Was Wildschweinmama schreibt.
Ansonsten ein Versuch meinerseits den Teil wo sie die Frage beantworten - Zitat oben - zu übersetzen:
"Wer das englische Dokument, das SRD, aufmerksam ließt wird feststellen das es gegenüber der offiziellen Edition des amerikanischen Spiels unvollständig ist. Urteilt selber:
Keine Charaktererstellung, weniger Klassen (Geschenke?) als in der offiziellen Edition, ein Archetyp pro Klasse, eine kleine Anzahl Hintergründe (wenn auch nette Ergänzungen) und ein sehr kleines Bestiarium sind nur die auffälligsten Beispiele. Natürlich gibt es auch keine stimmungsvolle Texte.
Das mag eine effiziente Lektüre ermöglichen, entspricht jedoch nicht unseren Vorstellungen von einem Rollenspielbuch (zumindest ohne die Seiten die wir gedenken zu ergänzen). Wir haben daher beschlossen diese Lücken mit der Hilfe der überaus motivierten Redaktion von Casus (denen wir hiermit nochmal danken möchten) zu schließen. Natürlich im Geiste der neuen Edition des großen Vorgängers.
Für SRD-Puristen werden, die Design-Unterschiede zwischen den offiziellen SRD sowie dem was als "french touch" von Casus hinzugefügt wird übersichtlichen aufbereitet. Das SRD wird nur etwa die Hälfte des endgültigen Text stellen."
(Übersetzung mit Hilfe von G+ und dem was ich an Französisch glaube zu können)