Pen & Paper - Rollenspiel > Sternenmeer

Namensfindungsthread [vorher Smalltalk]

<< < (5/15) > >>

ChristophDolge:
Mal ein paar englische Vorschläge für die Brut:

Spawn (Ausgeburt/ Brut); Crawler (von Krabbeln, Wimmeln, Kriechen), Mob/ Pack (im Sinne von Horde/ Rotte), Scourge (Plage/ Geißel)

Gerade Mob finde ich gar nicht schlecht, auch wegen der Gangster-Konnotation und solcher Begriffe wie "Mobster" etc.

Deutsch würde ich eventuell auch "Die Geißel" vorschlagen.

TRIX:
An sich hab ich nichts gegen englische Begriffe, aber es ist ein sehr schlechter (Schreib-)Stil, wenn man Englisch und Deutsch mischt. Daher würde ich schon vorschlagen das wir das Setting komplett in Deutsch halten und somit auch alle Bezeichnungn ODER halt alles gleich komplett auf Englisch abfassen.

//edit:
Das heißt nicht, dass wir jetzt auch krampfhaft das ganze in der Brainstormingphase machen sollten/müssen, aber festgelegte Begriffe sollten halt dann schon auf Deutsch sein.

Imago:
Ich fände es gerade nett wenn Englisch alte Objekte der Menschen bezeichnen würde. zB plane ich für mein historisches Setting eine kleinere KI namens DOG.

Callisto:
Alles Neue auf deutsch und Überbleibsel der alten Menschen in englisch? Das hat was! Dann kann man coole englische Wörter benutzen, aber der Hauptteil, die Jetztzeit ist einheitlich auf deutsch und die Spieler des Endwerks wissen gleich was es bedeutet, wenn sie plötzlich mit englischen Begriffen beworfen werden. Oder auch nicht  >;D

"SL, wieso jetzt englisch? Bleib doch bitte bei deutsch" "Nein, das heisst SO, das deutsche Wort dafür wäre was anderes" "Hä?"

ChristophDolge:
Schöne Idee, bin für diese Abtrennung!

Wie sieht es mit den deutschen Übersetzungen meiner o.g. englischen Begriffe aus? Was haltet ihr von "Die Geißel", "Das Wimmeln" oder "Die Ausgeburt"?

Edit: Weltnetz für systemlokale oder planetare Matrices und Hyperweb o.ä. für instellare Netzwerke?

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln