Ich habe heute die deutsche Ausgabe bekommen, reingelesen und muss zu meiner Überraschung sagen: Ich finde das jetzt nicht so schlimm übersetzt. Auch nicht besonders schön - man sieht schon häufig den englischen Satzbau durchschimmern, und viele "kleine Anglizismen" (fokussieren statt konzentrieren und so) tauchen auf, aber das lässt sich doch recht alles gut verschmerzen. In Sachen verständlicher Satzbau und Kommasetzung ist das Buch - so mein erster Eindruck - z.B. aktuellen DSA5-Produkten weit voraus, und von einem Supergau wie bei der Eine Ring kann man mit Sicherheit nicht reden.
Ist jetzt aber nur ein Eindruck von 5 Minuten querlesen ...
Ich hab es jetzt komplett durch, insgesamt lässt es sich schon gut lesen, klar gibt es einige Ausreißer, aber die sind hauptsächlich im vorderen Bereich zu finden.
Inhaltlich gefällt mir der Spielerteil gut, der SL-Teil ist allerdings sehr mäßig, gerade für Einsteiger. Dass Würfel drehen empfohlen wird, kann ich ja gut als geschmacklichen Irrtum abtun, aber diese drei SL-Leitstile die da gelistet werden und versucht wird, wo die positiven und negativen Seiten des Stils liegen liest sich extrem negativ und bietet Neueinsteigern keine Orientierung. Außerdem fehlt der imho wichtigste Typ, der neutrale SL. Dann werden Spielertypen vorgestellt anhand von Problemspielern. Spätestens hier bräche Verzweiflung aus als Neuling ... Sehr seltsam und seltsam negativ im Ton.
Das Abenteuer ist im Prinzip OKay, gewohnte Kost. Aber auch hier, für Neulinge schon recht fordernd. Immerhin 8 NSC soll er im ersten Teil (zur gleichen Zeit) darstellen und mit den Charakteren interagieren lassen. Hier wäre weniger mehr gewesen - daran scheitern auch erfahrendere. Manche Sachen sind etwas knapp beschrieben.
Also System 5 Punkte (von 5), SL-Teil tendiert gegen 1 Punkt (sowas schlechtes im Ton hab ich bisher noch nicht gelesen), das Abenteuer bekäme 3 von 5. Dank der Gewichtung aufs System tendiere ich zu 3,5 Punkte, aber für RPG-Einsteiger, für die das System eigentlich auch super geeignet wäre, eher schlecht geeignet.
****
Nachfrage zur englischen Ausgabe: Wie heißt da denn der "Rollenspielstunt"?