Pen & Paper - Spielsysteme > D&D - Dungeons & Dragons

DnD Denglisch

(1/7) > >>

Toshi:
Man, man, man - wenn man keine Probleme hat muss man sich welche machen, was?

Heisst es der oder die (oder gar das) Healing Surge?

Wie macht ihr das eigentlich?
Also grad bei DnD geht es doch irgendwie ohne Denglisch nicht, oder?

Heretic:
Machs doch, wie du Bock hast?

Metamind:
Wir nennen es die Healing Surge. Und ja, ohne Denglisch ist es fast nicht möglich. ;)

ChristophDolge:
Machs doch wie viele Ausländer auch im Deutschen: De healing surge.

Teylen:

--- Zitat von: Don Dolge am 17.12.2009 | 16:57 ---Machs doch wie viele Ausländer auch im Deutschen: De healing surge.
--- Ende Zitat ---
Niederlaendisch? Und waere es dann nicht Het?

Allgemein wuerde ich mich an dem Artikel fuer die Uebersetzung von "Surge" orientieren..

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln