Autor Thema: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!  (Gelesen 13638 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Ein

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #75 am: 14.07.2010 | 06:42 »
Wie sieht das eigentlich aus. Wird es zu dem deutschen L5R auch deutsche Eigenproduktionen wie Abenteuer u.ä. geben oder gibt das eure Lizenz nicht her?

Offline Blizzard

  • WaWiWeWe²
  • Titan
  • *********
  • Fade to Grey
  • Beiträge: 20.643
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Blizzard
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #76 am: 14.07.2010 | 10:50 »
Ich bin auf die vierte Edition auch gespannt. Und Krabbe & Mantis haben mich noch nie gestört als Clan-Namen.
"Wir leben nach den Regeln, wir sterben nach den Regeln!"

"Wer nicht den Mut hat zu werfen, der wird beim Würfeln niemals eine Sechs erzielen."

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #77 am: 30.10.2010 | 01:09 »
Diese Woche sollte das deutsche Buch in die Läden gekommen sein, also kauft es Euch!
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #78 am: 11.11.2010 | 23:46 »
Wie sieht das eigentlich aus. Wird es zu dem deutschen L5R auch deutsche Eigenproduktionen wie Abenteuer u.ä. geben oder gibt das eure Lizenz nicht her?
Laut Uhrwerk wird es eigene Abenteuer geben.


Ich hab jetzt seit einigen Tagen die deutsche Version.
Und was soll ich sagen: Tolles Buch!! Nur die Zahl der (sprachlichen) Fehler ist mir störend aufgefallen.
(Außerdem gehören bei einer Übersetzung ins Deutsche Partizipial-Konstruktionen gefälligst aufgelöst!)
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Humpty Dumpty

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #79 am: 12.11.2010 | 01:43 »
Habs nun auch und konnte heute ein wenig darin blättern. Sieht gut aus!

Offline Blizzard

  • WaWiWeWe²
  • Titan
  • *********
  • Fade to Grey
  • Beiträge: 20.643
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Blizzard
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #80 am: 12.11.2010 | 08:36 »
Diese Woche sollte das deutsche Buch in die Läden gekommen sein, also kauft es Euch!
wozu? Ich hab doch schon die 3te Edition...und spiele generell nur recht wenig L5R, vom Leiten ganz zu schweigen.
"Wir leben nach den Regeln, wir sterben nach den Regeln!"

"Wer nicht den Mut hat zu werfen, der wird beim Würfeln niemals eine Sechs erzielen."

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #81 am: 12.11.2010 | 13:23 »
wozu? Ich hab doch schon die 3te Edition...und spiele generell nur recht wenig L5R, vom Leiten ganz zu schweigen.
Dann kaust du das Buch einfach weil es gut aussieht? Und solltest du doch mal wieder spielen, dann sind die Regeln der neuen Edition meist tatsächlich besser...
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Ein

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #82 am: 12.11.2010 | 13:30 »
Naja, darüber kann man jetzt geteilter Meinung sein.

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #83 am: 13.11.2010 | 14:44 »
Naja, darüber kann man jetzt geteilter Meinung sein.
Worüber, Aussehen oder Regeln? Beim Aussehen ist es tatsächlich Geschmackssache, aber wer der meinung ist das 3rd Edition Regeln besser sind hat einfach keine Ahnung.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline Terrorbeagle

  • Hero
  • *****
  • cry havoc and let slip the underdogs of war
  • Beiträge: 1.142
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: The Man Who Laughs
    • Serpents and Sewers Wiki
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #84 am: 13.11.2010 | 18:06 »
Im Großen und Ganzen ist die Vierte Edition von den Regeln schon ein deutlicher Schritt nach vorne. Das ganze System ist etwas stromlinienförmiger. Nihtsdestotrotz kann man sich in Details schon streiten - ich finde die Umstellung bei den Ronin Schools beispielsweise nicht so pralle, und der Wegfall der Vorfahren zum Auswürfeln ist für mich auch eher ein Manko (ich mag die Kombination aus Point-Buy mit Zufallseinflüssen, gerade be ienem Spiel as von vorneherein und sehr bewußt auf ein aufgezwungenes Balancing verzichtet). Naja, ersteres ist ein ziemlicher Sonderfall und zweiteres kann man prima per Hausbrauerei nachtragen.
Und was das Layout angeht, hat L5R nun mal auf Grund das Geschwister-Kartenspiels eine recht reichhaltige Auswahl an viel gutem Artwork, dass in die Bücher einfliessen kann. Das sieht man den Büchern auch an. Viele hübsche Bilder. Und was Rechtschreibung und Redaktion angeht, das 3. Editionsgrundbuch was ich da hatte, war schon sehr hingeschlampt. Da war die Vierte Edition eine grandiose Verbesserung (wobei, der Vorgänger war in der Hinsicht auch bemerkenswert schlecht).

Es ist ziemlich cool, dass das Spiel auf Deutsch rauskommt. Ich bin eigentlich immer ein Freund von dem System gewesen, aber es war nicht immergerade leicht, dafür Spieler zu finden. Wenn das mit einer deutschen Ausgabe nur ein klein wenig leichter wird, ist das für mich schon mal ein Bonus, auch wenn ich es vermutlich nicht kaufen werde (hab ja die Englischen Bücher).
« Letzte Änderung: 13.11.2010 | 18:08 von The Man Who Laughs »
Würde ich tatsächlich jedes Mal, wenn ich sinnbildlich Lehrgeld bezahlen würde, tatsächlich Geld verteilen, wäre ich arm.

Boni

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #85 am: 30.11.2010 | 12:59 »
Ich bin ja immernoch Fan von L5R und schleiche aktuell um die neue Edition rum. Vielleicht kann mir ja jemand ein paar Fagen beantworten:

1. Wie gelungen ist die deutsche Übersetzung? Eigentlich bin ich ja Original-Leser und-Käufer, aber eine Übersetzung finde ich schon unterstützenswert.

2. Wie sieht das mit der Timeline/dem Metaplot aus? Für mich ist eigentlich alles ab dem Scorpion Coup/Clan War unsinnig, ich mag die Metaplot-Progression überhaupt nicht. Wenn ich spiele,dann eigentlich eher gegen Ende der Thousand Years of Peace. Lässt sich das mit der 4. Edition umsetzen, ohne selbst groß Hand anzulegen?

Offline Terrorbeagle

  • Hero
  • *****
  • cry havoc and let slip the underdogs of war
  • Beiträge: 1.142
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: The Man Who Laughs
    • Serpents and Sewers Wiki
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #86 am: 30.11.2010 | 13:21 »
Zu der Deutschen Übersetzung kann ich nicht viel sagen, obwohl ich meine dass sie noch gar nicht erschienen ist (oder?). Das dürfte es auch für die Interessierteren schwer machen, da was genaues zu sagen zu können.

Nach allem, was ich bisher gesehen habe, ist die 4. Edition weitgehend Metaplot-neutral abgefasst. Nicht komplett - so ist der Mantis Clan beispielsweise bei den Great Clans eingeordnet, und beinhaltet auch die Kitsune Familie - aber dann doch so weit gehend, dass auch "ausgestorbene" Clans wie die Boars, oder absorbierte Clans mit Spielwerten aufgeführt sind, der Metaplot eigentlich keine große Rolle in den Darstellungen spielt, und die Zeitlinie allgemein eher knapp ausformuliert und gefasst ist. Meines Erachtens sollte man mit einem einfachen Schmierzettel ohne Probleme auch vor dem Scorpion Coup spielen können. Das ist auch meines Wissens das erklärte Designziel der Edition gewesen, und zur Abwechslung wurde mal so'n Designziel auch tatsächlich erreicht.
Würde ich tatsächlich jedes Mal, wenn ich sinnbildlich Lehrgeld bezahlen würde, tatsächlich Geld verteilen, wäre ich arm.

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #87 am: 30.11.2010 | 13:58 »
1. Wie gelungen ist die deutsche Übersetzung? Eigentlich bin ich ja Original-Leser und-Käufer, aber eine Übersetzung finde ich schon unterstützenswert.
Es gibt hier und da ab und an kleine Rechtschreibfehler, aber meist ist das nicht schlimm. Das Layout ist super umgesetzt (war selten so zufrieden mit dem Layout eines übersetzten Rollenspielbuches).

2. Wie sieht das mit der Timeline/dem Metaplot aus? Für mich ist eigentlich alles ab dem Scorpion Coup/Clan War unsinnig, ich mag die Metaplot-Progression überhaupt nicht. Wenn ich spiele,dann eigentlich eher gegen Ende der Thousand Years of Peace. Lässt sich das mit der 4. Edition umsetzen, ohne selbst groß Hand anzulegen?
Ja geht. Metaplot ist tatsächlich nicht das worum es in der 4th Edition geht, es gibt zwar erwähnungen, aber man wird nicht durch eine Zeitlinie oder so erschlagen. Die Regeln sind möglichst so gestalltet das man quasi zu allen Epochen spielen kann, auch wenn natürlich Dinge nach dem Coup auch drin sind, aber vielleicht gefällt dir ja doch irgendwas das nach dem Coup passiert ist und willst es davor schon nutzen (schließlich wird dich niemand bei der Rollenspiel-Polizei dafür anzeigen).
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Boni

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #88 am: 1.12.2010 | 15:10 »
Danke schonmal für die antworten. Ich denke mal, ich werde mal ins Buch schauen und dann entscheiden.

Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #89 am: 5.12.2010 | 23:16 »
1. Wie gelungen ist die deutsche Übersetzung? Eigentlich bin ich ja Original-Leser und-Käufer, aber eine Übersetzung finde ich schon unterstützenswert.
Ich bin nicht so glücklich damit. Rechtschreibfehler halten sich in Grenzen.
Dafür sind einige stilistische Schnitzer (wie nicht aufgelöste Partizipien) und grammatikalische Unsicherheiten drin.
Ein paar Kostproben:
"Eine Notiz für wiederkehrende Spieler" (S. 11; Überschrift);
"Shiba Naro springt auf sein stämmiges Rokuganipony, es mit beiläufigen Handbewegung beruhigend, [...]." (S. 7)

Das Layout ist sauber umgesetzt und die ziemlich kleine - aber nicht ZU kleine - Schrift läd geradzu zum genauen Lesen ein.
"Du willst mich LESEN - NICHT ÜBERFLIEGEN" ist, was das Buch einem beharrlich und charmant zuflüstert.
Bemerkenswert finde ich auch: Trotz tollem Layouts und grandioser Bilder ist das GRW mehr als viele andere Rollenspiele eine Spielanleitung und kein verkapptes Artbook.


2. Wie sieht das mit der Timeline/dem Metaplot aus? Für mich ist eigentlich alles ab dem Scorpion Coup/Clan War unsinnig, ich mag die Metaplot-Progression überhaupt nicht. Wenn ich spiele,dann eigentlich eher gegen Ende der Thousand Years of Peace. Lässt sich das mit der 4. Edition umsetzen, ohne selbst groß Hand anzulegen?
Geht. Ziemlich problemlos, würde ich sagen.
Die Chuda-Familie ist beispielsweise sowohl als Teil des Spinnen-Clans als auch als noch nicht korrumpierter Schlangen-Clan verfügbar.
Schon in der 3rd Edition war der Metaplot optional. Der Weg weg vom fest eingewebten Metaplot wird in der 4ten Edition konsequent weitergegangen.
« Letzte Änderung: 5.12.2010 | 23:24 von Athair »
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline Jiba

  • OSR-Papst
  • Mythos
  • ********
  • Bringing the J to RPG
  • Beiträge: 11.419
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiba
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #90 am: 11.01.2011 | 10:19 »
"Eine Notiz für wiederkehrende Spieler" (S. 11; Überschrift);

Okay... wo ist da die Schwierigkeit? Klingt für mich richtig...

Zitat
"Shiba Naro springt auf sein stämmiges Rokuganipony, es mit beiläufigen Handbewegung beruhigend, [...]." (S. 7)
Nicht sehr elegant, wenn auch grammatikalisch vollkommen korrekt... wenn man es umstellt ist es aber auch im Deutschen guter Stil:
"Sein stämmiges Rokuganipony mit beiläufigen Handbewegungen beruhigend springt Shiba Naro auf (seinen Rücken)[...]."


Ich sehe da keine Schwierigkeiten (und ich hol mir das Buch auch noch, nach meinem Geburtstag).
Engel – ein neues Kapitel enthüllt sich.

“Es ist wichtig zu beachten, dass es viele verschiedene Arten von Rollenspielern gibt, die unterschiedliche Vorlieben und Perspektiven haben. Es ist wichtig, dass alle Spieler respektvoll miteinander umgehen und dass keine Gruppe von Spielern das Recht hat, andere auszuschließen oder ihnen vorzuschreiben, wie sie spielen sollen.“ – Hofrat Settembrini

Offline carthinius

  • KeinOhrAse
  • Legend
  • *******
  • "it's worse than you know!" - "it usually is."
  • Beiträge: 5.819
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: carthinius
    • carthoz.itch.io
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #91 am: 11.01.2011 | 11:36 »
Okay... wo ist da die Schwierigkeit? Klingt für mich richtig...
Ich würde "Spieler früherer Editionen" nicht als "wiederkehrend" verstehen.
Und "notice" ist eher selten eine "Notiz", sondern meist "Hinweis" oder "Mitteilung".
Meine itch.io-Seite | Guild of Gnomes, ein Hack von Lasers & Feelings (bisher nur auf englisch verfügbar) | Böser Mond, du stehst so stille, ein Szenario für Warhammer Fantasy RPG 3rd | DURF (Deutsche Ausgabe), ein knackiges, regelleichtes Dungeon-Fantasy-Rollenspiel

Boni

  • Gast
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #92 am: 11.01.2011 | 11:49 »
Es stimmt schon, es holpert manchmal beim Lesen. Insgesamt finde ich die deutsche Version aber durchaus gelungen. Überhaupt gefällt mir die 4. Edition sehr gut, aufgeräumt, gut organisiert und macht auch optisch was her.

Hoffentlich werden auch die Nachfolgebände zeitnah übersetzt.

Offline Jiba

  • OSR-Papst
  • Mythos
  • ********
  • Bringing the J to RPG
  • Beiträge: 11.419
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiba
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #93 am: 11.01.2011 | 13:50 »
Ich würde "Spieler früherer Editionen" nicht als "wiederkehrend" verstehen.

So hast du natürlich Recht. Ich hatte den Kontext nicht, auf den sich das "wiederkehrend" bezieht.  :-\

Wie ist es eigentlich so?
Mag jemand vielleicht mal eine Systemvorstellung schreiben... besonders Kampfsystem würde mich interessieren... ist L5R insgesamt eher mid-rules oder heavy-rules?
Engel – ein neues Kapitel enthüllt sich.

“Es ist wichtig zu beachten, dass es viele verschiedene Arten von Rollenspielern gibt, die unterschiedliche Vorlieben und Perspektiven haben. Es ist wichtig, dass alle Spieler respektvoll miteinander umgehen und dass keine Gruppe von Spielern das Recht hat, andere auszuschließen oder ihnen vorzuschreiben, wie sie spielen sollen.“ – Hofrat Settembrini

Offline Gasbow

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 372
  • Username: Gasbow
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #94 am: 11.01.2011 | 17:33 »
Ich habe mir nun auch die 4. Edition gekauft und muss sagen mir gefällt sie gut. Die vielen freien Steigerungen und Boni, welche es in der 3. häufiger gab sind erheblich weniger geworden.
Vom visuellen Eindruck her ist das Buch großartig. Die Illustrationen sind gut bis ausgezeichnet, und sehr gut in das Layout eingebunden.

Aussergewöhnlich groß ist der Spielleiterteil, der viele Tips zur Art wie Heldengeschichten nach östlichem Muster ablaufen, im Gegensatz zu den Hollywood-helden, der meisten Fantasyspiele, mit einem starken Focus auf Tragödien.
Sehr gut hat mir der Hinweis gefallen, bei Epischen Geschichten, ein paar mächtige bekannte NPCs, von denen Rukogan ja einige besitzt die in anderen bekannten Settings ja gerne unantastbar und fuuuuurchtbar toll sind umzubringen, der Verderbniss zu opfern, etc. um zu zeigen, dass dies die Geschichte der SCs ist und nicht die der NSCs.


Die Übersetzungen finde ich im allgemeinen gut. Rechtschreibfehler beschränken sich auf ein paar Buchstabendreher und vergessene Leerzeichen, welche mich zumindest nicht besonders stören.



Soweit ich das überblicke (ich kenne die alten Editionen nur sehr wenig) benutzt die 4. Edition, den selben Regelkern wie die anderen.
Hat sie aber entschlackt.

Allgemein würde ich es als dann sagen es ist "mid rules" der Regelmechanismus ist nicht der schnellste, aber er wird konsequent angewendet und es gibt keine große Menge an Sonderregeln.

Das system funktioniert so:

Man wirft eine Anzahl X an W10 behält Y davon, addiert diese und vergleicht sie mit einem Zielwert.
X und Y gehen von 1 bis 10.
der Zielwert geht in der Regel von 0 (geschenkt) bis 60 (gottgleich)
Es kann noch modifikatoren geben, entweder als plattes +10 bzw -20 usw. oder als malus auf die Zahl der geworfenen Würfel.

X ist in der Regel die Summe aus einem Attribut und einer Fähigkeit, und Y das Attribut.
Ein Samurai mit Geschick 3 und Kenjutsu 3 wirft also 6 würfel und behält 3 wenn er mit seinem Katana zuschlägt.

Im Kampf wird eine probe gegen den Zielwert, der durch Rüstung und ähnliches beeinflusst wird geworfen. Bei einem Treffer wird schaden nach dem selben Muster geworfen.
Der Schaden ist in der Regel ziemlich hoch, und die wenigsten Charactere stehen nach einem guten Treffer noch.
Die Lebenspunkte sind in Wundstufen unterteilt, welche steigende Mali geben, und wie gewohnt von unverletzt bis tot reichen.


Offline D. M_Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.786
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: [L5R] Die Vierte Edition kommt (auch auf Deutsch)!
« Antwort #95 am: 11.01.2011 | 18:16 »
Okay... wo ist da die Schwierigkeit? Klingt für mich richtig...
Wiederkehrend im Zusammenhang mit Personen ist mir noch nie begegnet. Die Formulierung ist (im Mindesten) ungewöhnlich.

Nicht sehr elegant, wenn auch grammatikalisch vollkommen korrekt...

Leider zieht sich das durchs Buch.

Wie gesagt: Die Beispiele waren ad hoc herausgesucht.
Vielleicht sammle ich in einem separaten Faden noch alles, was mir so auffällt/aufgefallen ist.



Für die deutsche Ausgabe spricht übrigens der Einband. Ich habe in den "Weihnachtsferien" mal die englische Version in der Hand gehabt und muss sagen: der Einband in anthrazit-metallic auf Glanzpapier ist wirklich nicht schön. Haptisch wie optisch.
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan