Ich nehme dann an, die Zitate sind Textpassagen aus anderen Werken, die in einer Hauptsprache (Deutsch?) dann untersucht und weiter beschrieben werden, richtig?
Was ich dann tun würde: trotzdem pro Sprache eine .tex-Datei machen, jeweils alle Zitate einer Sprache enthält, und pro Zitat ein Makro definiert. Dann würd ich die normale Sprachprüfung vom Editor meiner Wahl (TeXlipse) nutzen und die Sprachdateien da einzeln prüfen.
Wäre mir immer noch lieber als mit OO zu hantieren, ist aber sicher Geschmacksache.