht, als mir eine Freundin aus der Nähe von Düsseldorf erzählte, bei ihr zu Hause spräche man "plattdeutsch". Weil das doch eigentlich in ihrer Gegend eine Form des Rheinländischen sein müsste. Plattdeutsch nennen wir im Süden nur eine Sprache, die im nördlichsten Niedersachsen und in Schleswig-Holstein gesprochen wird (Hamburger Platt ist auch wieder so eine Museumssprache, die ich jetzt mal außen vor lasse), aber doch nicht in NRW! Aber wie auch immer, die verwenden auch die Bezeichnung Plattdeutsch.
Sogar eine Frankfurterin (Frankfurt/Main, nicht das andere) sagte mir mal, ihren Heimatdialekt nenne man "Frankfurter Platt". Okay, ich weiß nichts über Dialektologie. Na ja, fast nichts. Ich wohne selbst in einem ziemlichen Mischmaschgebiet und komme aus einer Familie mit mindestens 4 oder 5 identifizierbaren Dialekten (weil meine Eltern nicht aus der gleichen Gegend stammen), aber ich kann normalerweise hören, aus welcher deutschen Stadt jemand anderes kommt, oder zumindest so grob aus welchem Gebiet.
Bud Spencer ist übrigens Neapolitaner und hat seinen Heimatdialekt nie aufgegeben. Seine selbstkomponierten Chansons nannte er ja auch nicht "italienische Lieder", sondern "neapolitanische Lieder".