Autor Thema: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet  (Gelesen 6005 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Raphael

  • SCHOKOLADENTERRORIST!
  • Legend
  • *******
  • D&D4 Anwender, Star Wars Saga Kultist (Level 15)
  • Beiträge: 4.464
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Autarkis
    • DouglasN on deviantART
Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« am: 24.04.2006 | 18:09 »
Hey Leute,

Aus Anlass einer äusserst scharfsinnigen Geschenkidee (ich wurde mit dem Zaunpfahl drauf hin gewiesen ::)) suche ich nun Bastet (d.h. Werkatzen) für Werwolf: the Forsaken.

Gibt's sowas? In welchem Zusatzband? Kann/muss man es selbst machen? Wenn ja, gibt's dazu offizielle Hilfestellungen?

lg, euer
Raphael
| Nulla salus bello te pacem poscimus omnes. Vergil, Aeneis |
| Sometimes, I amaze even myself! -Han Solo |
| Chance favors the prepared mind. -Louis Pasteur |
| Str 12, Dex 13, Con 15, Int 14, Wis 13, Cha 10 |
| @GMRaphi auf Twitter für Englischsprachige RPG Tweets |

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.334
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #1 am: 24.04.2006 | 18:12 »
In Werewolf : the Forsaken sind die Werwoelfe die einzigen Gestaltwandler und es ist nicht vorgesehen in absehbarer Zeit daran was zu aendern.

Wenn du allerdings Apocalypse meinst, dafuer gab es ein Changing Breed Book: Bastet
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.132
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #2 am: 24.04.2006 | 18:12 »
Da findest du eher ne Frequenzbiegezange. Bastet sind für W:tA nicht WtF. ;)

Für ersteres allerdings findest du das im Breedbook Bastet oder (da wirst du wahrscheinlich eher rankommen) im Players' Guide to the Changing Breeds.

Offline גליטצער

  • Tageszeitprophet
  • Famous Hero
  • ******
  • Transzendente Lichtgestalt
  • Beiträge: 2.195
  • Username: Glitzer
    • Glitzer´s Basteltisch
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #3 am: 24.04.2006 | 18:57 »
die sind ja Irre, ich hab das mal fuer 34 Mark gekauft, aber fuer WtA Spieler ein gutes Geschenk, neben Nuwisha und Hengeyokai eines der besten Breedbooks
-X-"Der Kluegere gibt nach" fuehrt nur zur Herrschaft der Dummen -X-

Unterschätzt niemals die Macht des Glitzers!!!11

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.132
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #4 am: 24.04.2006 | 19:04 »
Findest du? Nuwischa fand ich recht langweilig. Ich hätte eher für Gurahl, Mokole, Rokea und Corax gestimmt.

Offline גליטצער

  • Tageszeitprophet
  • Famous Hero
  • ******
  • Transzendente Lichtgestalt
  • Beiträge: 2.195
  • Username: Glitzer
    • Glitzer´s Basteltisch
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #5 am: 24.04.2006 | 19:08 »
Findest du? Nuwischa fand ich recht langweilig. Ich hätte eher für Gurahl, Mokole, Rokea und Corax gestimmt.
ist wahrscheinlich eine Geschmacksfrage, aber ich hab ja auch Werwolf Wild-West komplett hier rumliegen (daher vemutlich meine Vorliebe fuer Koyoten)
-X-"Der Kluegere gibt nach" fuehrt nur zur Herrschaft der Dummen -X-

Unterschätzt niemals die Macht des Glitzers!!!11

Ecowarmachine

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #6 am: 24.04.2006 | 19:11 »
Für die WoD-Core-Linie erscheint demnächst Skinchangers, welches zuerst als Forsaken-Buch geplant war.
Darin werden Gestaltwandler sein, die sich völlig von den Uratha unterscheiden.
Ethan Skemp hat dazu schon ein paar Hinweise gegeben:
Zitat
Skinchangers is going to be an interesting book. It's actually going to be more of a broad and variant-filled toolkit book than a book introducing "the latest additions to the World of Darkness"; as with other supplements, the idea is to present a book that doesn't require other supplements to be useful, or that other supplements won't come to rely on or reference. I actually would be surprised if any group wound up using all the ideas presented in that book in a single chronicle — there are going to be a lot of ideas, and they're going to go down some interestingly divergent roads.

Anyway, each individual idea should fit nicely with Werewolf, even if it'd be a bit of overkill to throw them all at the players in the same chronicle. I'll talk more about it when the time comes, but right now it's only in the "outlined and first drafts are being worked on" stage.

-

Skinchangers will be a book that "relegates" other shapeshifter legends to being "not like werewolves" — they won't be Hosts or Ridden (entirely), but neither will they be races like the Uratha with their own shapeshifter cultures. There are a lot of ways to represent a skinchanger, and the book should demonstrate that you have plenty of options to do that apart from Hosts or Ridden. Hell, you may even find new ways to build wolf-changers that aren't Uratha.

One of the chapters is titled "Skinners and Thieves." And it is a large, versatile chapter with many examples. Consider that, if you will.

It is a Werewolf sourcebook, not WoD — it could have worked very nicely as a WoD book, but more options are available for the book if you presume the readership has some familiarity with the Shadow and spirits.

As for diluting what werewolves are about, I am of the opinion that it's much less likely to do so to any noticeable degree. Remember, as a sourcebook it's basically completely optional; you don't need it to understand what's going on in other books, and the critters therein aren't going to imply any major changes to the cosmology by their existence.

One of the things that I'm enjoying about this book is that two-thirds of the authors — despite being awesome authors who've already done quality stuff for Forsaken — have no prior work experience with Werewolf: The Apocalypse. (The third's an old Changing Breeds hand, but also a proponent of doing something very different this time around.) As a result, these skinchangers are being devised by people who are taking the concept of "skinchanger" as if it was totally fresh, and coming up with ideas as novel as the Mokolé and Rokea were back when they first debuted. In fact, arguably even moreso, because the Mokolé and Rokea had certain things in common that are by no means common to all the critters and misguided people in this book.

This book is, in its own way, something for the fans of skinchanger legends of other cultures. It provides ideas on how to build the legend of their choice. However, I'm also trying to make it a good enough book that reading it will get people to say, "Ah, so that's why Ethan wanted to do skinchangers in this method this time around. Good for him — these beasts are wonderfully, disturbingly cool!"

Im Ergänzungsband Blasphemies gibt es auch eine Art Jaguar-Wandler, ich habe mich aber damit noch nicht näher beschäftigt.

Offline Raphael

  • SCHOKOLADENTERRORIST!
  • Legend
  • *******
  • D&D4 Anwender, Star Wars Saga Kultist (Level 15)
  • Beiträge: 4.464
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Autarkis
    • DouglasN on deviantART
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #7 am: 25.04.2006 | 07:40 »
Vielen Dank, das Skinchangers wäre genau das was ich gesucht habe.  :) Nur leider kommt es nicht rechtzeitig heraus, sodass ich mir als Geschenk was anderes überlege.  :)
| Nulla salus bello te pacem poscimus omnes. Vergil, Aeneis |
| Sometimes, I amaze even myself! -Han Solo |
| Chance favors the prepared mind. -Louis Pasteur |
| Str 12, Dex 13, Con 15, Int 14, Wis 13, Cha 10 |
| @GMRaphi auf Twitter für Englischsprachige RPG Tweets |

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #8 am: 28.02.2007 | 19:53 »
Finde das Skinchangers recht gut, obwohl es doch in erster Linie doch nur mit W:tF sinnvoll ist.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #9 am: 28.02.2007 | 20:16 »
Sind die NWoD Werewolf Bücher eigentlich auf deutsch erschienen?

Mc666Beth

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #10 am: 28.02.2007 | 20:31 »
Nur das Grundregelwerk.

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #11 am: 1.03.2007 | 11:07 »
Nur das Grundregelwerk.
Und das ist auch gut so,
halte von F&S nämlich recht wenig.
Außerdem erspart mir es das jeder Torfkopf das Spiel zockt.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.132
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #12 am: 1.03.2007 | 11:11 »
Ah, klar. WoD Spielen ist ja für nur für Intellektuelle. Ich für meinen Teil glaube, dass man die Spiele nur auf Altgriechisch rausbringen sollte.

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #13 am: 1.03.2007 | 11:12 »
Auf Steintafeln gemeisselt....

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #14 am: 1.03.2007 | 11:17 »
Ah, klar. WoD Spielen ist ja für nur für Intellektuelle. Ich für meinen Teil glaube, dass man die Spiele nur auf Altgriechisch rausbringen sollte.
Zum einen geht es mir darum das F&S nicht übersetzen kann.
Und zum anderen ist es echt vorteilhaft wenn nicht jeder weiß was in allen Quellenbücher steht.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #15 am: 1.03.2007 | 11:18 »
Also ich war bisher von den F&S Übersetzungen mehr als begeistert...

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #16 am: 1.03.2007 | 11:28 »
Also ich war bisher von den F&S Übersetzungen mehr als begeistert...
Und wahrscheinlich glaubst du auch das man den vampirischen Herrscher über eine Domäne Prinz nennen sollte?
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 19.132
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #17 am: 1.03.2007 | 11:29 »
Zum einen geht es mir darum das F&S nicht übersetzen kann.
Und zum anderen ist es echt vorteilhaft wenn nicht jeder weiß was in allen Quellenbücher steht.

Bezüglich letzterem divergieren unsere Meinungen ganz erheblich, aber ich bin auch überzeugter Gegner von Ich-bespaße-meine-Spieler.

Was die Übersetzungen angeht, wurden die im Laufe der Jahre besser (wenn man Leistungen wie KdL zu ignorieren sucht). Inzwischen heißen die Prinzen ja auch Fürsten.

Offline Haukrinn

  • BÖRK-Ziege
  • Mythos
  • ********
  • Jetzt auch mit Bart!
  • Beiträge: 11.756
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: haukrinn
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #18 am: 1.03.2007 | 14:26 »
Requiem war übersetzungsmäßig eine mittlere Katastrophe, darüber lässt sich nicht streiten...  ;D
« Letzte Änderung: 1.03.2007 | 15:13 von Haukrinn »
What were you doing at a volcano? - Action geology!

Most people work long, hard hours at jobs they hate that enable them to buy things they don't need to impress people they don't like.

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #19 am: 1.03.2007 | 14:29 »
Also wenn ich mir die Warhammerbücher ansehe kann man ABSOLUT nicht meckern...die sind großartig übersetzt...und häufig findet man auch die Meinung, dass die deutschen Versionen der Warhammerbücher besser als die originalen englischen sind...

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #20 am: 1.03.2007 | 14:50 »
Ich hab das deutsche damals sofort auf der Spielemesse in Essen gekauft...da sind noch einige Fehler drin (die man aber im Grunde nicht wirklich merkt, wenn man nicht mit der Nase drauf gestoßen wird - nur wenige Sachen drin die man bemerkt). Die Errata ist aber in die zweite Auflage übernommen worden...

Offline Drudenfusz

  • Hero
  • *****
  • Princess Feisty Pants
  • Beiträge: 1.078
  • Username: Drudenfusz
    • Also schrieb Drudenfusz
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #21 am: 5.03.2007 | 16:13 »
Also wenn ich mir die Warhammerbücher ansehe kann man ABSOLUT nicht meckern...die sind großartig übersetzt...und häufig findet man auch die Meinung, dass die deutschen Versionen der Warhammerbücher besser als die originalen englischen sind...
Mir gefällt das falsche deutsch in der englischen Warhammer Scourcebooks, in einem Deutschen Regelwerk sähen sie albern aus.
Follow me on Twitter: PrincessFeistyPants@Drudenfusz
Discord-Server: Rollenspiel-Hochburg Berlin
Youtube-Kanal: Drudenfusz

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.334
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #22 am: 5.03.2007 | 16:24 »
Kleine Frage: Hat das noch was mit dem eigendlichen Thema zu tun?
Wenn nein, warum dann nicht einen eigenen Thread zu dem Thema (wenn es wirklich so "wichtig" ist)?
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Plansch-Ente

  • Gast
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #23 am: 6.03.2007 | 10:32 »
Noch eine Frage zu Werewolf: Ich interessiere mich derzeit stark für Werewolf der nWoD...Wenn ich richtig liege, dann heisst das Buch "Werewolf - The Forsaken"...nachdem man mir gesagt hat, das es dieses auch auf deutsch gibt, hab ich mal nachgesehen und aber nur ein Buch namens "Werwolf - Paria" gefunden.........auf die Gefahr hin, das ich mich lächerlich mache: Ist das das selbe und hat in der deutschen Version nur nen anderen Namen bekommen...oder ist das was anderes?

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.334
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Werewolf: the Forsaken vs. Bastet
« Antwort #24 am: 6.03.2007 | 10:38 »
Ja, Werwolf: Paria ist die deutsche Uebersetzung von Werewolf: the Forsaken

IIRC ist da ausser dem Grundregelwerk auch nix mehr uebersetzt worden. (Immerhin besser als Mage, da wurde nichtmal das Grundbuch uebersetzt)
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."