Pen & Paper - Spielsysteme > OD&D/AD&D/Klone & OSR
Unterschiede der verschiedenen OSR-Regelwerke?
GazerPress:
--- Zitat von: Prisma am 11.08.2023 | 15:40 ---Da hier auch Swords & Wizardry genannt wurde: Was ist das Geheimnis von S&W? Warum ist es auch international so beliebt? Ich frage positiv und ohne Hintergedanken, ich sehe bloß die Gründe nicht. Oder nehme ich das nur falsch wahr?
Castle Xyntillan ist für S&W geschrieben. Gazer Press ist von LotFP zu S&W gewechselt. (Vielleicht nur um sich der Kritik zu entziehen, die LotFP immer wieder trifft und/oder weil S&W auf Deutsch verfügbar ist? Dennoch hat man unter den zig Systemen S&W genommen.) Beispielsweise im ZBR bezeichnete PoN S&W als das "system/retro clone of choice", iirc.
Was macht S&W offenbar spannender als die anderen Retrcoclones? Übersehe ich das etwas? :think:
--- Ende Zitat ---
@prisma: Wir haben nur bei den dt. Versionen unserer Abenteuer auf S&W gewechselt, bei den e. Versionen unterstützen wir nach wie vor LotFP.
Der Grund dafür war, abgesehen davon, dass S&W ein professionell übersetztes und stabiles System ist, die Reichweite: Indem wir für das übersetzte S&W-Regelwerk schreiben, können wir mit unseren Abenteuern mehr Spielerinnen im dt-sprachigen Raum erreichen.
Guennarr:
--- Zitat von: Prisma am 11.08.2023 | 15:40 ---Da hier auch Swords & Wizardry genannt wurde: Was ist das Geheimnis von S&W? Warum ist es auch international so beliebt? Ich frage positiv und ohne Hintergedanken, ich sehe bloß die Gründe nicht. Oder nehme ich das nur falsch wahr?
Castle Xyntillan ist für S&W geschrieben. Gazer Press ist von LotFP zu S&W gewechselt. (Vielleicht nur um sich der Kritik zu entziehen, die LotFP immer wieder trifft und/oder weil S&W auf Deutsch verfügbar ist? Dennoch hat man unter den zig Systemen S&W genommen.) Beispielsweise im ZBR bezeichnete PoN S&W als das "system/retro clone of choice", iirc.
Was macht S&W offenbar spannender als die anderen Retrcoclones? Übersehe ich das etwas? :think:
--- Ende Zitat ---
Gründe für S&W allgemein (gewichtet das bitte für euch selbst, ich zähle nur Gründe auf und gehe hier nicht zu sehr ins Detail):
- in Matt Finchs eigenen Worten: Der Rosettastein der klassischen RPGs. Es basiert auf 0e, der ersten D&D-Version, die Regeln sind sehr rudimentär (mehr bei der Whitebox- und Core-Version, aber bei der Complete-/ Gesamtausgabe kann dieser Stand durch Weglassen auch erreicht werden);
- dennoch mit fast allen Klassen der späteren 1e;
- an sinnvollen Stellen um Neuerungen ergänzt (optionale aufsteigende RK, 1 RW, neuerdings optional die moderneren Moralregeln);
- „optional“ bringt es auf den Punkt: Was nicht gefällt, kann weggelassen werden: Und Hausregeln sind erwünscht. Spielspaß ist Trumpf. Finch fordert das aktiv mehrfach im Regelband von den SL; dadurch und durch die vielen über den Band eingestreuten Kommentare- so finde ich - motiviert er, wo andere nur definieren und Checklisten liefern;
- Für meinen Bedarf sind alle benötigten Regeln enthalten - und mit Belagerung, Seekampf, Luftkampf und Festungsbau noch ein paar mehr, die ich vermutlich nur sehr selten benötigen werde.
- Der Regelkern dürfte zu 90 % mit anderen Retroklonen übereinstimmen, aber drum herum ist das meiste auf das Notwendige reduziert. Und das ist eine echte Wohltat!
Für die deutsche Version, zu der ich inhaltlich mehr sagen kann, spricht zusätzlich:
- komplett überarbeitetes Layout: Jede Klasse auf maximal einer Doppelseite, im gesamten Band keine nur durch Umblättern erfassbaren Zauber, Monster- oder Schatzbeschreibungen - allein dieser Schliff hat Wochen im Layout gedauert; Informationsdesign stand im Mittelpunkt, soweit das bei einer Übersetzung machbar ist.
- komplett neu illustriert, im uns vorschwebenden klassischen b/w-Lineart-Stil, und wir scheinen den Rückmeldungen nach den Geschmack gut getroffen zu haben;
- inklusivere Sprache, und zwar nicht durch reines Austauschen zB von Spieler durch Spielende oder andere „quick and Dirty“-Lösungen. Wir haben uns zwar für die Doppelpunktlösung bei den Klassennamen entschieden, ansonsten im Band aber lieber durch geschicktere Begriffswahl eine gut lesbare und dennoch inklusivere Form gefunden; denn SysMat möchte laut Daniel Neugebauer S&W langfristig als Oldschoolsystem der Wahl anbieten; dazu gehört, die Regeln auch sprachlich auch - und nicht nur - neuen Leuten zugänglich zu machen;
- englisch-deutsches Regelglossar. Mit dem Glossar bieten wir statt Geheimniskrämerei eine Übersicht, mit deren Hilfe das Leiten von Originalabenteuern oder englischen OSR-Titeln deutlich einfacher fällt; ich spreche aus langjähriger Eigenerfahrung;
- Dieser Detailschliff macht auch vor den Tabellen im Innendeckel des Regelbandes nicht halt: Wir haben nicht einfach einen Zufallsmix von Tabellen eingefügt, sondern gezielt für die drei Bereiche „Besondere Klassenfähigkeiten“, „Erkundung“ und „Kampf“ teilweise komplett neue Auflistungen erstellt, die die im Spiel wesentlichen Regeln kompakt und übersichtlich und schnell erreichbar komprimiert darstellen;
- Im Bestreben, den Band nicht mit Werbung, sondern bis auf die letzte Seite mit interessanten Inhalten zu füllen, haben wir mit Matt Finchs Zustimmung die Kurzbeschreibung seiner Heimkampagne in den Anhang mit aufgenommen (das zuletzt in der älteren Core Rules Ausgabe verfügbar war). Den Namen nach dürfte es die Spielwelt sein, in der auch der Beispieldungeon im SL-Teil des Bandes liegt.
- Wir bleiben auch nach dem Druck des Regelbandes am Ball: Die Regeländerungen/ -Updates der neuen amerikanischen 2023er Fassung werden kostenlos als Download bereitgestellt (das Dok geht voraussichtlich nächste Woche ins Layout und wird sich dank der vielen Quer- und Seitenverweise auf den Regelband direkt neben diesem verwenden lassen);
- Aus organisatorischen Gründen und dank der OGL-Diskussion Anfang des Jahres war der Abenteuerausstoß in den ersten Monaten nicht so hoch wie geplant. Ein weiteres Abenteuer geht ins in Kürze ins Layout (die dafür gezeichneten neuen Illus sind wieder toll geworden) und zwei weitere warten fertig übersetzt darauf, layoutet zu werden. Auch künftig will SysMat klassische Abenteuer bevorzugt für S&W herausbringen;
Es dürfte kein Geheimnis sein, dass in diesen Band - auch dank Corona ;-) - extrem viel Detailschliff geflossen ist. Einerseits, weil wir schon im Vorwort geschrieben haben, dass wir nicht auf zig Erweiterungsbände setzen. Das S&W-Gesamtregelwerk steht für sich. Und andererseits weil Daniel Neugebauer den Regelband nicht umsonst als Schweizer Taschenmesser bezeichnet.
Ich habe mit Markus von Gazer Press vor kurzem in einem Interview darüber gesprochen, wie und warum er S&W verwendet:
1) Die englische Version seiner Abenteuer erscheint nach wie vor für LotFP.
2) Es gibt kein deutsches LotFP. S&W ist in seinen Grundmechanismen allerdings so einfach, dass er die wenigen ihm fehlenden Mechanismen (zB Feuerwaffen) über Seitenkästchen leicht ergänzen konnte.
3) In seinem neuen Abenteuer Wintertod steht fälschlich noch LotFP, obwohl auch dieses Abenteuer auf deutsch S&W verwendet.
Ich hoffe, dass das als Antwort reicht. Weitere Diskussionen sind hier m.E. am falschen Ort. Denn im S&W-Thread wurden und werden diese Fragen ja eh ständig diskutiert. [emoji6]
Guennarr:
--- Zitat von: Settembrini am 11.08.2023 | 15:31 ---Aber es gibt doch deutsche ALRIK-ABenteuer? Alle 1e Abenteuer. Oder muß das Logo drauf sein?
--- Ende Zitat ---
Eines vorweg: ich schätze euer ALRIK sehr und habe mit einem deiner Kollegen ja wegen einiger deutscher Regelbezeochnungen im Regen Austausch gestanden. Die S&W-Namen für Mosnter und Zauber wurden von euch auch als Alternativbezeichnungen mit aufgenommen.
Der Grund war daher ganz banal, dass der Fragesteller nach _neuen_ deutschsprachigen Abenteuern für das jeweilige Oldschoolsystem fragte.
Ich will eure Arbeit in keiner Weise auslassen oder eure Arbeit unter den Teppich kehren. Ihr macht einen tolle Job und ich würde mich freuen, wenn es für das deutsche S&W eine ähnliche Onlineressource gäbe.
Guennarr:
--- Zitat von: tartex am 11.08.2023 | 14:56 ---Die Frage ist ja, wie man die Regeln interpretieren soll. Da gibt es ja einiges an Spielraum und mich interessiert deine Interpretation.
Kommen in den beiden konkreten Runden Diebe vor? Bei uns spielt die einfach keiner mehr, bzw. niemand einen zweiten Dieb, weil es längerfristig keinen Sinn zu machen scheint.
--- Ende Zitat ---
Es gibt viel Kritik in Richtung Dieb:in.
Wenn es die Frage der Abgrenzung zu anderen Klassen ist, da halten wir uns an die Regelbeschreibung, die sinngemäß so lautet: Alle SC können klettern. Wenn es allerdings so aussieht, als wäre das Erklimmen eines Hindernisses unmöglich, dann kommt die besondere diebische Fähigkeit Klettern ins Spiel.
Ich ermutige die Gruppe zum freien Spielen. Ich tendiere da wahrscheinlich stärker in Richtung Arneson. [emoji6] Das ist mein persönlicher Stil. Ich mag es, wenn Gruppe und SL gemeinsam die Challenge eines Abenteuers annehmen (also ein Spieler mit unorthodoxen Einfällen auch die SL herausfordern kann) und nicht nur die Gruppe einen vorgegebenen Hindernis-/ Haudraufparcours bewältigt.
Guennarr:
--- Zitat von: GazerPress am 11.08.2023 | 19:04 ---@prisma: Wir haben nur bei den dt. Versionen unserer Abenteuer auf S&W gewechselt, bei den e. Versionen unterstützen wir nach wie vor LotFP.
Der Grund dafür war, abgesehen davon, dass S&W ein professionell übersetztes und stabiles System ist, die Reichweite: Indem wir für das übersetzte S&W-Regelwerk schreiben, können wir mit unseren Abenteuern mehr Spielerinnen im dt-sprachigen Raum erreichen.
--- Ende Zitat ---
Da merkt man deinen beruflichen Hintergrund. Du warst schneller und formulierst dazu auch noch viel geschliffener. [emoji846]
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln