(
bei Fragen nach der Würdigkeit
http://zombiebox.myblog.de
http://www.typesprite.de
)
Wow!
Sie hat nicht zufällig Lust, ein paar Bildchen zum SW-Fanübersetzungsprojekt beizusteuern? Das, was ich mir da grad angesehen habe, ist echt der Hammer!
Was die Buchauswahl angeht:
Bei englischsprachigen Büchern würde ich auf jeden Fall immer die Originale nehmen, sobald sie urheberrechtsfrei sind - ich bin mir nämlich nicht sicher, wie das bei Übersetzungen aussieht. Bei HLP dürfte vieles und bei Poe alles frei verfügbar sein. Wie es bei Robert E. Howard und Conan aussieht, bin ich mir nicht sicher, aber das könnte auch frei sein.
Hat sie mal bei
Projekt Gutenberg reingeschaut? Da gibt es viel Zeug auf Deutsch.
Ich schlage mal E.T.A. Hoffmanns Werke vor, sowas wie "Das kalte Herz", "Der Sandmann" oder "Die Elixiere des Teufels".
Oder die "Illias" oder die "Odyssee" von Homer in der Übersetzung von Voß.
Nett fände ich auch Karl May.