:T: Koops > SpacePirates

SpacePirates in Englisch

<< < (2/4) > >>

jcorporation:
Ja, die Organisation übernehme ich natürlich gerne. Stimmt als aller erstes müssen wir die zentralen Elemente übersetzen. Spontan fallen mir da die Bezeichnungen der zentralen Regelelemente wie die Profile, Schadenspools, Piratenwürfel etc ein. Ich werde die Tage dafür mal das Regelwerk durchgehen und die zentralen Begriffe herausfiltern. Desweiteren werde ich die das Wiki multilingual gestalten, so dass man direkt darin die deutschen Texte ins Englische übersetzen kann, inklusiver einer zentralen Anlaufstelle für den Glossar in dem die zentralen Elemente ins Englische übersetzt werden. Ich würde dann vorschlagen, dass wir mit den Regeln anfangen und uns erst dann an den Fluff machen.

ArneBab:
Wie wäre es, als erstes einen spielbaren Teil zu übersetzen? ⇒ Antesten können. Das müssen weder komplette Regeln noch kompletter Fluff sein, aber es muss cool sein :)

jcorporation:
Da bietet sich das Quickstart an.

Timberwere:
Wenn ich iiiirgendwann mal mit BARBAREN! fertig werden sollte und es dann noch aktuell ist, gerne. :)

jcorporation:
Würde mich freuen, wir fangen jetzt ja mal mit den zentralen Begriffen an und nehmen uns dann das Quickstart vor, es könnte noch genug Futter da sein ;)

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln