So aus dem Kopf - "Gridged" ist (glaub ich) "Bridged". Und "Alocar" nur mit einem "L". "Michele" ist Italiener und wird so geschrieben. "Samed" war bisher immer ohne "h". Die Dämonin heißt "Aleyafur" (wobei ich das mit "ph" auch sehr schick finde, aber das kommt nicht aus dem Griechischen). Aella hatte ich immer mit zwei "L".
Zafirah hab ich - glaub ich - ohne "h" hinten, aber die hab ich in allen möglichen Variationen. Vielleicht mag ByC erzählen, wie man das nun richtig schreibt.
Die korrekte Schreibweise von ByCs Magierin ist "Dáirine", aber den blöden Akzent lass ich auch dauernd weg. Bei Hélène war das aber noch schlimmer.
Die NSCs erzähle ich jetzt nicht alle.