Ich höre gerade ein paar Nummern des Stand-Up-Comedian Lenny Bruce, Anfang der 60er Jahre und muss unglaublich aufpassen, um wenigstens ein paar Witze zu verstehen. Bei dem hier ist es mir ganz gut gelungen. Er bezieht sich auf den Bergretter Bob Byhre, der 1961 für Camel Zigaretten Werbung gemacht hat. Hier die Anzeige:
Und hier die Lenny Bruce Nummer dazu:
Lenny Bruce: Let Me Explain Jewish And GoyishDie zentrale Passage der Nummer geht so:
"Let me explain it to you. Let me explain Jewish and goyish to you. I’ll show you how it works. Uh, Gene Ammons is Jewish. Ray Charles is very Jewish. Al Jolson is goyish. The army is goyish. The Navy is goyish. The Marine Corps is goyish. The Air Force is Jewish.
Kool-aid, goyish.
Instant potatoes, scary goyish.
There was a thing in Life magazine, there was a picture of this cat. See, he’s up in the mountains, a rope around him, in this ad for Camel cigarette. And it’s — this is — his name is so goyish it’s beautiful. Bob B-Y-H-R-E. Try to say it. Bob B-Y-H-R-E. Bob Buh? It’s so goyish, you can’t even say it! Bob Burrrrre. Now, dig, Bob, it said, “Bob Byhre who goes up to the mountains to save people for nothing.” He risks his life to save people for nothing. What Jew would do that?! Bob Byhre does it."
Ich höre diesen charmant-frechen Witz und bin merklich amüsiert.
Dann lese ich, dass Lenny Bruce wegen obszöner Darstellungen im Gefängnis gelandet ist und wenig später starb.
Dann lese ich die neuesten Nachrichten über die "Black Lives Matter"-Proteste in Amerika.
Und am Ende fällt mir wieder ein, wie Lenny Bruce sich durch seine skurril-absurde Darstellung über die Unterschiede zwischen den Menschen lustig macht.
Manchmal denke ich, man sollte vielmehr lachen, dann würde vielleicht weniger Unheil geschehen.
Ich nehme mir vor, es zu versuchen... auch wenn es mir gegenwärtig nicht leicht fällt.
Posthumes Dankeschön an Lenny Bruce.