Autor Thema: Rollenspielen in einer anderen Sprache  (Gelesen 4266 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Rollenspielen in einer anderen Sprache
« am: 24.10.2013 | 23:10 »
Hey,

ja, ich bin neu hier und einfach so hereingeschneit :D

Ich habe mal eine Frage, über die ich mich gerne mal mit anderen unterhalten würde, die sich vielleicht schon mal in einer ähnlichen Situation befunden haben oder so. Ich bin jetzt noch nicht so die absolute Langzeitrollenspielerin, habe vor ca. sechs Jahren angefangen zu spielen und bin jetzt seit 1 1/2 Jahren in einem Rollenspielclub. Jetzt ist nur die Sache, ich wohne in Frankreich (bin aber Deutsche) und dieser Club ist natürlich ein französischer, also wird ausnahmslos auf französisch gespielt. Ich wohne hier bereits seit einigen Jahren und mein Französisch ist relativ gut, man hört zwar den Akzent deutlich, aber ich komm gut klar. Aber als Rollenspieler ist das schon nochmal eine ganz andere Dimension. Ich hab einen großen Moment gebraucht um mich da sicher zu fühlen und die wichtigsten Redeformen zu kennen um halbwegs roleplay zulassen zu können. So langsam schaffe ich sogar diplomatische Situationen zu meistern ;) ABER, es bleibt doch einfach was anderes, besonders in epischen Momenten. Vor kurzem haben wir Black Crusade gespielt und ich einen Khorne-Chosen (Space Marine), ich wollte heroisch dem Riesenwurm, oder was auch immer das war, mit meinem Kettensägenschwert den Kopf abtrennen und dabei die anwesenden Zuschauer möglichst beeindrucken (und Khorne natürlich auch ;) ). Nur fehlten mir alle Worte das auf Französisch zu beschreiben, ich fühlte mich so unsicher und um nicht wohl möglich noch in ein riesiges Fettnäpfchen zu stapfen hab ich die Beschreibung halt wie immer knapp gehalten. Der am Tisch anwesende Slaneesh-Champion, der mit einer epischen Aktion das Herz des Wurms heraus trennte und dieses mit seiner Zunge ableckte bekam für seine beeindruckende Beschreibung natürlich die nötige Entlohnung des SL.
Schlimmer ist es noch wenn ich Spielleiterin bin. War ich deswegen erst zweimal in diesem Club und auf Französisch. Habe letztens Midgard geleitet (mit Inspiration von der D&D Erweiterung Frostburn) und es bricht halt einfach die Stimmung, wenn du von einem "hommes des caves" redest, was soviel heißt wie "Kellermann" und eigentlich einen "homme des cavernes", einen Höhlenmenschen meinst. Oder wenn deine Beschreibung des magischen Eistempels halt eher einer platten Aneinanderreihung von Fakten ähnelt.

Haben hier andere Erfahrungen, wie es ist in einer anderen Sprache zu spielen? Als Spieler oder SL. Und wenn ja, was fandet ihr am schwersten, oder was für Sachen haben euch die Aufgabe erleichtert? Gibt es vielleicht etwas, was das verbessern kann? Intensivere Sprachkurse vielleicht, mit einem Schwerpunkt auf so was? Mehr Bücher lesen? Theaterkurse? Oder ganz einfach platt im Vorfeld im Detail an den Beschreibungen feilen (aber was ist dann mit den Situationen wo man mal improvisieren muss)?

Ja, ich weiß nicht, ob das hier viele betrifft oder so, aber ich fände es sehr interessant da mal einen Austausch darüber zu haben. Ich würde gerne einen Weg finden, wie ich mich weniger leicht davon blockieren lasse.
« Letzte Änderung: 25.10.2013 | 13:09 von Wildschweinmama »

Offline Grimtooth's Little Sister

  • Gamemistress & Timelady
  • Legend
  • *******
  • Aspie United
  • Beiträge: 4.285
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Grimtooths Little Sister
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #1 am: 24.10.2013 | 23:43 »
Also ich denke inzwischen ja eh mehr auf englisch und hab schon mühe in deutsch zu spielen  ;D

Du solltest am besten mal französiche Materialien zu deinem Hobby lesen, blumigsprachige Romane etc. Erst wenn du in einer Sprache anfängst, zu denken, kannst du sie m.E nach wirklich.
Fliegen bei einem Scientologen im Schampusglas - wenn Insekten in Sekten in Sekt enden.

"Fallschirmspringen ist in SR 4 von Konstitution abhängig. Könnte dazu jemand der sich mit Fallschirmspringen auskennt was sagen insbesondere welches Attribute er dafür für das Passende halten würde ? So im Realen Rahmen ."-Supersöldner
"Ich wäre ja bei CHA. Fallschirm springen nutzt ja nix, wenn man nicht gut dabei aussieht..." -Flamebeard

Offline Silent

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.269
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Althena
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #2 am: 24.10.2013 | 23:46 »
Nicht selbst betroffen, da ich zwar englische Regelwerke nutze, aber ausschließlich in deutsch (oder denglisch) spiele. Dennoch würde ich sagen, das wird mit der Zeit kommen. Je mehr du spielst, desto mehr wirst du dich an das Vokabular gewöhnen.

Ich weiß nicht ob das deine einzige französische Aktivität, neben Einkaufen, darstellt oder ob du auch auf der Arbeit die Sprache nutzt. Wenn du "nur" Hausfrau bist und deutschtes TV guckst, dann wird das länger brauchen, als wenn du dich völligst mit der Sprache umgibst und sie auch aktiv nutzt.

Was auf jeden Fall helfen kann ist typische Fantasyfilme auf französisch zu gucken oder deine Lieblingsfantasyromane mal auf französisch zu genießen. Die Sprache scheint ja weniger Probleme zu bereiten, als dass es dir an Übung fehlt. Vielleicht schreibst du dir auch mal coole Beschreibungen als Geschichten auf und lässt sie Korrekturlesen, aber nicht zum Auswendiglernen, sondern mehr um den eigenen aktiven Sprachwortschatz zu aktivieren.
Was auch helfen kann sind Denkübungen. Also einfach auf französich denken, meinetwegen auch einen Monolog führen, wenn man das lieber mag. Damit kann man enorme Fortschritte erzielen!

>Werbefläche zu vermieten<

oliof

  • Gast
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #3 am: 24.10.2013 | 23:48 »
Einfach machen. Immer wieder. Mit der Zeit kommt das ganz von alleine.

Und was Grimmtooth's kleine Schwester und Althena sagen.

Oh, und: Wenn Dir die Worte fehlen, vielleicht mit Bewegungen Deinerseits andeuten was Du meinst. Als SL mit vielen Bildern arbeiten, also nicht Kellerman sagen sondern den Höhlenmenschen zeigen.
« Letzte Änderung: 25.10.2013 | 00:33 von oliof »

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #4 am: 24.10.2013 | 23:51 »
Danke schon mal für eure Rückmeldungen :)

Ich denke bereits in französisch (ausschließlich) und ich habe auch sehr viel mittlerweile mit Franzosen zu tun, arbeite natürlich auch auf französisch, halte mich im Internet mehr auf französischen Seiten auf etc. ... Mein Alltag ist da eigentlich mittlerweile gut mit umgeben. Aber die Dimension des Rollenspielens ist nochmal ein Haken wo es einfach irgendwie schwerer ist, weil man nicht so gut drüber hinweg täuschen kann, wenn man mal was nicht weiß. Schaue alle Filme mittlerweile in der Sprache (ja, die Synchros sind fürchterlich, aber so erlernt man wenigstens die richtigen Zitate ;)). Gelesen hab ich auch schon viel. Aber vielleicht sollte ich in der Tat da nochmal mehr suchen, mehr zum Thema (lese aber bereits viele Rezensionen, Regelwerke, Publikationen dazu in französisch...).

Offline Silent

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.269
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Althena
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #5 am: 24.10.2013 | 23:56 »
Das sind doch schöne Vorraussetzungen und ich glaube du bist wahrscheinlich viel besser, als du es dir selbst eingestehen magst ;)
>Werbefläche zu vermieten<

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #6 am: 25.10.2013 | 00:00 »
Vielleicht ist da auch so was dabei ;) Ist auch immer etwas schwierig wirklich zu wissen, was die anderen davon denken, die sind natürlich enorm verständnisvoll für meine Sprachfehler und so als Mädchen wird man da im Verein natürlich auch verhätschelt ;) Aber manchmal wenn ich selber höre was ich sage, denke ich mir, dass ich vielleicht meinen Mund doch lieber halten sollte xD Vielleicht blockiere ich mich da aber auch selber zu sehr.

Offline sindar

  • feindlicher Bettenübernehmer
  • Legend
  • *******
  • Lichtelf
  • Beiträge: 4.135
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: sindar
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #7 am: 25.10.2013 | 11:35 »
Ich habe ein aehnliches Problem: Deutscher in Irland. Ich wohne seit zehn Jahren hier und bilde mir durchaus ein, vernuenftig Englisch zu reden. (Wobei ich Deutsch denke und das auch beibehalten will.) Bei englischen Systemen ist das auch kaum ein Problem. Jetzt leite ich gerade eine Gruppe Splittermond Beta-Test. Was habe ich mich schwergetan, vernuenftige engliche Begriffe fuer manches zu finden.
Beispiel: Bei der Uebersetzung von "Redegewandtheit" musste ich zuerst Zuflucht zu "Art of Speech" nehmen. Das viel zutreffendere "Eloquence" ist mir erst gestern eingefallen.
Bewunderer von Athavar Friedenslied

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #8 am: 25.10.2013 | 12:01 »
Ja, die Übersetzungen sind in der Tat nicht so einfach. Besonders da im Rollenspielbereich oft eine etwas ältere und gehobenere Sprache verwendet wird (zumindest in Mittelaltersettings). Das letzte mal hab ich einen der Charaktere spät Abends vorbereitet und erst während der Partie gemerkt, dass ich viele Begriffe nur schnell und grob übersetzt hatte, was zu einigen heiteren Bemerkungen meines armen Spielers führte ;) Ich denke, es ist durchaus sinnvoller ein System in der jeweiligen Sprache zu spielen. Ich muss nur noch ein perfektes Spiel finden, welches es auch auf Französisch gibt^^

Offline Hunter9000

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 367
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hunter9000
    • Der Fluch des Purpurthrons
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #9 am: 25.10.2013 | 12:51 »
Ich hab in Deutschland in einer englischsprachigen Gruppe in der Pathfinder Kampagne "Legacy of Fire" mitgespielt. Gerade am Anfang hatte ich extreme Schwierigkeiten meine Handlungsaktionen zu beschreiben - genauso wie du es geschildert hast. Regeltermini waren weniger das Problem - die kannte ich ja aus den ganzen englischen Regelwerken, die ich auch herumstehen habe.

Schließlich habe ich angefangen mir zu überlegen welche Aktionen mein Charakter besonders oft durchführt, bzw. worin er gut ist und was er dementsprechend vielleicht mal machen wird. Zu diesen Dingen habe ich mir Vokabel und Redewendungen rausgesucht, die ich dann am Spieltisch anbringen konnte. Das hat gut geholfen.

Spielleiten würde ich mich allerdings eben nicht trauen. Dazu bin ich auch zu schlecht im spontanen improvisieren auf Englisch.
Beendete das Erbe des Feuers, bannte die Grausame Flut, verhinderte den Bau der Kadaverkrone und löste das Rätsel um den Fluch des Purpurthrons und verhindert gerade die Tyrannei der Drachen.

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #10 am: 25.10.2013 | 12:59 »
Ist wahrscheinlich sinnvoll sich da wirklich eingehender mit möglichen Beschreibungen zu beschäftigen. Ich hab auch schon überlegt z.B. Kurzbeschreibungen aus Regelbüchern (z.B. Monsterhandbücher von D&D) zu übersetzen und mich konkret damit zu befassen, was es denn für verschiedene Worte gibt eine Aktion oder ein Aussehen zu beschreiben.

Offline Slayn

  • Mythos
  • ********
  • Zu doof für ein "e", zu individuell für ein "j"
  • Beiträge: 9.615
  • Username: Slayn
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #11 am: 25.10.2013 | 13:06 »
Puh, ein frustiges Thema. Ich hatte mal eine israelische Freundin und wollte bei ihr in einer Native Speaker Runde mitspielen. Ich empfand das als voll  frustrierend an meinem eigenen Vokabular zu scheitern. Irgendwann habe ich mir dann ein Thesaurus-App zugelegt, das hat da ein wenig geholfen, dennoch musste ich später wegen schierem Frust abbrechen.
Wenn wir einander in der Dunkelheit festhalten .. dann geht die Dunkelheit dadurch nicht vorbei
I can hardly wait | It's been so long | I've lost my taste | Say angel come | Say lick my face | Let fall your dress | I'll play the part | I'll open this mouth wide | Eat your heart

Offline Trichter

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.346
  • Username: Trichter
    • TRAIECTORIVM
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #12 am: 25.10.2013 | 13:07 »
Hab ein paar mal Pathfinder auf englisch gespielt (allerdings mit nicht-Muttersprachlern, Englisch war da einfach der kleinste gemeinsame Nenner). Mit etwas Eingewöhnung geht das. Natürlich wird es immer anders sein, als in deiner Muttersprache. Aber wenn es an speziellen Dingen hapert (epische Beschreibungen, Worte für Ausrüstung oder Handlungen, die im normalen Leben nicht so oft vorkommen), dann kann man das ja gezielt lernen. Das braucht einfach viel Zeit.
Andererseits kannst du auch versuchen das ganze ins RPG einzubauen. Bei einem Spiel, dass in unserer Welt spielt, könntest du eine Deutsche spielen und dabei deine eigenen Erfahrungen einbringen. Hängt natürlich auch stark vom System ab ob das klappt.

Offline sindar

  • feindlicher Bettenübernehmer
  • Legend
  • *******
  • Lichtelf
  • Beiträge: 4.135
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: sindar
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #13 am: 25.10.2013 | 13:51 »
Hier ist uebrigens ein sehr viel aelterer Thread zu dem Thema.

(He, die Suchfunktion hat funktioniert! :D)
Bewunderer von Athavar Friedenslied

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #14 am: 25.10.2013 | 15:06 »
Oh, danke für den anderen Thread! Ich hatte auch gesucht, aber irgendwie nichts ordentliches gefunden O.o

Da sind auch einige echt interessante Beispiele dabei.

Offline sindar

  • feindlicher Bettenübernehmer
  • Legend
  • *******
  • Lichtelf
  • Beiträge: 4.135
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: sindar
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #15 am: 25.10.2013 | 17:58 »
*gg* Ich habe ihn auch nur wiedergefunden, weil ich mich an Teile des Titels erinnern konnte.
Bewunderer von Athavar Friedenslied

Offline Infernal Teddy

  • Beorn der (Wer-) Knuddelbär
  • Helfer
  • Mythos
  • ******
  • His demonic Personage
  • Beiträge: 9.175
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Infernal Teddy
    • Neue Abenteuer
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #16 am: 25.10.2013 | 18:30 »
Also ich kenne als brite in .de das Problem quasi von der anderen seite - aber im großen und ganzen schließe ich mich meinen Vorrednern an
Rezensionen, Spielmaterial und Mehr - Neue Abenteuer

Ask me anything

Teddy sucht Mage

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #17 am: 26.10.2013 | 10:52 »
Eine Sache die einem auch auffällt ist, dass es ganz schön anstrengend sein kann, Stundenlang in einer anderen Sprache angestrengt zuzuhören. Und bei einem Rollenspiel sollte man lieber NICHT zwischen drin aufhören zuzuhören, zumindest wenn das Abenteuer etwas ausgefeilter ist als plattes Dungeoncrawling ;)

Offline Glgnfz

  • Großpropeller
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.526
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Glgnfz
    • Von der Seifenkiste herab...
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #18 am: 26.10.2013 | 11:01 »
Ich habe zu Beginn meiner Rollenspielkarriere viel in Paris auf Französisch gespielt - zu Beginn haben wir lange nur mit einem SPieler und einem Spielleiter gespielt - da waren bei mir die Hemmungen etwas zu vergeigen deutlich niedriger. Könnte also ein Tipp sein: "Gerade zu Beginn oft one-one-one spielen bis das Vokabular sitzt.



... und herrlich waren bei l'Oeil Noir immer die Probleme mit "gobelins" in den Raumbeschreibungen. Da stellte sich oft die Frage, ob sie einen gleich mit ihrem rostigen Schwert angreifen würden oder friedlich von der Wand herab hingen. ;)
Visionär: "Geht weg ihr Rabauken mit eurer Rockmusik und den Rauschgifthaschischspritzen!"

Coldwyn: "Hach, was haben die Franzosen für schöne Produkte, wir haben irgendwie nur Glgnfz. Wie unfair."

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #19 am: 26.10.2013 | 11:20 »
;) Ja, sowas ist immer witzig, die Sprachähnlichkeiten, die sich doch nicht so ähnlich sind ;) In der Tat ist es auch leichter entweder mit Leuten zu spielen die du gut kennst, oder wenn die Gruppen nicht zu groß sind. Wenn wir fünf oder sechs SCs sind, dann sind meine Hemmungen deutlich größer mich einzubringen. Ab nur vier Spielern wird es leichter. Aber wenn man zu wenige ist,  ist das natürlich auch wieder blöd, weil man nicht soviele Eingebungen hört, nicht soviele Anregungen und Beschreibungen.

Gestern hat mir der SL von der Chtulhurunde ganz stolz seine Erdenstern-CD gezeigt: das ist deutsch! :D

Der Rote Baron

  • Gast
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #20 am: 26.10.2013 | 11:32 »
Puh, ein frustiges Thema. Ich hatte mal eine israelische Freundin und wollte bei ihr in einer Native Speaker Runde mitspielen. Ich empfand das als voll  frustrierend an meinem eigenen Vokabular zu scheitern. Irgendwann habe ich mir dann ein Thesaurus-App zugelegt, das hat da ein wenig geholfen, dennoch musste ich später wegen schierem Frust abbrechen.

War das auf Englisch oder Ivrit? Von wegen "Muttersprachler".

Offline Grimtooth's Little Sister

  • Gamemistress & Timelady
  • Legend
  • *******
  • Aspie United
  • Beiträge: 4.285
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Grimtooths Little Sister
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #21 am: 28.10.2013 | 00:51 »
http://broken-world.net/?q=fr/node/7

Die stellten sich auf der Messe in Essen vor  ;D
Fliegen bei einem Scientologen im Schampusglas - wenn Insekten in Sekten in Sekt enden.

"Fallschirmspringen ist in SR 4 von Konstitution abhängig. Könnte dazu jemand der sich mit Fallschirmspringen auskennt was sagen insbesondere welches Attribute er dafür für das Passende halten würde ? So im Realen Rahmen ."-Supersöldner
"Ich wäre ja bei CHA. Fallschirm springen nutzt ja nix, wenn man nicht gut dabei aussieht..." -Flamebeard

Offline Timberwere

  • Chicken Pyro-Pyro
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Tanelorns Hauswerwölfin
  • Beiträge: 16.177
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Timberwere
    • Timbers Diaries
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #22 am: 28.10.2013 | 12:12 »
Puh, ein frustiges Thema. Ich hatte mal eine israelische Freundin und wollte bei ihr in einer Native Speaker Runde mitspielen. Ich empfand das als voll  frustrierend an meinem eigenen Vokabular zu scheitern. Irgendwann habe ich mir dann ein Thesaurus-App zugelegt, das hat da ein wenig geholfen, dennoch musste ich später wegen schierem Frust abbrechen.

Habt ihr da tatsächlich auf Ivrit gespielt? Lustig.

Oh.

War das auf Englisch oder Ivrit? Von wegen "Muttersprachler".

Der Baron war schneller. :D


@Ausgangsfrage: Ich hatte mal eine Runde, die auf englisch spielte und zur Hälfte aus US-Amerikanern und Deutschen besetzt war, mit einem US-amerikanischen SL.
Es waren nur ein paar wenige Sessions, und es war "nur" (ohwei, wie das jetzt klingt) "typisch US-amerikanischer Dungeon-Slay-Spielstil", von daher hatten die deutschen Teilnehmer nicht so richtig viel Probleme mit den blumigen Beschreibungen, aber so richtig übergesprungen ist bei denen der Funke nicht. Die Runde ist dann auch recht bald eingeschlafen - wobei die Sprache da bestimmt nicht der einzige Faktor war.
« Letzte Änderung: 28.10.2013 | 12:15 von Timberwere »
Zitat von: Dark_Tigger
Simultan Dolmetschen ist echt kein Job auf den ich Bock hätte. Ich glaube ich würde in der Kabine nen Herzkasper vom Stress bekommen.
Zitat von: ErikErikson
Meine Rede.
Zitat von: Shield Warden
Wenn das deine Rede war, entschuldige dich gefälligst, dass Timberwere sie nicht vorher bekommen hat und dadurch so ein Stress entstanden ist!

Offline Weltengeist

  • spielt, um zu vergessen
  • Mythos
  • ********
  • Kaufabenteueranpasser
  • Beiträge: 11.089
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Weltengeist
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #23 am: 28.10.2013 | 12:20 »
Menschen sind ja unterschiedlich, aber hier mal meine Erfahrung:

Ich habe im Jahr 2007 nach rund einem Jahrzehnt Rollenspielabstinenz wieder angefangen zu spielen, und zwar mit dem erklärten Ziel, die Sprache meines Gastlandes (Dänemark) besser zu lernen. Ich konnte zwar bereits fließend sprechen, alles lesen und auch mitteilen, was ich wollte, aber ich wollte den letzten Schritt machen und zu den Native Speakern aufschließen. Nachdem ich mich zunächst in der Abendschule beim Versuch, das Dänisch-Abi nachzumachen, zu Tode gelangweilt habe, habe ich beschlossen, stattdessen etwas zu machen, woran ich Spaß haben würde: Rollenspielen.

Der Trick (und hier kommen wir zu den Sachen, die nicht bei jedem funktionieren mögen) bei mir war, dass ich zwischen den Sitzungen richtig viel auf Dänisch geschrieben habe. Ich habe Vorgeschichten und Zusammenfassungen verfasst, Mails und Forenbeiträge in der Landessprache getippt, Regeln auf Dänisch übersetzt usw. Etliche Seiten pro Woche. Und das hat geholfen. Denn so hatte ich die Zeit, in Ruhe alles nachzuschlagen, was ich nicht wusste und besser formulieren wollte. Und wenn wir dann gespielt haben, hat sich das ausgezahlt.
Nicht mehr im Forum aktiv

Offline Wildschweinmama

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 42
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Wildschweinmama
Re: Rollenspielen in einer anderen Sprache
« Antwort #24 am: 28.10.2013 | 14:40 »
http://broken-world.net/?q=fr/node/7

Die stellten sich auf der Messe in Essen vor  ;D
Ja, von denen habe ich letztens auch zum ersten Mal gehört :) Die SPIEL ist hier in Frankreich übrigens durchaus ein bekanntes Event, auch wenn natürlich nur die wenigsten bis dahin fahren ;)

Der Trick (und hier kommen wir zu den Sachen, die nicht bei jedem funktionieren mögen) bei mir war, dass ich zwischen den Sitzungen richtig viel auf Dänisch geschrieben habe. Ich habe Vorgeschichten und Zusammenfassungen verfasst, Mails und Forenbeiträge in der Landessprache getippt, Regeln auf Dänisch übersetzt usw. Etliche Seiten pro Woche. Und das hat geholfen. Denn so hatte ich die Zeit, in Ruhe alles nachzuschlagen, was ich nicht wusste und besser formulieren wollte. Und wenn wir dann gespielt haben, hat sich das ausgezahlt.
Das ist glaube ich wirklich ein guter Tipp. Bei meiner ersten Kampagne im Club (Plagues, ein cooles Setting von den Franzosen bei John Doe) hab ich immer die Zusammenfassungen geschrieben, in Form eines Briefes an den Vater meines Charakters. Das hat enorm viel geholfen und hat auch dem SL gezeigt, dass ich durchaus alles mitbekommen und eine sehr genaue Vorstellung von meinem Charakter hatte. Die letzten Briefe waren teilweise 6 getippte Seiten lang. Später habe ich diese Briefe dann mal im meinem Französischkurs eingebracht (meine Lehrerin hat schon nicht schlecht gestaunt als sie die Geschichten von abgeschlachteten Zombies und ähnlichen Grausamkeiten gelesen hat xD) und da hab ich die dann also verbessert und gemeinsam mit ihr nochmal angeschaut. Das war auch hilfreich.
Ich denke in der Tat, dass das gezielte Erarbeiten dieser Sprachkenntnisse hilfreich sein kann. Mal sehen wie sich das so entwickelt ;)