Autor Thema: D&D5 - Smalltalk  (Gelesen 926518 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Online nobody@home

  • Steht auf der Nerd-Liste
  • Titan
  • *********
  • Beiträge: 12.791
  • Username: nobody@home
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9375 am: 30.08.2024 | 09:36 »
Ah ja, UWUGirl69 der Zwergenbarkeeper, wer kennt ihn nicht.  ~;D

...das ist der, über dessen Bar die Köpfe all derer hängen, die über seinen Namen zu viele dumme Witze gerissen haben, nicht wahr? (Ich habe gehört, er mußte zuletzt anbauen...) >;D

Offline Sphinx

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.152
  • Username: Sphinx
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9376 am: 30.08.2024 | 09:53 »
Wer 200 Euro spendet spawnt ein Magisches Item für die Spieler das vom Himmel fällt. :)

Offline Sashael

  • Gimli des Radsports
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 16.885
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Sashael
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9377 am: 30.08.2024 | 11:32 »
Ah ja, UWUGirl69 der Zwergenbarkeeper, wer kennt ihn nicht.  ~;D
Der heisst Uwug und ist in real life halt 69 Jahre. Typischer Zwergenname!
"Ja natürlich ist das Realitätsflucht. Was soll daran schlecht sein? Haben Sie sich die Realität in letzter Zeit mal angesehen? Sie ist grauenhaft!"


Leitet Itras By mit Battlemap. ;D

Online Don Kamillo

  • Hass auf alle & kein Steak.
  • Helfer
  • Mythos
  • ******
  • Beiträge: 11.128
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bubba
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9378 am: 30.08.2024 | 11:35 »
Ah ja, UWUGirl69 der Zwergenbarkeeper, wer kennt ihn nicht.  ~;D
Ich kenne Leute hier, die für so einen Kommentar einen entsprechenden Titel bekommen haben und wie ich sehe, hast Du keinen.

Ich stimme hiermit für "UWUGirl69, der Zwergenbarkeeper" als Titel für Mouncy!  >;D 8) ;)
Awesomeness ist eine Krankheit, bei mir chronisch!
---
"I greet you as guests and so will not crush the life from you and devour your souls with peals of laugther. No, instead, I will make some tea." - Toll the hounds - page 282 )
---
Der Don zockt gerade: nWoD Crossover, D&D5e Homebrew mit Monsterrassen, D&D5e Wildemount, D&D5e Moonshaes, D&D 5e Hoard of the Dragon Queen & Conan 2D20

Offline Kyrun

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 399
  • Username: Kyrun
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9379 am: 30.08.2024 | 12:07 »
2024er version kommt 2025 auf deutsch. März 2025 Spielerhandbuch, Juni 2025 Spielleiterhandbuch und September 2025 das Monsterhandbuch. Laut einem gerade erst frischen Nachtrag von d&d Direkt. Schade das so grosse Abstände dazwischen liegen. Hätte mir Erscheinungstermine gewünscht die näher beieinander liegen aber immerhin kommt es auf deutsch.

Offline Zanji123

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.528
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Zanji123
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9380 am: 30.08.2024 | 13:31 »
:D und dann können wir wetten was dann überhaubt noch physisch kommt bzw. was überhaubt noch übersetzt wird.
9 von 10 Stimmen in meinem Kopf sagen ich bin nicht verrückt.... die zehnte sitzt in der Ecke und summt die Pokécenter Melodie

Offline La Cipolla

  • Fate-Scherge
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.156
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: La Cipolla
    • Los Muertos – Ein Rollenspiel mit Skeletten!
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9381 am: 30.08.2024 | 14:07 »
Es ist echt mega armselig, dass selbst (bzw. gerade) mit ihrem durchkommerzialisierten Lokalisierungsprozess ein halbes Jahr zwischen Englisch und Deutsch liegt ...

Offline Sphinx

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.152
  • Username: Sphinx
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9382 am: 30.08.2024 | 16:50 »
Es ist echt mega armselig, dass selbst (bzw. gerade) mit ihrem durchkommerzialisierten Lokalisierungsprozess ein halbes Jahr zwischen Englisch und Deutsch liegt ...

Vor allem weil man, als man den Eurp. Übersetzern vor ein paar Jahren (glaub war Gale Force 9) die Lizenz entzogen hat, weil man das ja jetzt selbst macht. Und als Ziel hatte das die Produkte Zeitgleich auf die Märkte kommen....läuft ja :)

Offline Zanji123

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.528
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Zanji123
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9383 am: 2.09.2024 | 09:10 »
Vor allem weil man, als man den Eurp. Übersetzern vor ein paar Jahren (glaub war Gale Force 9) die Lizenz entzogen hat, weil man das ja jetzt selbst macht. Und als Ziel hatte das die Produkte Zeitgleich auf die Märkte kommen....läuft ja :)

naja im Kopf von Hasbro geht's halt so: Übersetzungen kosten Geld, es wird aber erwartet das wir die Preise gleich halten... also lieber KEINE Übersetzungen machen weil Englisch kann ja jeder :)

ergo:
- bringe Übersetzte Versionen verspätet raus
- viele kaufen sich vorher die englische Version
- jammern das "die Übersetzten Versionen nicht den Erwartungen entsprechen und Spieler lieber zum original greifen"
- Übersetzungen einstellen
- Profit
9 von 10 Stimmen in meinem Kopf sagen ich bin nicht verrückt.... die zehnte sitzt in der Ecke und summt die Pokécenter Melodie

Offline Kyrun

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 399
  • Username: Kyrun
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9384 am: 2.09.2024 | 11:27 »
Man weiss nicht genau ob Hasbro so denkt. Es dauert nunmal auch etwas die Bücher zu übersetzen. Und ich denke das d&d sich in Deutschland mittlerweile soweit etabliert hat das auch Hasbro weiss das sich die übersetzten Bücher verkaufen werden. Sonst hätten sie aus meiner Sicht erstmal etwas länger abgewartet wie die neue Ausgabe ankommt und dann erst übersetzt. Was jetzt nicht heissen soll das ich mit der Art von Hasbro und deren Veröffentlichungspolitik zufrieden bin. Habe mich oft genug hier an anderen stellen darüber beschwert. Aber ich spiele mittlerweile d&d weil mir das spiel gefällt und wegen des spielens willen und nicht weil ich Hasbro oder wizards so toll finde. Nun sind sie es aber die d&d herausbringen und wenn ich es spielen will muss ich leider damit leben. Man muss ja auch nicht oder besser gesagt brauch ja auch nicht alles mitmachen. Ich zum beispiel hole mir nur das was ich mag von d&d und gebrauchen kann und was ch nicht mitmachen will das mach ich einfach selber.

Offline sma

  • Hero
  • *****
  • a.k.a. eibaan
  • Beiträge: 1.538
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: sma
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9385 am: 2.09.2024 | 11:50 »
2024er version kommt 2025 auf deutsch. März 2025 Spielerhandbuch, Juni 2025 Spielleiterhandbuch und September 2025 das Monsterhandbuch. [...] Schade das so grosse Abstände dazwischen liegen.
In jedem Quartal ein Buch sorgt für stabile Quartalsergebnisse, was wichtig für ein börsennotiertes Unternehmen ist. Und es kann auch ganz praktische Gründe geben. Ich würde vermuten, dass die für alle Bücher die selbe Druckerei (in China) beschäftigen und die muss erst mal die englischen Bücher fertig drucken und dann die internationalen, die jetzt im Vergleich zu anderen Systemen auch keine ganz kleine Auflage haben. Ich würde mal raten, dass sie 50.000 Bücher im deutschsprachigen Raum verkauft bekommen. Das wäre ~50t Buch und etwa drei randvolle 20"-Seecontainer.

Ob sie extra mit der Übersetzung warten, damit Fans erst mal die englischen Bücher kaufen weiß ich nicht. Sowas grenzt ja an eine Verschwörungstheorie :).

Das der Vorgang der Übersetzung alles verzögert, glaube ich nicht. Die englischen Bücher müssen ja schon länger inhaltlich fertig gewesen sein, weil ja auch der Druck in und Versand aus China Wochen dauert. Die Zeit hätte man für eine Übersetzung gehabt. Und eigentlich gibt es mittlerweile auch die Technologie, dass sie das Buch per KI (die mit einem entsprechenden Glossar trainiert wurde) übersetzen könnten, was sie auch für zukünftige elektronische Publikationen nutzen könnten und dann nur Minuten plus Lektorat dauert. Andererseits scheint es ja noch einfacher, Übersetzungen dann wegzulassen, wie in Brasilien mit der portugiesischen Version passiert ist.

Online Hereagain

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 116
  • Username: Hereagain
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9386 am: 2.09.2024 | 11:54 »
Es scheint sich aktuell eine reale Tischrunde mit D&D zu formen.
Wenn wir die 2024er spielen wollen, dann hole ich mir die Bücher digital auf Beyond und die Bücher dann auf Deutsch. Bin da entspannt.

Online Asleifswasserträger

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 104
  • Username: Asleifswasserträger
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9387 am: 2.09.2024 | 11:59 »
Es scheint sich aktuell eine reale Tischrunde mit D&D zu formen.
Wenn wir die 2024er spielen wollen, dann hole ich mir die Bücher digital auf Beyond und die Bücher dann auf Deutsch. Bin da entspannt.

Ich werde es exakt genauso machen, wir wollen auch die VTT Lösung austesten.

Online Hereagain

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 116
  • Username: Hereagain
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9388 am: 2.09.2024 | 12:09 »
Ich werde es exakt genauso machen, wir wollen auch die VTT Lösung austesten.

Die interessiert mich nicht. Ich habe Roll20 und finde es eher cool, dass ich endlich mal wieder Face-tot-Face spielen kann.

Online Asleifswasserträger

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 104
  • Username: Asleifswasserträger
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9389 am: 2.09.2024 | 12:25 »
Die interessiert mich nicht. Ich habe Roll20 und finde es eher cool, dass ich endlich mal wieder Face-tot-Face spielen kann.

Dann mal viel Spaß dabei, es soll Gruppen geben, die nicht am gleichen Ort Wohnen, sondern in anderen Ländern…

Online Hereagain

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 116
  • Username: Hereagain
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9390 am: 2.09.2024 | 13:20 »
Dann mal viel Spaß dabei, es soll Gruppen geben, die nicht am gleichen Ort Wohnen, sondern in anderen Ländern…

Ja habe ich zwei davon.
Wie gesagt für mich ist das spannende, dass sich eine gerade eine Gruppe im RL bildet. Beyond ist für mich als interaktiver Charaktebogen interessant und das Encountertool als DM. Ansonsten sehe ich deinen Punkt: dank Kinder, auseinandergezoge,n usw, spiele ich bestimmt schon seit 2016 online.

Offline Seraph

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Seraph
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9391 am: 25.09.2024 | 09:53 »
Ich brauche mal kurz nen Schlag auf den Hinterkopf.

Ich habe im Netz eine Battlemap mit Raster gefunden und würde sie gerne groß ausdrucken lassen (diese hier - es ist ein Dungeon).

Wie kriege ich die korrekte Druckgröße raus, damit das Raster möglichst 1 Zoll betragt (wegen unserer Minis)?
I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went--and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread

- Lord Byron: Darkness -

Offline Ma tetz

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.336
  • Username: Ma tetz
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9392 am: 25.09.2024 | 10:02 »
Die Anzahl der senkrechten Kästchen entspricht der Höhe in Zoll und die waagerechten der Breite. Dann noch bei Bedarf Zoll in cm umrechnen und fertig.
Ihr interessiert Euch für den Schatten des Dämonefürsten? Dann kommt zur Höllenpforte (Discordserver).

Offline Seraph

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Seraph
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9393 am: 25.09.2024 | 10:05 »
Die Anzahl der senkrechten Kästchen entspricht der Höhe in Zoll und die waagerechten der Breite. Dann noch bei Bedarf Zoll in cm umrechnen und fertig.

Das hab ich tatsächlich schon versucht, ist aber aufgrund der Mapgröße super schwierig und ich hab mich bestimmt schon verzählt  :-X
I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went--and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread

- Lord Byron: Darkness -

Offline bolverk

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.452
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: bolverk
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9394 am: 25.09.2024 | 10:36 »
Der komplette Plan ist 70 x 50 Felder groß, also 177,8 x 127 cm, wenn ein Feld einem Zoll² entsprechen soll.

Kleiner Tipp was das Kästchenzählen angeht: Den Plan mit einem Programm wie z.B. Paint.Net öffnen, das Pinselwerkzeug und eine grelle Farbe verwenden und auf jedes Kästchen beim Zählen einen Punkt setzen. Alle 5 Kästchen einen Strich machen und alle 10 Kästchen einen größeren Strich. Das ganze mit einer zweiten Farbe in der anderen Richtung wiederholen und nachher nur noch Striche zählen.
« Letzte Änderung: 25.09.2024 | 10:42 von bolverk »
"Anyone can be a winner if their definition of victory is flexible enough."
- DM of the Rings

Offline tantauralus

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 745
  • Username: tantauralus
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9395 am: 25.09.2024 | 10:52 »
Für den Druck sollte man auch die dpi (dots per inch) der Bilddatei berücksichtigen. Bei Dateien zum Drucken wird mWn in der Regel 300dpi  verwendet, für Bildschirmdarstellung nur 72. Battlemaps für VTTs haben dann hingegen gerne eine Auflösung pro Feld von 50 oder 100 pixel (also 50 oder 100dpi). Also am besten (wenn verfügbar) eine 300dpi Datei fürs Drucken nehmen um korrekte Größe und beste Druckquali 'sicherstellen' zu können. Und aufs Farbprofil der Datei achten. wenn das rgb ist der Druckdienstleister aber cymk verwendet werde  die Farben verfälscht beim Druck im Vergleich zur Bildschirmdarstellung.

Offline Seraph

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Seraph
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9396 am: 25.09.2024 | 12:43 »
Super, ich danke euch! :)


PS: Gerade mal geschaut, was Poster in der Größe kosten. Unter 50 € habe ich da nix gefunden. Geht sogar hoch bis 150 € und mehr. Alter!
I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went--and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread

- Lord Byron: Darkness -

Offline Boba Fett

  • Kopfgeldjäger
  • Titan
  • *********
  • tot nützt er mir nichts
  • Beiträge: 38.100
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mestoph
    • Internet-Trolle sind verkappte Sadisten
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9397 am: 25.09.2024 | 15:31 »
Ich drucke die immer aus und zähle dann die Felder.
Wenn man dann die Felder x 2,54 cm nimmt, kommt man auf den Maßstab.

Überschlagsweise komme ich auf eine Breite von über 70 Kästchen, was im Zollmaßstab dann 1m75 und mehr ergibt.

Als "Tischdecke" muss man erst mal checken, ob man so einen Tisch hat...
...und wieviel Platz dann noch fürs Spielmaterial bleibt. Vielleicht doch in Teilen ausdrucken?
Bei Wanapix.de kann man Tischdecken machen lassen. Die Wachstuch-Tischdecke mit eigenem Motiv 140cm x 100 cm wird so rund 35,- Kosten.
Kopfgeldjäger? Diesen Abschaum brauchen wir hier nicht!

Online NurgleHH

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.418
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: NurgleHH
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9398 am: 25.09.2024 | 19:07 »
Kannst Dir auch Spielmatten hier drucken lassen: https://playmats.eu/custom-playmats
Qualität ist gut.

Offline Seraph

  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 2.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Seraph
Re: D&D5 - Smalltalk
« Antwort #9399 am: Gestern um 07:55 »
Danke, ich habe bei wirmachendruck.de eine einfache Tischdecke gefunden für (in der großen Größe) nur 35,00 €.
Das ist für mich ein guter Kompromiss.
« Letzte Änderung: Gestern um 13:15 von Seraph »
I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went--and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread

- Lord Byron: Darkness -