Pen & Paper - Spielsysteme > OD&D/AD&D/Klone & OSR

PESA präsentiert: ALRIK

<< < (15/29) > >>

takti der blonde?:

--- Zitat von: Koruun am  3.09.2022 | 22:25 ---Ich tippe die Tage auf jeden Fall mal die Listen aus dem PHB ab, entweder versuche ich das selbst einzutragen oder ich schicke dir die Listen dann einfach per PN oder DC, je nachdem wie realistisch ich es in nächster Zeit einschätze das selbst dann auch selbst einzutragen.

--- Ende Zitat ---

Sonst reicht ja auch erstmal ein Foto oder ein Scan als Bild. Meine Erfahrung mit dem Wiki ist: Einfach anfangen und meistens finden sich dann Leute, die mithelfen.

Rorschachhamster:

--- Zitat von: die andere dame von der tanke am  3.09.2022 | 22:14 ---Wenn du mir ein Bild der Zaubernamen machen kannst, trage ich die gerne als Alias mit ein. Oder du trägst die unterschiedlichen Namen nach! :P

--- Ende Zitat ---
Scan die Zauberlisten und stelle ich in den Discord. Da hätte man auch früher drauf kommen können...  ^-^

takti der blonde?:

--- Zitat von: Rorschachhamster am  3.09.2022 | 22:54 --- Scan die Zauberlisten und stelle ich in den Discord. Da hätte man auch früher drauf kommen können...  ^-^

--- Ende Zitat ---

Deswegen reden wir ja drüber. :P

Rorschachhamster:

--- Zitat von: die andere dame von der tanke am  3.09.2022 | 23:02 ---Deswegen reden wir ja drüber. :P

--- Ende Zitat ---
Ja, aber wir reden ja nicht erst seit diesem Thread darüber...  ;D

Guennarr:
Ich finde eure Arbeit toll. Auch dass ihr einen Blick links und rechts auf Begriffe werft, die von anderen Retroklonen verwendet werden.

Gerade weil ihr so sorgfältig links und rechts schaut, finde ich es bedauerlich, dass ihr dann doch in die „Selbstverwirklichungsfalle“ tapst: Wenn ihr etwas eigenständig machen wollt, dann könntet ihr das Ganzen gleich inkl. eurer Ergänzungen als eigenes Spiel herausbringen. Aber dann ist es kein Retroklon mehr. ;-)

Wenn es ein Retroklon sein soll, dann ist das Ziel, eine frühere Edition zu emulieren. Also so dicht wie möglich begrifflich an dieser Version dran zu bleiben. Welche Version? 1e. Das gab es auf deutsch. Also wäre doch das logische Ziel, so dicht wie möglich an den deutschen 1e-Begriffen zu bleiben, oder?

Ich verstehe, dass dabei die Kreativität auf der Strecke bleibt und manche Begriffe nicht ideal sind. Aber ein Blick in das Original liefert zu allen (!) in den letzten Tagen hier  diskutierten Diskussionspunkten klare Antworten.

Klar: Das ist v.a. viel Recherche und wenig kreative Begriffssuche. Aber so wird die bestmögliche begriffliche Kompatibilität erreicht.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln