Wurde hier schon das deutsche
Fantasy Age abgehandelt? Das ist eine Goldgrube für diesen Faden.
Bei dem Spielbeispiel würfelt jemand und sagt dann: "Ich habe eine 16 bekommen."
Bekommen?
Ich kann mir schon vorstellen, wie das auf Englisch lautete. Wer entweder Englisch kann oder weiß, wie Leute beim Rollenspiel normalerweise reden, oder gar beides, kann doch so nicht übersetzen!?
Und dann später erfährt man, dass jeder Magier seinen "magischen Apparat" hat, z.B. einen Stab. Ich nehme mal an, im Original war das "magic device"...
Ich habe das Buch nur mal kurz überflogen. Falls ich mir das antue, es zu lesen, werde ich hier Stammgast.