Pen & Paper - Spielsysteme > Reign & One-Roll-Engine (ORE)

[ADW] Übersetzung der A-Dirty-World-Begriffe verfügbar?

(1/2) > >>

Zornhau:
Hier im ORE-Unterforum gibt es ja einen Thread mit Übersetzungen der Reign-Begriffe ins Deutsche. Bei A Dirty World sind die Begriffe z.T. deutlich anders und auch die Regelstruktur ist - bis auf Höhe und Breite eines Wurfes anzuschauen - ziemlich anders. Es geht um was ganz anderes bei ADW als bei Reign.

Ich überlege mir aktuell, für ein "grunddeutsches" Setting-Adaptions-Vorhaben, mit welchem ich mich schon seit JAHREN herumschlage, ADW als Regel-Basis zu verwenden. Ich habe den Eindruck, daß dieses Regelwerk das herausarbeiten könnte, was mir an dem Setting wichtig ist, und was bei einem "normaleren" Regelwerk nicht so gut rüberkäme.

Dazu MUSS ich aber den Charakterbogen und den Zusammenfassungs-Handout eingedeutscht haben. (Der Rest ist nur Setting-Fluff über die Charaktere auszuschütten und dann schon mal probehalber loszuspielen.)

Da ich nicht viel Zeit zur Verfügung habe, und die Arbeit anderer Leute stets zu schätzen weiß, meine Frage:

Gibt es schon eine Übersetzung des ADW-Charakterbogens und des "Cheat Sheets"?

Joerg.D:
Nein, leider nicht.

Die übersetzten Regeln werden auch nicht von mir angegangen, weil ich zu viele Überschneidungen an Reign sehe.

Michael K.:
Hi,

ich hatte mal das Charakterblatt auf Deutsch übersetzt, ist zwar nicht perfekt und hatte es nur mal auf die Schnelle gemacht weil ich mit jemanden spiele der kein Englisch kann aber das Spiel kam nicht zu stande. Also hier meine on-hold Version

[gelöscht durch Administrator]

Joerg.D:
Finde ich prima!Darf ich das dort hinstellen?

Zornhau:
Toll! Mit dieser deutschen Charakterbogenfassung bekomme ich vielleicht ein paar mehr "Anglophobe" zu ADW.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln