Autor Thema: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne  (Gelesen 2471 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Arkam

  • Fadennekromant
  • Legend
  • *******
  • T. Meyer - Monster und mehr!
  • Beiträge: 4.879
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Arkam
    • Paranoia Discord Runde sucht neue Mitspieler!
Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« am: 25.10.2009 | 21:12 »
Hallo zusammen,

eigentlich bin ich ja ein reiner Sammler aber beim ersten Band einer Kampagne bei der der Weltuntergang droht konnte ich einfach nicht auf den Kauf verzichten.
Jetzt bin ich natürlich an euren Meinungen, Spiel Berichten und Erfahrungen mit der Kampagne interessiert.

Für 24,95 € erhält man ein 130+ Seiten Hardcover im typischen Cthulhu now Design. Das ist sicherlich kein Schnäppchen aber ein durchaus akzeptabler Preis.

Auf den ersten 30 Seiten bekommt man einen Überblick über die Kampagne. Das finde ich eine sehr praktische Sache. Denn so muss man sich als Spielleiter hoffentlich nicht durch alle drei Bände kramen um eine gesuchte Information zu finden.

Die drei enthaltenen Abenteuer konfrontieren die Spieler mit einer neuen cthuloiden Bedrohung und bieten im dritten Abenteuer einen ersten Fingerzeig auf die weiteren Herausforderungen.
Sie sind reichlich mit Karten und Handouts versehen die sowohl im Anhang als auch an passender Stelle abgedruckt sind.

Ich könnte mir vorstellen diese Kampagne nachdem was im ersten Band geboten wird zu spielleiten.
Ich sehe aber auch ein paar Harken was die Abenteuer angeht.

Auf der einen Seite wird von erfahrenen Charakteren ausgegangen aber man gibt nicht an worin die Charaktere erfahren sein sollen. Gerade bei einem Rollenspiel das mit Spezialisten für direkte Aktionen, Wissen & Magie und Ermittlung arbeitet weiß ich doch gerne worin der Schwerpunkt liegt.
Zudem hat man bei den Probeangaben innerhalb des Abenteuers teilweise den Eindruck das hier erfahrene Charaktere = Charaktere mit hohen Fertigkeitswerten gesehen wird.

Zudem hat man den Eindruck das die Kampagne wenig darauf angelegt ist das wirklich erfahrene Charaktere auch die heutigen Möglichkeiten wie Internet, Handy und ähnliches nutzen.
Stattdessen sind die Handlungsorte alle klein, isoliert und aufgrund eines besonderes Geschehens sind die Ordnungskräfte entweder geschwächt oder gar nicht vorhanden. Das macht die Sache zwar für den Spielleiter zwar einfacher aber man bekommt doch schnell den Eindruck das man auch und vielleicht sogar besser in den 20er spielen könnte.

Gerade im ersten Abenteuer sind mir zwei Kleinigkeiten besonders aufgefallen.
Das Benutzen von Leitern über um 15 Punkte erschwerte Kletterwürfe zu regeln erscheint mir übertrieben.

(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)


Ganz zuletzt hat die Rechtschreibe Polizei noch einen kleinen Fehler gefunden:
Seite: 39, Kapitel: Ankunft im Clearwater Hotel, 1. Abschnitt, 6 Zeile, 7 Wort: Da wurde aus einem wird ein wir. Der Satz: "Den Charakteren wir ferner nahe gelegt..." würde keinen Sinn machen.

Gruß Jochen
Paranoia Discord Runde sucht neue Mitspieler:

https://discord.gg/RuDqVSFYtC

Achamanian

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #1 am: 5.12.2009 | 11:39 »
Ich gebe noch mal in Kürze den Eindruck wieder, den ich schon im Cthulhu-Forum geschildert habe: Der Einleitungsteil mit der Übersicht ist gut und sehr vielversprechend - insbesondere gefällt mir
(Klicke zum Anzeigen/Verstecken)
Das Problem, das von erfahrenen Charakteren ausgegangen wird, sehe ich eigentlich nicht so - der Maßstab für "Erfahrung" ist bei Cthulhu eigentlich immer eher, wieviel die Charaktere bereits über den Mythos wissen. Manche Abenteuer bieten den Charakteren ja nur dann einen Einstieg, wenn sie absichtlich nach dem Übernatürlichen suchen - das Probem stellt sich bei den ersten beiden Abenteuern aus Nocturnum I aber eigentlich nicht.

Sehr problematisch finde ich, dass das erste Abenteuer doch von der inneren Logik her sehr schlecht durchdacht ist und sehr darauf abgestellt, die Charaktere einzelne "coole Szenen" abklappern zu lassen, ohne sich Gedanken über die Motiviationen der NSC zu machen. deshalb werde ich das Abenteuer wohl weglassen, wenn ich die Kampagne spiele, die Umarbeitung lohnt m.E. nicht, weil es auch sonst sehr konventionell ist.

Insgesamt klingt Nocturnum für mich aber nach einer sehr tollen Kampagne. Wenn meine Now-Runde in die Gänge kommt, werde ich wohl daraus, aus "Unseen Masters" und aus "Our Ladies of Sorrow" von Miskatonic River Press eine große Kampagne mixen, hier und da gewürzt mit Kurzabenteuern aus "The Stars are Right".

Humpty Dumpty

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #2 am: 5.12.2009 | 12:12 »
Habe die Nocturnum-Kampagne komplett vorliegen und gelesen. Ist zwar schon ein paar Jahre her, aber ich war damals ebenfalls sehr angetan. Wie bei Cthulhu üblich, muss man in der Lage sein, ein gesundes Maß an Railroading über sich ergehen zu lassen, aber damit habe ich kein Problem. Wenn ich aber höre, dass der erste Band auf Deutsch 130 Seiten umfasst, frage ich mich: was gibbet Neues darin? Mir scheint ja angesichts der Ausführungen von Arkam, dass nur wenig überarbeitet wurde, weil neue Technologien, die beim Kampagnendesign noch nicht in heutiger Form existierten (z.B. Internet), nicht berücksichtigt wurden. Das finde ich ein wenig schwach. Stimmt das? Und nächste Frage: wenn wenig überarbeitet wurde, weshalb ist die deutsche Ausgabe dann doppelt so umfänglich wie das Original? Kann jemand aushelfen?

Achamanian

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #3 am: 5.12.2009 | 12:24 »
Im Cthulhu-Forum hieß es, dass die Kampagne inhaltlich nicht überarbeitet wurde, da Fantasy Flight Games keine Genehmigung dafür gegeben hat. Allerdings wurde wohl ein Abenteuer wieder eingefügt, das in der D20-Version gefehlt hat.
Der größere Umfang muss also wohl mit der längeren deutschen Sprache und/oder dem Satz zu tun haben.

Humpty Dumpty

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #4 am: 5.12.2009 | 12:33 »
Im Cthulhu-Forum hieß es, dass die Kampagne inhaltlich nicht überarbeitet wurde, da Fantasy Flight Games keine Genehmigung dafür gegeben hat. Allerdings wurde wohl ein Abenteuer wieder eingefügt, das in der D20-Version gefehlt hat.
Der größere Umfang muss also wohl mit der längeren deutschen Sprache und/oder dem Satz zu tun haben.
Ah, okay, danke für die schnelle Antwort. Die deutsche Sprache bedingt bei englischen Übersetzungen etwa ein Drittel Textzunahme. Der Rest wird dann offenbar durch Satz sowie das Zusatzabenteuer erzeugt. Wie uncool von FFG übrigens, keine Genehmigung für eine Überarbeitung zu erteilen. Angesichts der zu erwartenden Verkaufsauflage der deutschen Version (vermutlich maximal 500) ist das doch echt ein Witz. Schade.

Achamanian

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #5 am: 5.12.2009 | 12:49 »
Ja, finde ich auch schade. Gerade bei "Winternacht" hätte man da noch einiges mehr rausholen können.

Offline Tom

  • Famous Hero
  • ******
  • Rollenspielrelikt aus der Zeit der Altvorderen
  • Beiträge: 2.463
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tom
    • Toms Portfolio der rollenspielerischen Aktivitäten
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #6 am: 7.12.2009 | 09:03 »
Wie uncool von FFG übrigens, keine Genehmigung für eine Überarbeitung zu erteilen. Angesichts der zu erwartenden Verkaufsauflage der deutschen Version (vermutlich maximal 500) ist das doch echt ein Witz. Schade.

Man kann schon froh sein, das FFG überhaupt die Genehmigung zur Übersetzung gegeben hat. Die sind da ein wenig eigen und hatten früher auch recht deftige Vorstellungen, was Lizenzgebühren angeht.
It almost seems like the old spirit of the night, from my childhood has gone missing.

"Play the spirit of the game, not the rules"  
-Robin D. Laws

Achamanian

  • Gast
Re: Cthulhu Now: Nocturnum Kampagne
« Antwort #7 am: 7.12.2009 | 15:41 »
Wobei ich - was Änderungen betrifft - auch ein bisschen Verständnis für die Haltung von FFG habe. So eine Rollenspielkampagne ist ja ein bisschen ein Mittelding zwischen kreativem Autorenwerk und Gebrauchsgegenstand. Bei einer Romanübersetzung würde man ja auch normalerweise sagen: "Nehmt ihn, wie er ist, oder lasst es." Gerade, wenn die Autoren dann die Änderungen mangels Sprachkenntnis nicht im einzelnen Nachvollziehen können, ist das natürlich ein bisschen problematisch.
Trotzdem im Endergebnis schade, da Pegasus sicher noch einiges verbessern hätte können.