Ne, aber die Diskussion zu einigen Begriffen würde mir wirklich helfen.
Ich übersetze auch weiter, lasse nur die stehenden Begriffe und Lingo momentan in Klammern im Text stehen, bis wir eine Übersetzung gefunden haben, mit der wir zufrieden sein können. Gerade einige Kernbegriffe wie die Overwrought sind meines Erachtens noch nicht zufriedenstellend übersetzt worden. RunePunk ist wie gesagt biestig, was eine deutsche Version angeht.